Előre - képes folyóirat, 1916 (1. évfolyam, 1-50. szám)

1916-11-05 / 42. szám

Bemard Shaw és a világháború Egy szarkasztikus levél a világhírű angol írótól, amelyben éles elmével ki­figurázza H. G. Wells-t, a másik hires angol irót, aki könyvet irt a békéről. A világszerte ismert angol, drámairó, Bemard Shaw nemrégen egy nyilt levelet tett közzé a sajtóban, válaszolva abban H. G. Wells-nek, a nem kevésbé ismert nevti angol írónak ama könyvére, amelyben ez azt az ajánlatot teszi, hogy Anglia szólítsa föl a német népet, hogy detrónizálja a csá­szárt, törje össze ezzel a militarizmust és csináljon a német birodalomból köztársasá­­göt_ Ez után pedig, ha a németek mindezt megteszik, kössön békét velük Anglia. Ber­nard Shaw óriási viccet csinált ebiből a fantasztikus ajánlatból és nyilt levele, ame­lyet H. G. Well?-r.ek adresszált, tele van éles és maró szatirával, metsző gunynyal. Az érdekes írásnak kivonatát alább adjuk: Shaw azt írja Wellsnek: “Mr. Wells azt mondja, hogy ha Né­metország nekünk biztosítékot ad arra nézve, hogy komolyan szándéka van köz­társasággá lenni, akkor nekünk (angolok­nak) azonnal barátsággal kell Németor­szág felé fordulnunk. Ebben az esetben — írja Mr. Wells — a közvélemény nem fog­ja megengedni, hogy a kormányok folytas­sák a háborút. Reméljük — irja Shaw — hogy ez igy lesz és amit Wells ajánl, az egyszerű do­log; de vizsgáljuk csak meg a dolgot az ellenkező oldalról is. Tegyük fel, hogy Németország csakugyan garantálja azt, amit kérnek tőle és úgy a Hohenzollern mint a Habsburg dinasztiákat elűzné, va­lamint a junker osztálynak és vele a mili­­tarizmusnak véget vetne. Akkor mi, ango­lok, nagyon meg volnánk a dolgok ilyen kimenetelével elégedve és beszüntetnék a frontokon a tüzelést, a háborút. De kép­zeljék el, hogy a németek a történtek da­cára mégsem szüntetik be a tüzelést s ami­kor megkérdezzük őket, hogy miént nem teszik, igy felelnének: — “Igaz, hogy a mi országunk köztársa­ság lett, de a tietek még nem az, és Orosz­ország sem az, s mi nem azért kergettük el a Hohenzollerneket és Habsburgokat, hogy helyettük az orosz Romanov-ok és az Ed­­wardok utódai maradjanak Európa egye­düli zsarnokai; mi ezt a gyökeres változást nem azért idéztük elő, hogy a Grey-ek és Asquith-ok kaparintsák magukhoz amazok hatalmát és hogy az angol néptől elrabol­ják azt, ami önrendelkezése eddig meg­volt”. .. — “És most mi — németek — tőletek, angoloktól követelünk biztosítékot arra nézve, hogy ti is köztársaságot alkottok, s ha ti ezt megadjátok, akkor szívesen szö­vetkezünk veletek, hogy együttesen kény­szentsük az orosz zsarnokságot a pusztu­lásra s az orosz népet felemeljük, hogy önálló és szabad legyen.” — “Most még — mondhatnák a németek — azt látjuk, hogy az angol junkerek még mindig a nép nyakán ülnek és ezért nektek — angoloknak — nincs jogotok tőlünk azt követelni, hogy támadjunk mi a junkerek ellen, csak mi és ti nem.” És a németek helyett érvelve, igy folytat ja Shaw: — “Elismerjük, — mondhatják a néme­tek — hogy a német militarizmus vesze­delmes és aljas dolog volt, s éppen ezért leráztuk azt a nyakunkról, de az önök Wells-e maga is kijelenti, hogy viszont az angol militarizmus tökéletesen német min­tára rendezkedett be És ha valóban igazak azok a brutalitások, amiket felőletek hallot­tunk, s amelyekkel ti üldözitek öntudatos ellenfeleiteket, akkor a mi (német) tiszt­jeinknek iskolába kell járniok az angolok­hoz, hogy a brutalitásban és aljasságban leckét vegyenek.” — “Azzal tehát, hogy Németország köz­társaság lett, még nem áll be köztünk és az angol-orosz szövetség között a békés állapot, hanem ellenkezőleg, ti angolok és orosz barátaitok vagytok a béke legutolsó ellenségei, akiket le kell tiporni.” — “Ha Sir Grey és Mr. Wells azt akar­ják, hogy Németországban forradalom tá­madjon, akkor ezzel csak az a céljuk, hogy a maguk és Oroszország számára monopo­lizálják Európában a militarizmust és Ja­pán számára Ázsiában... Teszik ezt pedig azért, hogy Angliáról elhárítsák a forra­dalom tüzét.” Majd igy folytatja Shaw gúnyos modor­­. ban: “Az uj német köztársaság most a követ­kezőket tervezi: El akarja szakítani a Francia köztársaságot természetellenes, hozzá nem illő kebelbarátaitól: a zsarnok angol, orosz és japán uralkodóktól s ezzel megnyerni Amerika rokonszenvét; vala­mint a Skandináv államok, Hollandia és Belgium barátságát; az olaszok támogatá­sát Trentino árán biztosítja magának és iparkodik a kivégzett Sir Roger Casement tervét valóra váltani, Írország függetlenité­­sével és ezzel a tengerek szabadságát biz­tosítani (mert a szabad Írország partja nem volna angol érdekterület) és mindezek után Európa népei kikacaghatnák az an­gol junkerek militarizmusát és az orosz nagyhercegi klikket, amely keresztül-kasul ivan szőve a német-szellemű bürokratizmus­sal.” “íme igy cselekedhetnének a németek, ha Mr. Wells szavára hallgatnának, viszont ha mindaz tényleg bekövetkezne, amit Wells a németektől követel, akkor rajta lenne a sor megoldani a nehéz problémát és a béke megteremtésére megszerezni azokat a biz­tosítékokat, amelyeket — a már köztársa­sággá lett — Németország tőle teljes jog­gal követelhetne. Mr. Wells álmodozó, ha “igazságos és tartós békéről” szónokol vagy ir, mert: a jelenlegi körülmények között lehetetlen álom az “igazságos” béke, maga az Isten sem tudna most “igazságos” békét létre­hozni a háborús felek közt; természetes, hogy a diplomaták semmi esetre sem. A béke árául sokan szeretnék azt az áldozatot hozni, hogy Németországot meg- ‘ semmisítsék. Ezt nagyon könnyű mondani, de majdnem lehetetlen keresztülvinni, nemcsak Németországot illetőleg, hanem bármely más európai nagyhatalomra vo­natkozólag is, mert bármely nagyhatalom megsemmisítése óriási bonyadalmakat, uj ütköző pontokat és nem békét hozna létre. Itt van példának Törökország, Európa “be­teg embere”, amely minden betegsége da­cára két hatalmas győzelmet aratott Ang­lián is. Sőt az, hogy Németországot any­­nyira meggyöngitsék, hogy Európában egyáltalán hatalmi szerepet ne játszhasson, ez is óriási felfordulást idézne elő Közép- Európában. Tehát nincs más hátfa, mint más módot keresni a béke létrehozására és örökre letenni arról a hiú reményről, hogy Németországot megsemmisítsék.” * 1 így gúnyolódik Bemard Shaw, a világhí­rű angol drámairó saját irótársa és honfi­társa, H G. Wells “béketervein” Jellemző a dologban az, hogy mindkettő, Shaw is és Wells is fegyelmezett tollú és mélyenszán­­tó gondolkodású Írók, akik telve vannak a modern szocializmus — náluk bár sokban utópisztikussá, fantasztikussá formálódott — gondolataival és egyik sem meri vagy akarja- megírni a béke lehetőségének legbiz­tosabb módját: a nemzetközi kapitalizmus­nak a megdöntését. Wells is és Shaw is szellemesen forgatják a tollat, egy-egy forradalmi gondolatot érintenek is ebiben a vitában, de a kapitalizmus háborújában nem tudtak mentesek maradni bizonyos nemzeti, speciálisan angol érzéstől, amely eltakarja bennük a valószínűleg meglevő, de most félreállitott: nemzetközi gondolko­dót. — 2 —

Next

/
Thumbnails
Contents