Előre - képes folyóirat, 1916 (1. évfolyam, 1-50. szám)

1916-09-17 / 35. szám

Gyermektelenül. JAMES OPPENHEIM. — Nyisd ki az ablakot, Frida; úgy vá­gyakozom egy kis üde levegőre — kérte a beteg. Az öregasszony feltárta az egyik ablak­szárnyat, s kitekintett. — Szép, meleg, csillagos tavaszi éjszaka van. — Tavasz a virágfakadás, az ifjúi vá­gyak, a remény és a szerelem évadja, s ilyenkor kétszeresen fáj megválni az élet­től; s mégis, édesem... — Óh Richárd, — zokogott a szegény asszony és térdre roskadt az ágy előtt. A férfi megsimogatta ősz haját. — Ne sírj, légy önzetlen és bátor, a milyen mindig voltál! Nem éltünk-e negy­ven hosszú, boldog esztendeig egymással, s nem ez volt-e az életünk célja, mikor egymásé lettünk? Ez idő a boldogság, az egyetértés s a szerelem negyven éve volt. A mig az asszony zokogott, a nyitott abla kon át felhallatszott New York távol zú­gása, a tovasiető emberek lépteinek zaja, a magasvasut tompa dübörgése. Gyors léptek álltak meg a ház előtt, az­tán felsiettek a lépcsőn, mely az öreg há­zaspár lakásához vitt. — A doktor jön, Frida — mondotta a beteg. — Kérlek, hagyj bennünket magunk­ra egy kis ideig. Mikor az orvos belépett, a szoba világos volt. A ívillamoslámpa megvilágította a ko­pár, csak egy-egy sárgult fényképpel díszí­tett falakat, a szegényes, szűk szobát, mely­ben az ágyakon kívül csak egy régi pianinö s néhány szék volt; de az orvos csak a be­teget látta, kinek hatalmas, hófehér sörény tői körülvett müvészfeje oly kevéssé illett abba a józan környezetbe; lehajolt az öreg­ember fölé s megfogta az ágytakarón pi­hent sorvadt kezet, hogy megszámlálja gyönge, alig érezhető érveréseit. — Ne fáradjon, doktor ur, — mondotta a beteg — nincs szükségem már orvosi segít­ségre. Készülten állok a nagy útra. Csak azért hivattam ily későn, mert ismerem emberszeretetét, s mert földim, ki bizonyá­ra meg fogja hallgatni végső gyónásomat, hogy könnyűvé tegye számomra a halált. Nem tagadja meg tőlem ezt a jótéte­ményt ? Az orvos leült az ágy szélére s lehajolt a beteghez, mert tudta, hogy a haldokló órái szerette, ez nem lehetett az első. Tehát ez se. Ő is csak a harmadik... Abban a pillanatban hangosan felzoko­­gott az asszony: — Milyen egyformák vagytok ti, mind, az első és a harmadik és te és mind, vala­mennyien, milyen gyávák, hiúk és ostobák és milyen magunkban egyedül állunk mi leányok, szerelemmel megvert asszonyok. meg ivannak számlálva s kímélni kell fo­gyatkozó erejét. — Beszéljen csak halkan és ne izgassa fel magát; tapasztalt gyóntató vagyok s megértem a félig kimondott szót is. A ki mindent megért, mindent meg is becsül. — Rövidre fogom szavaimat, édes dok­tor, mert itt a pihenés ideje önnek, a ki oly sokat fáradozik, s nekem, a ki oly fáradt vagyok. Tehát: a feleségem meg én opera­énekesek voltunk. — Operaénekesek? — kérdezte az orvos csodálkozva, s körülnézett a szegényesen sivár szobában. — Igen, — mondotta az öreg ember mo­solyogva — de mi a karban énekeltünk. Csakhogy a Nagy-Opera tagjai voltunk, s a hires Grau volt az igazgatónk. Eleinte Németországban énekeltünk, aztán átjöt­tünk Amerikába, hogy a Metropolitan Opera Houseban énekeljünk. Bár han­gunk eltűnt a karban, a nagy egészben, bár az újságok nem emlegették nevünket, mégis művészek voltunk teljes szivünkből s csak a művészetnek éltünk. A színpadon ismerkedtünk meg egymással, s negyven évi házasságunk merő együttérzés és har­mónia volt. Talán nagyobb áhítattal szeret­tük a művészetet, mint azok a szólisták, kik minden tetszést a maguk számára fog­lalnak le. Egyszer Bayreuthban énekeltünk, abban az időben, mikor Wagner Richárd vezényelte az előadást. Még mindig látom azt a kis embert a nagy fejével, az ideges, gyors mozdulataival, még a fülemben cseng­­parancsoló stentóri hangja, mely olyan volt, mint a mennydörgés szava. Az volt az életünk legszebb estéje. Ne veszítse tü­relmét doktor ur, nem sokáig merülök el már emlékeimben, hanem mindjárt a do­logra térek: Grau, az igazgatónk, odahagy­ta a new yorki operát, mert kiszorított bennünket egy olasz staggione, s kenyér nélkül maradtunk. S ebben az óriási város­ban, melynek sürgése-forgása épp oly ide­gen volt nekünk, mint a beszéde, oly elha­gyatottak lettünk, mintha Robinson-szige­­tén éltünk volna. Az orvos résztvevőén hajolt a betegre: — Sok nélkülözést látott, s a nehéz küz­delem elfogyasztotta erejét; de hogyan tarthatta fel magát ily sokáig; miből élt? — Eleinte énekórákat adtunk a felesé­gemmel, s utóbb, mikor már nem volt han­gunk, zongorázni tanítottunk. A feleségem sokszor huszonöt centet kapott egy óráért, én ötvenet, de voltak oly heteink és hó­napjaink, is, a mikor nem kaptunk tanít­ványokat s olyankor krumplin és kenyéren éltünk. De ezek a napjaink sem voltak örömtelenek, mert megvolt a pianinónk, megvoltak a hangjegyeink, s emlékezésünk a fény és a siker szép napjaira. A beteg felsóhajtott, keze tétován moz­gott a szegényes takarón. Az onvos né­hány csepp étherrel élesztette. — Köszönöm, kedves doktor, de nem végezhetem, mig meg nem mondta, mely bűn az, melyért most bűnhődünk. — Képtelenség! Sohase vétkezett any­­nyit, mint a mennyit szenvedett; szó sem lehet büntetésről! — Akkor hát az elvakultságunk követ­kezményeiben bűnhődünk. Engedje elmon­danom, már a végén tartok: Nem akartuk, hogy gyermekeink legyenek. Féltünk, hogy gyermekeink utunkat állják s megakadá­lyoznak bennünket, hogy elérjük legfőbb célunkat, hogy szólista lehessen belőlünk. Csak egymást szerettük meg a művésze­tünket. S most kédem: Mit értünk el, no­ha nem állt utunkban a gyermek? Mivel kártalanított bennünket a művészet azért, hogy feláldoztuk érte életünket, boldogsá­gunkat? Megtagadott, a porba tiport ben­nünket. S most meghalok s vigasztalás, tá­masz, egy megtakarított fillér nélkül ha­gyom a feleségemet. Ez a mi bününk, a mi elvakultságunk büntetése. Az orvos a beteg jobbjára tette a kezét. — Ki tudja, kedves barátom, mily gondok­tól és csalódásoktól mentette meg ezzel magát? Fiai szomorúságot, leányai szé­gyent hozhattak volna önre; mennyi rossz, elvetemült gyermek van ezen a küzdelmes világon! De még ha jó gyermekei lettek volna is, gondolja meg, mily nehéz szívvel látná őket most sápadtan és sírva a beteg­ágya körül! A beteg megrázta fehér oroszlánsöré­nyét. — Üres vigasztalás, édes doktorom! Kérdezze meg azoktól a szülőktől, a kiknek rossz gyermekeik vannak, hogy lemonda­nának-e róluk, hogy azokat a gondokat, melyeket azok szereznek nekik, odaadnák-t azért a halálos nyugalomért, mely minket, gyermektelen szülőket vesz körül? De miért lettek volna rosszak az én gyerme­keim, kiket szerető gonddal vettünk volna körül? Oh, ha volnának gyermekeink, kik örökölték volna tehetségünket, kiknek bol­dogságában és dicsőségében sütkérezhet­nénk! És ha sírva állnák is körül most ágyamat? A könyeik kiapadnának, de az emlékeik tovább élnének s megvolna az a vigasztalásom, hogy nem esem végképpen áldozatául a megsemmisülésnek, a feledség­­nek, megvolna az a megnyugvásom, hogy erős karok támogatnák szegény özvegye­met. S ha arra gondolok, hogy már uno­káink is lehetnének, kiket térdén ringatna a feleségem... De hát szabadok akartunk lenni, csak a művészetünknek akartunk élni! — S a szerelmünknek, Richárd! — szó­lalt meg egy suttogó hang, mert az asz­­szony belépett s a haldokló fölé hajolt. A két öreg átölelte egymást s az orvos az ablakhoz lépett, hogy ne háborgassa őket. Mikor ismét megfordult s visszatért hozzájuk, két halottnak zárta le szemét.----------0---------­A burzsoáziának a cinizmusa a védelmi eszköz a társadalmi igazságszolgáltatás •történelmi fejlődésével szemben. Gorkij. — 13 —

Next

/
Thumbnails
Contents