Előre - képes folyóirat, 1916 (1. évfolyam, 1-50. szám)

1916-09-17 / 35. szám

egyik jövedelmi forrása a román falusi nép­nek. Eltekintve a brutális bánásmódtól,, ami­ben a durva román férfi részesíti asszonyát, a nők általában igen vigkedélyü, dalos, vir­gonc természetűek. Szeretik a dalolást s a gyönyörű melódiáju román népdalokat a külföld is jól ismeri. A szomorú, mélabus dallamok ott csengenek föl a kis falusi viskókban, ahol a román paraszt néha-néha könnyít lelkén a dallal s elfelejti a sze­génységet, az állati sorsot, amelyben tu­lajdonképpen urai jóvoltából él. És a dalt legszebben tudják a költöi-esség iránt fogé­kony román asszonyok és lányok. A román köznép nagyon vallásos és fö­lötte babonás. Házuk falait teleaggatják szentképekkel, hisznek a kuruzslásban, a ráolvasásokban. Pópáik nagy befolyással rendelkeznek. A román parasztság analfa­­bétaságának a következménye ez elsősor­ban, amiről viszont az uralkodó osztály te­het. Könnyen befolyásolhatók és hevülé­­keny természetűek úgy a nők, mint a fér­fiak egyaránt. Az ivás pedig veszedelem a román falvakra s a legsúlyosabb benne az, hogy a nők is az alkohol rabjai olyan nagy mértékben, mint egyebütt sehol. A véres tánc megindult Románia részé­ről is. Most aztán megmozgatják a falvak férfilakosságát és elviszik, hogy soha többé ne jöhessenek vissza. A román fáták pe­dig bus dalaikban éveken át sirathatják sze­retteiket, kiket a bojárok érdekeiért meg­halni kényszeritettek az erdélyi havasokon. —r. —ó. Elevent szülő növények Aki csak félszáz évvel ezelőtt is le merte volna irn-i ezt a címet, a “hivatalos tudo­mány” valszinüleg kiközösítette és pellen­gérre állította volna, mint a tudatlanság eleven szobrát. Mert a hivatalos tudomány akkor még rubrikázta a természetet s a be­­türágásban és tekintély-mániában kereste az ismeretek forrását. Ahová a botanikus lépett, ott meghalt a nevető rét és elhervadt a virágok pompája. Mezőik ékességéből megszáritott halottak rendje lett a növény­tani gyűjteményekben: s minél több virág­­múmiát zárt múzeumának koporsójába egy ilyen halottrendező, annál nagyobb botani­kusnak tartották. így változott a viruló rét és a lombos, üde erdő poros herbárium­má a növénytani órán: — s igy alakult ki a müveit közvéleményben az a titkos, de ál­talános nézet, hogy a növénytan, mint tu­domány, száraz és unalmas szőrszálhaso­­gatás. Husz-harminc év óta azonban nagyot for­dult a világ s ma már a növénytani köny­vek egészen mást mondanak, mint amit a jó öreg Linné beszélt s a halottrendező bo­tanikusok helyét a természet nagy életé­nek kutatói, boncolói foglalták el, akik las­sanként rájöttek arra, hogy a növény, mely látszólag élőhalottja a természetnek, gyak­ran szinte drámai harcot viv a sorssal, — hogy kifogyhatatlan uj eszközökben, cse lekben és alkalmazkodásban, ha megélhe­téséről van szó, — hogy a természet min­den képzelhető erejének, segítségének föl­használásával, ezer és ezer kapcsolatot szőtt a rejtett és hatalmas élettel, amelynek ő is részese. így lett igaza a régi népbölcseségnek: hogy érez a virág, hogy él az erdő-mező, habár nem úgy, ahogy az ókori természet­­imádás mitológiája elképzelte. Hogy él, sőt érez és mozog s még alszik is, — s egyál­talában egyetlen olyan jelenség sincsen a növények fejlődésében és szaporodásában, mely ne állana határozott, logikus és szer­ves kapcsolatban a fajföntartás, sőt a faji kiválogatódás föltételeivel. A harmatfü, mely szúnyogokat és legyeket fogdos eny­ves csápjaival, még leveleit is szorosan <rá­­gönyöli-ti piros mirigyszőreire,, ha áldozata nagyobb vagy hevesebben vergődik; sőt, ha véletlenül egy szitakötő jut a gyilkos növény tapogatói közé, akkor megesik az a hihetetlen dolog, hogy a többi levelek is “megszagolják a pecsenyét”, odahajlanak, mintha zsákmány után nyúlnának és köl­csönösen segitik egymást a hatalomba ke­rítés nehéz munkájában. A tropikus tengerpartok lázzal terhes, sós mocsaraiban honos egy sajátos fa, melynek mangrove a neve. Törzse, mintha csak falábakon állna, a levegőbe emelkedő gyökérvázon nyugszik, mig ágaiból tömér­dek léggyökér sarjad. Léggyökér a neve az olyan mellékgyökérnek, mely nem a földben van, hanem a szárból vagy a fa ágaiból, koronájából nő s a levegőben csüng, sőt ebből szívja a növénynek szük­séges nedvességét és táplálékot is. Ilyen léggyökeres növények leginkább csak a for­ró tartományokban vannak, de nálunk is előfordulnak .például a borostáyánnál, melynek szintén van légbeli kapaszkodó gyökere. A mangrove-fának ágaiból tehát tömér­dek ilyen gyökér sarjad, melyek mintegy támasztó oszlopként tartják a hatalmas fa törzsét. Minden ág, sőt maga a törzs és az egyes léggyökerek is, számos uj léggyöke­ret bocsátanak, melyek lassanként lenyúl­nak a'viz szinéig, majd még alább, az ingo­­vány puha iszapjáig, ahol befuródnak a fe­nékbe s. uj támasztékai lesznek a falábakon álló törzsnek. így támad a járhatatlan mangleerdő a meleg vidék tengereinek mo­csaras ingoványaiban s ebben a sürü bo­zótban tömérdek vizimadár és rák tanyázik, mig a mangrove-fa léggyökereit az osztri­gák lepik el.- Ezért a bennszülöttek osztri­­garának is hívják. Természetes, hogy a mo­csaras ingoványbán termő mangrove-fa nem szaporodhatik csak úgy magáról, mint a többi fák; mert a magja, ha egyszerűen csak lehullana a fáról a mocsrába, vagy fönt úsznék a vizen, mig elrothad, vagy föl­falnák a madarak; sőt, még ha nehezebb lenne is a viznél s mindjárt lezuhanásakor a fenékre szállna, akkor se tudna gyökeret ereszteni az iszapban, melynek felső rétege lágy és szétfolyó, — de meg különben se kapna levegőt a csírázáshoz. A fa tehát úgy segit magán, hogy “elevent szül”: — azaz, már önmagán kifejleszti kicsinyben áz uj fát, melyet csak akkor ejt le, — ereszt út­jára, — amikor már teljesen életképes: akárcsak a szintén elevent szülő emlősök. Lampert Kurt német professzor érdekes megfigyeléseket közöl erről a különös fá­ról. Azt irja, hogy a mangrove-fa magjai már magukon az ágakon kicsiráznak, mert a gyökérszálak, illetőleg a csiraszárak átüt­nek a magburkon. A mag vagy gyümölcs ugyanis, miután már teljesen megérett, még 8—9 hónapig lóg a szárán s ezalatt az idő alatt csírázik ki, leveleket is hajt, úgy hogy már mint “eleven csemete” függ a fán. A csiraszárnak vagy gyökérszálak ez­alatt folyton nőnek, úgy hogy 50 cm. hosz­­szuak és i t/2 cm- vastagok is -lesznek. Ezek a gyümölcsből hajlott nehéz csiraszálak addig'himbálóznak a fán, mig végre valami erősebb szélroham leveri őket s ekkor le­pottyannak levelestől a mocsárba, még pe­dig oly súllyal és erővel, hogy keresztül ütnek a vizen, hegyes végükkel belefuród­­nak az iszapba, — és -állva maradnak ab­ban, mintha csk úgy ültették ivolna oda! Még a félméter mélységű vizrétegen is ke­resztül hatolnak, s mivel a gyümölcs már bimbót, rügyet is hajtott, sőt már a leveleit is széttárta, a fiatal mangrove-csemeték sű­rűn fogják körül az öreg fát, mely körül csakhamar áttörhetetlen bozótot alkotnak.----------O---------­EGY PATKÁNYÉRT HÉTEZER DOL­LÁR. A chicagói “American Mause-Club” pat­kány kiállitást rendezett. E sajátos klub­nak tagjai arra szánták magukat, hogy rit­­kafaju patkányokat gyűjtenek és tenyész­tenek. Törekvéseiket nagy siker koronázta és legszebb bizonyítéka ennek a kiállítás volt. Indiai, kínai, afrikai patkányokat lehe­tett csudálni ottan, óriási és törpe testüeket egyaránt. A legkisebb patkányok egyike — szülő­hazája Libéria, a néger köztársaság — nem kevesebbet, mint 7000 dollárt reprezentált. E drága patkány szerencsés tulajdonosa örvendve mesélte, hogy Smith milliomos, a ki szintén patkánygyüjtö, 21.000 koronát Ígért a ritka példányért,, de hát ő nem vált meg tőle. A kiállított patkányok színre, nagyságra igen különböznek. Legszebbek az indiaiak a melyek, mint gyöngyház csil­lognak. Akadnak fehérek, barnák, sárgák, feketék, vörösek és még minden színitek és szinárnyalatuak. A legszebb patkánynak kitűzött első di­jat a 7000 dolláros patkány kapta. A leg­szebb első dija ékkövekkel dúsan kirakott nyaklánc. — 5 —

Next

/
Thumbnails
Contents