Ellenzék, 1944. február (65. évfolyam, 25-48. szám)
1944-02-19 / 40. szám
F.LI.E N ZCK 1944 lihrnúr 1H. (arfja rloadösál SSolian hereof Lapunk egyik régebbi számában közöltük, hogy Rohan Antal herceg, a bécsi V é met -Magifar Társaság elnöke Kolozsváron előadást óhajtott tartani. A terv nem valósulhatott meg, mert a herceg időközben megbetegedett. Minthogy a I herceg egészségi állapota teljesen helyre- állott, elmúlását február 21-én, hétfőn délután 6 órakor tartja meg a vármegyeház közgyűlési termében. Rohan h rceg hitvesével és kíséretével 2l-én délután a men -trendszerű gyorsvonattal érkezik Kolozsvárra. A pályaudvaron dr. Scd.s'.' Ferenc alispán, a Magyar- Német Társaság kolozsvári csoportjának elnöke vezetése alatt a Magyar-Német Társaság kolozsvári vezető tagjai fogják fogadni.- Rohan herceg előadását: „Um die Zukunft Europas“ eimen fogja megtartani. Az előadás pontosan 6 órakor kezdődik és ezért kéri a Társaság vezetősége a közönséget, hogy a kitűzött időpontra mindenki foglalja el helyét. AZ ESŐZÉSEK MIATT MEGBÉNULT A VASÚTI FORGALOM BOLÍVIÁBAN. La pazi jelentés szerint Bolíviában a nagy esőzések miatt megbénult a vasúti forgalom. A kár hosszú hónapok munkáját teszi szükségessé. amig a vasúti közlekedést ismét helyreállítják. (MTI.) HALÁLOZÁS. Özvegy Antalfy Károlyné született Közel Anna, február ió~án Temesváron elhunyt. Az elhunytban Antalfy Árpád ezredes édesanyját gyászolja. 0708 Meg akarták vesztegetni a csendőröket — fogházba ntetés 1 lit?pia k KOLOZSVÁR, február 19. Costea József és felesége ta-rányosi lakosok mult év nyarán udvarukon elrejtettek jónehámy kalangya zabot és árpát és az igénybevétel elől elvont gabonát titokban csépha- daróval csépelték ki zárt ajtók mögött az istállóban. Elgy alkalommal a csendőr- járőr épp akkor ment be az udvarukra, amikor gabonát csépeltek s a gyanús zaj felkeltette a csendőrök figyelmét. Benyitottak az istállóba és leleplezték az ósdi módon cséplő gabona-ejtegető falusiakat. Jegyzőkönyvet vettek fel az esetről, s ámig a jegyzőkönyv készült. Costea József alkudozni kezdett 3 csendőrökkel, hogy hallgassák el az esetet. Előbb 20 pengőt, utóbb hatvanat, egy bődön túrót, két bárányt, egy juh gyapjúját is odaígérték a csendőröknek, akik előbb mosolyogtak az eseten, később, mikor látták, hogy Costea felesége oda is szállítja a holmit eléjük, bosszankodni kezdtek és Costeaé- k.at a portékájukkal együtt bekísérték a csendőrőrsre. A gabona elrejtésén kivül megvesztegetés bűntettéért is eljárás indult ellenük. A törvényszék bűn tető tan ácsa pénteken foglalkozott a bűnüggyel és tekintetbe véve a vádlottak alacsony műveltségi fokát, bűntett helyett csupán vétségben $ mondotta ki őket bűnösnek s a háziaspárt | jogerősen egy-egy-hónapi fogházra ítélte, f Hulló bilincsek — holnap utoljára! A finn szabad» sághare m o n u ni e n t á 1 i s íilmje! Franciás rendezés, amerikai mérete északi fényképtechnika! Hulló bilincsek a legendás finn nemzet hőskölteménye. — Kémek ádáz harca, a bolsevista forradalom szörnyűségei közepette szövődő romantikus szerelem, Finnország felszabadulása, legendás finn harcosok küzdelmei: ez a Hulló bilincsek! Szünet előtt a Magyar és Európa világ- hiradók. Ha u rendes előadásokra nem tud jegyet kapni, felhívjuk szives figyelmét a vasárnapi d. e. 11 és déli 1 órakor kezdődő matinénkra. Telefoni jegy- rendelést nem fogadunk el. Állandó jegyelővétel d. e. 11—1 óráig és egész délután. Hulló bilincsek holnap utoljára pergeti a Corvin. Közkívánatra!! A pécsi öregdiákok vidám tart,-a délutánja és estf. KELLY ANNA Jclleolevrl I NI I. február 27-én vasárnap ti. 1#. fel 1 és esle negyet/ 7 órakor a ISI ff tyá s fi i rá ly Diúkháxhan teljesen uí műsorral! Konferál: DR. 1 JEGENYEI JÓZSEF. Jegyelővétel a Dávid-ltangszerliázban, Unió-utca 12. Telefon : 20—09. AZ ERDÉLYI MUZEUM EGYESÜLET ezévi közgyűlését í. év február 2G-án, vasárnap délelőtt fél 12 órakor tartja az Egyetemi Könyvtár előadótermében. AMERIKAI CSAT ÁTSZÁLLÍTÓ HAJÓT SÜLLYESZTETTEK EL A NÉMETEK. Washingtonból hivatalosan jelentik: A németek európai vizeken elsüllyesztettek egy nagy amerikai csapatszallitó hajót, amelyen ezer katona vesztette életét. Ezer embert éjszaka a viharos tengeren megmentettek. (Búd. lúd.) MEGETTE A HUSJEGYET — A MALAC. Néhány nappal ezelőtt egy jászberényi asszony Budapesten élő leányát és annak vőlegényét várta és vendégei számára ünnepi ebédet akart készítem. Szomszédaitól husje- gyeket kért kölcsön. A jegyeket a nemrégen vett malaca a konyhaasztalról lerángattai és felfalta. Az asszony elkeseredésében levágta a malacot és ebből készített ebédet vendégeinek, sőt a sonkákat utravalóul odaadta a fiataloknak. De mivel őstermelői igazolványuk nem volt, Pestre való visszaérkezésükkor a a pályaudvaron a Jousjegyfogyasztó malac“ maradványait elkobozták. A kolozsvári Nemzeti Színház prózai együttese közel kéthetes vendégjáték a Marosvásárhelyre érkezett. A legnagyobb érdeklődés Molter Károly darabja iránt nyilvánu’t meg- A Széke*yszó igy ir: , „Valahogy kedélyesebb, mozgalmasabb es vidámabb volt Marosvásárhely arca. A há- boruokozta redők elsimu.tat és amiatt bos'- szankodtak az emberek, hogy nem mindenki juthatott hozz?.' színházi jegyhez. Mert mondanunk sem kell, Molter Károly darabjának vásárhelyi premierjéről senki sem akart hiányozni, már pedig 900, vagy 1000 ülésre nem lehet bepiéselni harmincszor annyit. Ünnepi, le'Ikes hangulatban zajlott le a vásárhelyi bemutató. A közönség e'égedetlen a vásárhelyi darab kétszeri kitűzése miatt. Nagyon helye. 6en tenné aiz igazgatóság, ha a másik két darab valamelyike helyett megtetézné az örökmozgó előadásait egy harmadikkal!" KOMÂROMY ATTILA — KASSÁN Hétfőn és kedden a m. kir. Operaház balettkara vendégszerepelt Kassán Sallai Zoltán, a m kir. Operaház szólótáncosának és Koica- romy Attila, a kolozsvári Nemzeti Szinnáz szólótáncosának közreműködésével. A szóló- táncosok és a balettkar minden számát a. színház nézőterét teljesen megtöltő közönség let kés tapsokkal juta’mazla. A balett előtt a kassai színtársulat Sophokles Antigone cimü tragédiáját adta eíő. DIVATBAN A TILTAKOZÁS Meg kel' állapitanuník, tiltakozni ma divat. Csak nemrégen tiltakoztak a gyógyszerészek Zi ahy Lajos „csak" szócskája eben, amive1 „csökkentette végzettségük értékét". Rögtön reá tiltakoztak a kolozsvári bírók égy francia vígjáték törvényszéki bíró beálSitáaa ellen, akit „megcsal a fe’esége". Néhány napja a Fekete István- által irt „Aranypáva" cimü film végrende kező jelenetét találták sérelmesnek a közjegyzők, if tetőlég a valósághoz nem mé’tónak. Tegnapelőtt, az ügyvédtársadalom több tagja szólalt fel az And'Assy Színházban bemutatott darab ellen. A színdarabban ugyanis az egyik szereplő aizi kérdezi a másiktól: „Tudja maga, ml az ügyvéd?" Mire a másik szereplő, megfelelő hangsul'yal válaszol: „Tudom, egye meg a fene!" Egyesek levélben tiltakoztak Vaszary János igazgatónál a mondat ellen, mások egyenesen az ügyvédi kamarához íordu'tak, hogy interveniáljon az Andrássy Színház igazgatóságánál, hogy a sérelmes mondatot húzzák- ki a darabból, lgy rehát. újabb „kefekötő per" van a láthatáron és mindenesetre rövidesen elválik, ki győz a MIVEL ETESSÜK A MADARAKAT. A Magyar Ornitológusok Országos Szövetve* gének elnöke felkéri a közönséget, hogy tekintettel a nagy havazásra, a madárkákat etetni szíveskedjék lehetőleg szemes takarmánnyal. vagy húsfélével, esetleg főtt zöldséggel, de semmiesetre se kenyérrel. * NÉMELY EMBER ATTÓL TESZI TÜGGÖVÉ a tűzbiztosítás kötését, hogy a szomszédja, barátja, ismerőse köt-e ilyen biztosítást; ha nem köt, ő sem köt. Ne kövesse a rossz példát, saját maga irányítsa cselekedeteit: ha biztosítja vagyonát, ennek ésszerűsége embertársaira is ösztönzőleg fog hatni. A 85 eves Első Magyar Általános biztositó Társaság helybeli: Egyetem-utca 1., főügynöksége szívesen megadja a dijak és feltételek tekintetében a felvilágosítást. A KOLOZSVÁRI „SZILÁGYI ERZSÉBET4* leventeleánycsapat február 20-án, délután 5 órakor a Horthy Miklós-uti áll. népiskola dísztermében tartja első zöldkeresztes- élelnrezési tanfolyamának záróvizsgáját. A tanfolyamot Vármos Aranka városi zöidke- resztes élelmezési előadó vezette. vitában: az ügyvédek, vagy pedig a színház? Most a kolozsvári újságírókon a tiltakozás sora: a most futó operettben egyik újságíró szekrénybe buj'k a „titok" kipuhatolá6áért. Azóta azon tűnődünk: tiltakozzunk-e, vagy 6em? A divatot mindig megvetettük... A MAI NAP REJTVÉNYE ... A fővárosi értelmiség közismert riportlapja írja: ,,A magyar Irodalmi élet egyik legérdekesebb és legértékesebb reprezentánsát: Szomory Dezsőt, a négy írót és nagy művészt, Lajos utcai lakásáról súlyos tüdőgyulladással a Zsidó-kórházba szállították, ahol Lévy Lajos igazgató-főorvos belgyógyászati osztályán he'yezték el". Sajnos sajtckama.ai határozat tiltja, hogy a fe lett találós kérdés megfejtői között: ma- gvar-e vagv zsidó a „nagy író" régi szokás szerint könyvet sorsoljunk ki jutalmul .. A rejtvényt egyébként sikerült megoldanunk ,. _ NYILVÁNOS ÉNEKÓRA Különféle akadályok és nehézségek leküzdése után február 20-én útjára indul az „Éneklő Sopron" mozga’om népdaltanfolyama Radő Ferenc irányítása me'leC bonyolítják le vasárnapomként a „Nyilvános Énekórákat", amelyek a Kolozsváron is nagy sikert arafott „Daloló Ifjúság" hasonmásai. Külön érdekessége a tanfolyamnak az anyag elosztása: ugyanis az egyes órákon az évszakok és népszokásaik kiilön-külön kerülnek bemutatásra. A magyar farsang, té’, tavasz,- katonasor, pünkösd. aratás és nyár kedves és művészi néndailait énekli majd együtt sok-sok száz lelkes soproni magyar. A Nyilvános Énekórákon két országos muzsikus és népdalvezér: Ádám Gerő és Kerényi György megjelenésére is számítanak . ■ . ÉRDEKES SZÍNPADI KÍSÉRLETEK A Zürcher Schriftsteller-Verein érdekes kísérletet tett a közelmúltban meghívott közönség előtt. A Flückiger svájci író „Rasputin" cimü drámáját -rövidített változatban hozta színre. A darabot a zürichi Dramatischer Verein művészei adták elő díszletek és jelmezek nélkül, pusztán a szó erejét és hatását használva hangulatkeltésnek. Flückiger drámája a bemutatón nagy sikert aratott, különösen a címszereplő Rasputin érdekes pszichológiai felépítése miatt. Lausannban a Stadtheaier Marcelie Maurette Maria Stuart cimü darabját mutatta be, ugyancsak diszlelek nélkül. A darab Gaston Baiy párisi rendezésének pontos másolata után került közönség elé- A siker ebben az esetben is teljes volt. A színészek munkája A kolozsvári Niemzdi Szvrütáz leg utóbbi opere tipr emir rjén óul. ón tel inni I is arra gondolturiki bogi/ imiyi-n ), aba ■ való volt a színé:, rk /<//,(•• <■ furád u got nem ismerő munkája! M<-nni/i um vészi energia vészéit barim Hossza hetek művészt izgalma é: a silány darabon mégsem lehetett segítem. A Németországból hazatért hJienz Ileiig, aki n közelmúltban a Színkörben a Mo'oly országa primadonna szerepében nagy sikerrel szerepelt, ebben a darabban lépett (el először a kolozsvári Nemzeti Színház színpadán, ahelyett, hogy színésznői egyéniségének megfelelően valamelyik nrökszépségü klasszikus operett felújításával kapcsolták volna ősz- sze debütálását. Sajtnáltuk Sáfrán/y Imrét, a színház uj bonvivánját is, akinek bizonyára egész életére rossz emléke lesz, hogy ih/en halálraítélt darabban — amelyet a néhol egészen épkézláb zene sem tudott megmenteni — mutatkozott be a kolozsvári közönségnek. A közönség igy is rokonszenvesen fogadta és biztató ígéretet látott benne, bár szerepe bonvivánavatásra semmiképpen sem volt alkalmas. Folytathatnánk a többi szereplők lelkiismeretes munkájának méltatását, de ezek a színház állandó tagjai, akiknek nem jelent olyan érzékeny veszteséget a darab bukása, mint a két vendégnek. Milyen forró sikert lehetett volna ennyi energiával és ennyi jó színésszel elővarázsolni, ha silány ősbemutató helyett a végi operettek világából kerestek volna alkalmas darabot. SZIRÉN APRÓBA LESZ SZOMBATON, Eltérőleg azonban nemcsak déli egy órakor fognak megszólalni a szí* rénák, mikor is a szokásos 1 percig tartó próbajelet fogják leadni, hanem ezt követöleg egynegyed 2 órakor műszaki próba megejtése céljából uiból megszólalnak s ekkor a szabályszerű légiveszély elmúlt jelet, vagyis fél percig egyhangú búgás után fél perc szünet, utána megint fél percig tartó egyhangú búgó hangjelet fognak leadni. TŰZHARCOS TÖRZSSZÁZAD! Február 2i-én, délután pontosan fél 3 órakor indulat egevnruhában az állomáshoz, Rohan Antal német herceg fogadtatására. Köpenyről gondoskodtunk. Ugyanaznap d. u. 6 órakor a Vármegyeháza dísztermében tartandó előadáson részt vesz a Törzsszázad is. Nemegyenruhás tűzharcos baitársakat is szívesen meghivja és pontos megjelenést kér, a századparancsnok. RÖVIDESEN MEGINDUL A LÉGIFORGALOM STOCKHOLM ÉS LONDON KÖZÖTT. Stockholmból jelentik; Svédország megbeszéléseket folytatott Németországgal és Angliával, hogy London és Stockholm között helyreállíthassa a repülőforgalmat. A tárgyalások eredményre vezettek. (MTI.) VASÚM SZERENCSÉTLENSÉG FRANCIAORSZÁGBAN. Parisból jelentik: Nancy közelében egy kisebb pályaudvaron az egyik személyvonat ki siklott és több kocsiban, amely felborult, lüz keletkezett. A tűz olyan gyorsan terjedt, hogv négy utas meghalt, 20 pedig megsebesült. (MTI) EMELTÉK A VILLANYÁRAM DIJÁT DÉSEN. Tudósítónk jelenti: Az Elektromos Müvek felemelte a villamosáram diját Désen. Az emelés novembertől visz- szamenőleg érvénves. Az emelés oka az általános áremelkedés. NYERŐ SZÁMOK. Az osztálysorsjáték tegnapi húzásán 20.000 pengőt nyert a 24.902, a 28.527, a 77.598 és a 24.829, 10 ezer pengőt a 29.974, a 89.597, a 10.316, 5000 pengőt a 23.018, 3000 pengőt a 4797 és a 75.336-os számú sorsjegy. Felelősség nélkül. AZ OMBI TAGJAI BŐRFÉLTALPAT KAPNAK. A közel lát ás üigyi miniszter a mezőgazdasági munkásoknak 250.000 pár bőrféltalpat u-altatott ki. Csak az kaphat bőrféltalpat, aki tagj-a az Országos Mező- gazdasági Biztositó Intézetnek. KÉTSZÁZHÁZAS FALU ÉGETT LE VENEZUELÁBAN. Stockholmból jelentik: A venezuelai Taujillo-államban fekvő Santa Izabella községet Caracasból érkező jelentések szerint hatalmas tűzvész néhány óra alatt teljesen elpusztította. A község mintegy kétszáz háza porig leégett. 'A tüzokozta anyagi kár igen nagy, mert Santa Izabella lakosai majdnem mindenüket elvesztették. Emberélet nem’ esett áldozatul a tűzvésznek. (MTI.) Hagyományos erdélyi szellemben, bátran, megalkuvás nélkül kü2d mindennap a magyar nép boldoga» fásáért az Ellenzék. íCu'isvzáU CÍöit vnö-fyGÍi PRÓZAI TÁRSULATUNK MAROSVÁSÁRHELYEN i