Ellenzék, 1943. november (64. évfolyam, 247-271. szám)
1943-11-12 / 256. szám
I 3 1 K 5'« úis\ SVid CŞ« oVi \v\ }Of\ *> ÎO.O fcVi .zÜ_ IVZ Sim Ah iY? W\ ‘■«uvţ 3 >Ä in 3/ [Iß ■>ri ori oi ib 5b .13 '3 yj LY ?,3 )d rn « £-b 5j :3 Î9 *\ 1 ó rí n © ^ 1 i I Î Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kolozsvár SlÄPITOTTfl: Kiadótulajdonost , .PALLAS SAJTÓVÁLLAL AT“ Jókai-u. 16., I. Telefon: 11—00. Nyomda: Egye« UliWTUfiMSáfÍtfíC Rt. Ko,cw:9Y^r- Előfizetési irak: 1 hóra 4.30 P. »em-u. 8. Telefon: 29—23. Csekkszámla: 7205« ÖHlilllft Ifi I St L U & negyedérre 12.40, íélévre 24.80, 1 évre 49.60 P. GÖBBELS i A VÉGSŐKRE iS ELTÖKÉLTÉK MAGUNKAT A keleti front iíj gyújtópontja: Csernigor * Kiéitől nyugatra óriási erűk lath a vet ésével tombol fi küzdelem - Nehéz harcok az olasz hadszíntéren EDEN HAZATÉRTE UTÁN BESZÁMOLT MOSZKVAI ÚTJÁRÓL Magyar vonatkozásban érdekes vezércikket irt a Die Tat cimii svájci lap. A jólértesült- ségétől ismert zürichi újság, a magyar külpolitikáról írva abból a megállapításból indul ki, hogy csak a felületes szemlélő Ítélhetné meg a magyar külpolitikát olyannak, amelyben ellentmondások vannak. A valóságban a magyar külpolitika iránya 1919 óta mindig ugyanaz. Alapelve a trianoni határok revíziója volt. A cikkíró Magyarország katonai helyzetéről is megemlékezik. Megállapítja, hogy Magyarország sohasem kapcsolódott be a Jugoszlávia ellen indított hadműveletekbe, csak Jugoszlávia széthullása után, az ismert események következményeképpen küldte ki csapatait azoknak a területeknek a megszál- Jására, amelyet húsz éven át szakadatlanul visszakövetelt. Ugyanez a budapesti kormány magatartása az oroszországi hadműveletekkel kapcsolatban is — Írja tovább a Dié Tat. Magyar imperializmus sohasem volt, legkevésbé ma, amikor Budapest reálpoütikát folytat. A cikk végül megállapítja, hogy Magyarország egyike Európa legrégibb parlamentáris államainak és semmi szín alatt nem GÖBBELS CIKKE$ engedte hagyományait és belső szervezetét megbolygatni. A Journal de Geneve, a nagy stockholmi lapok, a jelentősebb török sajtóorgánumok és az ismertebb portugál újságok után most a nagy zürichi lap is tárgyilagos helyzetjelentést ad Magyarország pillanatnyi nemzetközi helyzetéről. A cikk annál értékesebb, mert Magyarország ellenségeinek ad elfogulatlan választ, akik a magyar kormánynak az ország geopolitikai helyzetéből eredő intézkedéseit rosszhiszeműen félremagyarázták. A nemzetközi politika terén egyre több s. J< esik Roosevelt, Churchill és Sztálin közelebbi találkozójáról. A brit hírszolgálat washingtoni jelentése szerint á három államférfi megbeszélésének előkészületei javában folynak. Nem szól azonban a jelentés arról, mikorra várható a találkozás összehívása. Finnország változatlanul az érdeklődés homlokterében áll. Szövetséges részről a finn kérdés fejlődését lassúnak találják és egyre több türelmetlen hang hallatszik. Különösen érezhető a türelmetlenség Moszkva részéről. Az orosz Vádió újabb támadást intézett Finnország ellen. A rádió hírmagyarázója kijelentette, hogy Finnországra nézve, ha ki akar válni a háborúból, a legjobb ut a feltétlen fegyverletétel útja. A leningrádi rádió is heves kirohanást intézett a finnek ellen. A harctereken nem lankad a küzdelem hevessége. Az orosz front három gyújtópontjához, mégpedig a kievihez, a szmolenszkihez és a nevekhez a negyedik, a csernigovi csatlakozott. Csernigovnál Romanenko szovjet tábornok parancsnoksága alatt igen keskeny front szakaszon, rendkívül heves tüzérségi előkészítés után és ‘nagyszámú csatarepülőgép támogatásával tegnap reggel íz orosz lövész- hadosztály támadásra indult a siómét vonalak ellen. A harcok váltakozó eredménnyel folynak. Az előrevezényelt nemet tartalékok clretc- szelték a szovjetbetörési helyeket, ennek ellenére Berlinben megjegyzik, hogy döntés nem következett be. Kiev térségében, különösen a kiev—zsitomiri ut mindkét oldalán drámai küzdelem alakult ki a felvonultatott csapatok között. Kievtől északnyugatra nyolc szovjet- hadosztály ostromolja a német támaszpontokat. A védők elszánt ellenállása azonban megállította a támadást, ahol pedig a nyomás a bekerítés veszélyével fenyegetett, ott a német védők ügyes kitérőmozdulatokkal hiúsították meg az orosz törekvéseket. Ma reggel a harcok ezen az arcvonalszakaszon teljes erővel fellángoltak. Az időjárás érezhetően befolyásolja a had- müveletcket. A hőmérséklet két-három fokkal a fagypont alá süllyedt. Az összes arcvonalszakasz felett sűrű felhőzet terjeng és az egész déli szakaszon eső és hó hullott váltakozva, ami a talajt puhává tette. Az északi arcvonalszakasz és a középső szakasz egyrészét vékonyabb hóréteg borítja. Ezeken a helyeken a talaj keményre fagyott. Az olasz hadszíntéren tetőpontjához közeledik az angolszász támadás keménysége. A német főváros katonai szakértői az olaszországi harcok jellemzésére uj kifejezést találtak: „levelibéka-harcA magyarázatok szerint ez a kifejezés azt jelenti, hogy az angolszászok elöreugranak a német sündisznóállá- sok ellen, s ha sikert érnek el, levelibéka módjára visszaugranak jól védett állásaikba. NAGY JÓZSEF. Göbbels dr. birodalmi miniszter a Das Reich cknü hetilapban csütörtökön megjelent cikkének ezt a címet adja: A kényszerű következtetések. — A miniszter e cikkében, megállapítja, Hogy a Szovjetnek saját erejéből! nem sikerülhet kibeszélni a népek fejéből, bogy a bolsevizmu'S a legnagyobb veszélyt jelenti a kulturvilágra, a Szovjet győzelme pedig a civilizált emberiséget teljes zavarba döntené. A világnak semmiféle hatalma sem elegendő arra, hogy a német birodalom felett gvőztcs bolsevizmust megállítsa. A német ved erő ma a leghatalmasabb katonai erők gyülekezete, amilyet csak a világ ismer. Ha csak az az egy feladata volna, hogy a harcos bolsevizmust letörje, ez a feladata már régen meg volna oldva. Ámde mi. történnék, ha ezzel a feladattal nem tudna megbirkózni? Erre a kérdésre a válasz egyben a legszörnyübb döntés volna Európa jövő sorsáról. A háború több problémája ezzel szemben akárhányszor csak másodrangu jelentőségű. Gyenge a szó ennek a veszélynek a jellemzésére és e veszély fennáll minden országra és minden nemzetre. Nem vitatható — írja —, hogy az angolok és az amerikaiak azért mentek el Moszkvába, hogy a Szovjetet rábírják területi kívánságainak és szándékainak megrögzítésére. Az angolszászoknak ez semmi tekintetben sem sikerült. Mar az a tény, hogy az említett közleményben szó van Ausztriáról — amelynek ügye 'nem is volt megvitatás tárgya —, de nincs szó Lengyelországról, Finnországról, a Balti-allamokról, a Dardanellákról és a Balkánról, elegendő bizo-nyitéka annak, hogy az angolok es az amerikaiak Moszkvában legnagyobb diplomáciai vereségüket szenvedtek. Sztálinnak nem esett nehezére a vitás kerdesekhez hozza nem nyúlni, mert reméli, hogy katonai eredményekkel befejezett tényeket tud teremteni. Egyszóval: Angliát " és Amerikát Moszkvában véglegesen kibüvész- kedtek Európából. Kontinensünk jövő sorsáról való vitatkozás most már csak a Szovjetunió és a német véderő ügye. Az angolszászoknak itt már nincs más teendőjük, minthogy a bol- sevizmusnak a kengyelt tartsák. Ha már a nyeregben ül, akkor lovagolni fog. Ha ma az angol csapatok és az amerikaiak tényleg elérték volna háborús céljukat, a német birodalom erkölcsi és katonai összeomlását, akkor Európa néhány nap alatt a bolsc- vizmus lábainál: heverne, anélkül, hogy a vörös hadseregnek lényegesebb működésbe kellene lépnie. Kontinensünk egyetlen országi* sem tudná magát ettől a forgószéltől távoltartani. A babom akkor szörnyű véget érne. Kevés a fantázia arra, hogy az európai kontinensnek ezt a tragédiáját lefesse. EBEN: Amszterdamból jelenti a DNB: Eden, külügyminiszter ^ beszédében foglalkozott a tanácsadó Európa-bizottság megalakításával, amely a legközelebbi jövőben már megkezdi a működését. Feladata, hof-şy megvizsgáljon minden olyan kérdést, amellyel a három kormány megállapodás 1 szerint foglalkozik, valamint, hogy javas- I latokat terjesszen a három kormány elé. ' j Az Európa-bizottság nem lesz végrehajtó ' í hatalommal felruházott testület, hanem I azt a célt szolgálja, hogy segítsék;,éré le- I gyen a három kormánynak. Eden fejte- j getéseiben ezután rátért arra, hogy az itáliai kérdések megvitatására a szövetsége- j sek egy szervezetet létesítettek, amelynek j feladata a hm om nagyhatalom egységes politikájának biztosítása. A moszkvai értekezleten a szovjet képviselőit tájékoztatták a szövetségesek olaszországi katonai kormányának alapelveiről. A moszkvai négyhatalmi nyilatkozatról azt mondta az angol külügyminiszter, hogy annak ' szellemi szerzője Cordell Hull. Rámuta- í tott annak szükségességére is, hogy a ! nózy kormány között szükség van egy Göbbels dr. kiemeli, hogy a német nép ennek a borzalmas drámának eddigi megterhelését olyan áldozatos szellemmel vállalta magára, amely csak bámulatot érdemel. Ujbó* és újból büszkén lehet megállapítani, hogy ? német nép teljesítményeivel messze túlhalad ta azt, amit tőle vártak. A német vezetés szilárdan elhatározta, hogy folytatja ezt a harcot a német nép nemzeti és egyéni létéért ha tározottan, ingadozás nélkül a győzelemig. Mögöttünk van egy gondokkal és szoronga- tásokkal eltelt nyár — írja Göbbels dr. — Itt állunk az őszben, amely nem enyhítette a tc- herpróbát és olyan telet várunk, amely benolyan szervezetre, amely felette áll a diplomáciai kapcsolatok szokásos szervezetének, úgyhogy annak segítségével Anglia és nagy szövetségesei a politikai kérdésekben gyorsan egy nevezőre hozhatók legyenek. Nincs olyan fontosabb politikai kérdés, amelyet Moszkvában valamilyen formában meg nem vitattak volna — mondotta Eden — majd így folytatta: Nem akarom azt állítani, hogy minden pontban megegyezésre jutottunk, de legalább Ismerjük egymás nézeteit minden kérdésben. Éden tagadta, hogy a moszkvai értekezlet a három nagyhatalom parancsuralmát állapította meg, mert a nagyhatalmaknak szükségük van' mások tanácsára is és a mostani veszélyt maigában rejti a jövőbeni további fejlődés. Végül Eden rátért Menemenzsoglu török külügyminiszterrel történt megbeszéléseire. Hangsulvozta, hogy egyelőre nem mondhat részleteket e tárgyalásokról, amig Menemenzsoglu jelentést' nem tesz otthon a kairói értekezletről. Eden ezután rámutatott arra, hogv a bizottság tanácsadó, nem pedig végrehajnüniket a legkeményebb próbára fog tenni. De győzelmi eshetőségeink rendületlenek. Tudjuk ezeket megvédeni, ha rá kerül a sor. Nálunk senki a világon nem gondol engedékenységre.' Ilyen elképzeléseket csak az ellenséges propaganda szerepeltet, a tények világában azonban ezek puszta teóriák. Mi mindnyájan tudjuk, hogy ez a háború minden hallatlan szenvedésével még mindig jobb, mint olyan béke, amelyet az ellenség ránk kényszerítene. Kényszerítve vagyunk a végső erőfeszítésre ést ezért a vcgsőlcre is eltökéltük magunkat. A győzelem lesz egykor mindnyájunk számára a legnagyobb bátorság jutalma. ! tó testület. Nem eszköz arra, hogy a há- ! romhatalom felfogását másokra rákényszerítse. Szembe kell nézni az igazsággal — mondotta Edén. — E három hatalmat terheli elsősorban a felelősség azzal, hogy biztosítsa, hogy ezt a háborút tartós béke követi. Ha mi együtt meg tudunk egyezni, nem lehet olyan probléma, amelyet végül is ne tudnánk megoldani. Megállapodtunk abban, hogy esetenként, a problémák megvitatására ogy külügyminiszterből és két nagykövetből álló ad hoc háromhatalmi értekezletet hívunk össze. Ez némi újítást jelent a diplomáciai eljárásban. A moszkvai értekezlet nagy sikerének mégcsak nem is azt tartom, hogy az említett nagyfontosságu gépezetet megteremtettük, hanem azt, hogy megadta az alapot az egymás közti jó kapcsolathoz, bizalomhoz. Az alsóházban Eden külügyminiszter beszédekor a diplomata-páholyban bont volt Törökország, Portugália. Hollandia, Brazília, Spanyolország. Bárium. Argentina és más országok képviselője és végig hallgatta a beszédet Smuts tábornok is, ° Moszkvában valamennyi politikai kérdést megvitattak A keleti arcvonalon dől el Eurónn sorsa