Ellenzék, 1943. november (64. évfolyam, 247-271. szám)
1943-11-20 / 263. szám
t»t r. 19*3 november 2 0. Helyreigazíts nyilatkozat Az Ellenzék 1943. cví november 15-jkî 'átimában a miniszterelnökségi tárca költség- i. vetési vitája alkalmával elmondott beszédem- [be feltűnően sok értelemzavaró Inba csúszott ■■be, amelyek között az alábbi fontos hibák fhelyreigazitását kérem: ■ A második hasáb utolsó bekezdésének eleijén „a revizió mellett alig hallatszott azok Inak a munkája"' helyett a következő szöveg olvasandó: „a revizió mellett alig hallatszott azoknak a hangja4'. Ugyanebben a bekezdésben „Mert hiszen. Magyarország a politika kegyetlen realitásai között csak olyan szűk területen képzelhető el, ami lemondást jelent ; területadta határainkról, történelmi multuuk- jról és a danavölgyi hivatásunkról,“ helyett “beszédemben ezt mondottam: „mert Szinma- Igyarország a politika kegyetlen realitásai kö- lyött csak olyan szűk területen képzelhető Ul ___“ t '»V t < A közlemény negyedik bekezdésében „néhány kisententc államférfi“ helyett: „hány kisentente államférfi“" értendő, i Ugyanebben a hasábban alább a harmadik 'bekezdés utolsó mondata helyesen így hangzik: „ha mi kisebbségi sorsban emberi és .nemzeti jogokért, szabadságért és egyenlóség- |ért küzdöttünk, akkor azt komolyan gondol- íruk és ehhez a jobb sorsban is hűek akarunk maradni.'4 Ugyanebben a hasábban alább a küvetkezó mondat fordul elő: „Senkisem vádolhat azzal, hogy az ő sorsukat (tudniillik a délerdélyi magyarság) nem tudjuk elválasztani a hazai ;románság helyzetétől és velük szemben a kicsinyesség álláspontjára helyezkedünk.“ A kep- viseíóházban elmondott beszédemben a „kicsinyesség“4 szó helyett a „kölcsönösség'4 szerepel és ez az autentikus szöveg. Ugyanebben a hasábban az utolsó bekezdés egyik mondata igy kezdődik: „egyetlen magyar állampolgárral szemben sem követünk jel durvaságokat4'. Ehelyett az eredeti szöveg ágy hangzik: „Egyetlen magyar állampolgárral szemben sem követelünk durvaságokat.“ \ Az ötödik hasáb második bekezdésében a miniszterelnök huszti beszédéből vett idézet szerint „a Kárpát-medence kérdésének megoldásánál az egyetlen szóba jöhető positivum az ezeréves magyar nép,“ helyett: „Az ezeréves magyar múlt“ értendő. i. Ugyanebben a hasábban fordul elő ez a ’fnondat: „a magyar életközösségből kiszakított (horvátok kisebbségi küzdelmeit a magyarság ; rokonszenvvel kisérte, amikor önálló államukat megvalósították és a magyar kormány az ■ elsők között ismerte el azt.'4 Ez a mondat 1 az eredeti szövegben igy hangzik: „A magyar : életközösségből kiszakított horvátok kisebbségi küzdelmeit a magyarság rokonszenve kísérte és amikor önálló államiságukat megvalósították, a magyar kormány az elsők között ismerte el azt.'4 Valamiül lejjebb iaz Ellenzékben közölt ’szöveg igy szól: „A görögkeleti egyház szerepe pedig Magyarországon a protestáns egy- , házalkotmányt vette alapul, „a szerepe“ helyett a „szervezete“ értendő. ;v A közlemény utolsó bekezdésében az .emigráns hotelekben“ kifejezés a helyes. ^ Az utolsóelőtti mondat pedig eredeti szöve- j geben igy szol: „Fegyver és jó vitézi reso- . lt-tió a határszélen, politikai bölcsesség és előrelátás benn az országban — ez a magyar jövő záloga!“ DR. MIKÓ IMRE. <8 Dr. Miko Imre beszédének szövege a nehéz postai es telefonviszonyok következtében csak részletekben érkezett szerkesztőségünkbe, azt nem szerkesztőségi gyorsíró vette fel és tgy^ jelentek meg az elhallások következtében előállott hibák, amelyeket fentiekben készséggel helyreigazítottunk. (A szerk.) Buza László rektor nyilatkozató az Hiúsági egységmozgalomról A Kolozsvári Magyar Diákok Szövetsége, az erdélyi magyar egyetemi és főiskolai hallgatók egységszervezetének hároméves működéséről Buza László dr., az egyetem ezidei rektora, nyilatkozatot bocsátott ki, melyet megküld az összes társegyetemek tanácsainak. A nyilatkozat szövege a következő: „A Kolozsvári Magyar Diákok Szövetségének vezetősége felkért arra, hogy a szövetség, mint az összes kolozsvári magyar egyetemi és főiskolai hallgatókat tömörítő egy- szervezet, egyetemi szempontból való értékéről véleményt mondjak. Kérését azzal indokolta, hogy immár eltelt Kolozsvár felszabadulása óta az a lvárom év, amelyre a Kolozsvári Magyar Diákok Szövetsége megszervezését előmozdító Egyetemi Diákvédő Hivatal ós Diákvédő Bizottság első ^megbízása szólt és hogy ezek vezetőivel együtt most került sor a szövetség tanár elnökének az Egyetemi Tamíg mindig a diadalmas Laila! A „Félvér“ fél testvére: „Lajta“- (A’ „Mozi Újság“ kritikája): Olyan ez a film, minit egy üditő friss pohár viz a tuicatfilmek tikkasztó Szaharájában — állapi tótit ák meg a „Lajtáról“ a svájci kritikusok. A Kajla messze északon játszódik le ismeretlen, háborította erdők és völgyek között, farkascsorda-jária utakon, ahol azonban ez a távoli észak-svéd és lapp nép tőlünk teljesen idegen és rendkívül érdekes kultúrában él. Ez a kultúra tárul fel „Lajta“ elbűvölő történetében, ahol — miként a „Félvér“-ben is — ismét a faji kérdié® játszik döntő szerepet. Lebilincselően izgalmas mese keretében csodálatos éiethüséggel (bizonyára az operatőrök élete kockáztatásával!) felvetít farkascsordatámadások sorozata szögezi szinte bónultan a nézőt zsöllyéjéhez. De túl a mese meglepő és frappáns fordulatain, a legnagyobb expediciós filmnek is beillő táj felvételek é;s állati elvét elek olyan csoportját látjuk, amelyet még egy filmben sem! A „Lajla4 valóban az idei filmszezón nagy eseménye- A legnagyobb svéd színészek játsszák. Másodszor prolongálta és kedden utoljára pergeti a Corvin. Az iskolák jelentkezését vasárnap délelőttre, továbbá hétfőn és kedden mindhárom előadásra elfogadjuk. Ekkor hozza el On is gyermekeit, mert ritkán mutathat nekik ilyen érdekes. és tanulságos filmet! nács által újból való felkérésére is. Másfelől hivatkozott a szövetség vezetősége arra, hogy egységszervezetükec egye* tényezők téves beállításban látják. Anélkül, 'hogy az országos diákmozgalmak ügyében bármikép állást kívánnék foglalni, kijelenthetem, hogy a Kolozsvári Magyar Diákok Szövetsége a hivatási képzés, valamint a magyarságismeret elmélyítése terén igen értékes munkát jejt ki és az ifjúságot a nemzeti közösség szolgálatára neveli, sőt ezt a szolgálatot több vonatkozásban már teljesiti is. A Kolozsvári Magyar Diákok Szövetsége az idegen megszállás éveiben felismert nemzeti szükségességnek megfelelően, felekezeti különbség nélkül foglalja magában a kolozsvári diákságot; nagy fontosságot tulajdonit a vallás-erkölcsi nevelésnek és ezért a legszorosabban együttműködik a keresztény magyar egyházak vallásos ifjúsági egyesületeivel, sőt a Kolozsvári Magyar Diákok Szövetségének tagjai egyúttal tagjai a felekezetűk szerinti hitvallásos egyesületnek is. -* Az a tény, hogy a Kolozsvári Magyar Diákok Szövetsége által megválasztott vezetőség egyetemünk egész hallgatóságát képviseli, megkönnyíti a rektor és minden egyetemi hatóság helyzetét akkor, amikor ifjúságunk egyesületi életét — a Kolozsvári Magyar Diákok Szövetsége tanárelnökének segítségé^ vei — támogatja és irányítja. Őszinte meggyőződésemnek adok tehát kifejezést annak megállapításával, hogy a Kolozsvári Magyar Diákok Szövetsége^ mint egységszervezet, az ifjúsági életre igen előnyös hatással van és a diákmozgalmak kiépítésének mintájául vehető és több helyen máris például szolgált módszerét jelenti. DR. BUZA LÁSZLÓ sk , a kolozsvári m. kir. Ferenc József Tudományegyetem ezidei rektora.“ Hagyományos erdélyi szellemben, bátran, megalkuvás nélkül küzd mindennap a magyar nép boldogulásáé rí az Ellenzék. Apróhirdeíés<‘k Kolozsváron, klinikák mellett, hat* szobás, összkomfortos uj villaépület., riaxry pyümölcsöskertto!, eltávozás miatt sürpöseu ola.<ló. Mikc-uicáb^n félholdas leiken két ósszkoinfortov lakásból áMó ház; klinikák melleit négy lakószobából álló, jól jövedelmező ház, azonnal beköltözhető, 40 ezer pengőért sürgősen; Magyar-utcában nagy bérház nagy kerttel; Dó- nát-uton ézei négj zögöl területen szép villaépület; klinikák mellett háromszobás, konyhás masszív uj ház á3.UÍ)0 pengőért eladó. Átvételhez 30.000 pengő elegendő. Mussolini- uton családi ház 60-000 pengőért sürgősen; Györgyfalvi-ut elején szép családi ház, azonnal beköltözhető, jutányosán, sürgősen; Vasútállomás környékén családi ház; Tisztviselő- telepen emeletes ház, több összkomfortos lakással, nagy gyümöl esős- kert ted, valamint egy másik családi ház, sürgősen; Attila-ut mellett modernül épült kétszer négy szoba, összkomfortos emeletes villa sürgősen eladó. ’Debrecenben, a főútvonalon emeletes házak, a Nagyerdő környékén szép, kertes családi házak jutányosán; Debrecen és Szolnok környékén, Karcagon és Karcag környékén 25—300 katasztrális holdas birtokok olcsón eladók. Nagyvárad mellett négy- és ötszobás lakásból álló villa, egy hold diszparkkal sürgősen; Nagyvárad mellett több ki- sebb-nagyobb tanyásbirtok, két malom; Füzesgyarmat határában tanyásbirtokok; Gyoma határában kisebb- nagy óbb prima birtokok jutányosán eladók. Eltávozás miatt sürgősen eladó beköltözhető négy szobás, parketté®, összkomfortos családi ház, nagy gvü möl csösk erttel, Rákóczi-utón. Kizárólagos megbízott Latóinger ingatlanforgalmi irodája, Kolozsvár, Bartba Miklós-utca 5. Telefon: 17—38. KERESÜNK üres házhelyet megvételre Bukarest, Brassó, Szeben vagy Temesváron. Kolozsváron fizetendő pengővel. Ingatlan- közvetítő, Mátyás király-tér iq. F. 470 BUDAPESTIRE cserélném modern garzo- nieremet. Címeket kiadóba. 03895 EGY bútorozott szoba kiadó Értekezni lehet a házmesternél, Horthy-ut 79. szám. 3313 ELADÓ sürgősért belvárosi főútvonalon 4 VILLANEGYEDBEN sürgősen eladó" 3 szoba, komfort gyümölcsöskerttci, Györgyialvi ut körynéken 2 szoba, komfort é; egy 'Z.oba, konyha, komfort ieoo négyzetméteres telken. Görög ingatlanforgalmi iroda, Deák Terenc- utca i. F. FORDULJON HOZZÁNK BIZALOMMAL, ha kiadó helyisége, szobája, lakása van. Diszkrécióval kezeljük. Nagy hirdető- iroda. Deák Ferenc-utca 34* JÓL FIZETŐ bérlőket ajánlok lakásába. Nagy hirdetőirodánál, Deák Ferenc 34. KÖZPONTBAN, küiönbejáratu, elegánsan bútorozott szoba, fürdőszobával, abszolút urnák kiadó Cim Ellenzéknél. 3286 ÜRES, vagy félig bútorozott szobát keresek I., II., III. kerületben. Orosz, Timár-utca 26. 2 661' NAPOSFEKVÉSÜ, különbé járatú bútorozott szoba kiadó. Takarítás nélkül. Értekezhetni Bem-utca 3. 3280 KÜLÖNBEJÄRATU bútorozott szobát keresek dec. i-re vagy 15-re, lehetőleg a Nemzeti Színház körül. Kovács Tibor, Kert_u. 6. 3262 KIS CSALÁDI HÁZ, szép telekkel, Gé- pés-utca folytatásában 18.000 pengőért eladó. Vasutasoknak különösen megfelel, de elsőrangú tőkebefektetés is. Pálffy ingatlaniroda, Horthy-ut 9. szám. F. HAZ-, VILLAHELYET KERESÜNK MEGVÉTELRE 50.000 P.-ig. Pálffy ingatlaniroda, Horthy-ut 9. F. VILLÁT, HÁZAT SZÉP TELEKKEL KERESÜNK MEGVÉTELRE. HÁROM PÜSPÖK-TÉR KÖZELÉBEN. Pálffy ingatlan- iroda, Horthy-ut 9. F. KÉTEMELETES Uj BÉRPALOTA Horthy-uton eladó. Pálffy ingatlaniroda, Horthy-ut 9. F. ÖTSZOBÁS, BELVÁROSI KOMFORTOS VILLA, KÖZPONTI FŰTÉSSEL, ELCSERÉLHETŐ TOREJAI VILLÁVAL, amelyik ottan 4,500.000 lejért értékesíthető. Pálffy ingatlaniroda, Horthy-ut 9. F. SÜRGŐSEN eladó Rákóczi-ut elején uj villa több komfortos lakással, Mussolini-uton 1x3 szoba, komfort és 3x2 szobás ház 4000 négyszögméter gyümölcsöskerttel 180 ezer P., Attila-uton 2x3 szobás, komfortos villa 190 ezer pengő, Magyar-utcában 4 szoba, konyhás ház 80 ezer pengő. Családi ház 2x1 szoba, konyha 33 ezer P. és 1 szoba, konyha, szép gyümölcsöskerttel 12.500 P. A Hősök-teme- tőjével szemben 2700 négyzetméter gyümölcsöskert, egy villahely 32 ezer P. Ingatlanköz vetítő, Mátyás király-tér 19.