Ellenzék, 1943. október (64. évfolyam, 222-246. szám)

1943-10-22 / 239. szám

PÉNTEK, 19í3 október 22. LXIV. évfolyam, 239. szám. ÁRA 16 FILIER Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kolozsvár; Jókai u. 16., I. Tehelon; 11—09. Nyomda: Egye- tem-u. 8. Telefon: 29—23. Csekkszámla: 7205« ALAPÍTÓTTfl: bort ha MIKLÓS Kiadótulajdonos: ,,PALLAS SAJTÓVÁLLALAT Rt Kolozsvár. Előfizetési árak: 1 hóra 4.30 P, negyedévre 12.40, félévre 24.80, 1 évre 49.60 P. Valamennyi arcvonalon súlyos elháritócsaták folynak A német propagandaügyi miniszter az orosz frontról történt német csapatelvonásokat az olasz eseményekkel magyarázza - Változatlanul súlyos elhárító- harcok a keleti hadszíntér gyújtópontjain Nagyszabású szovjet csapatösszevonások Velikije Lukitól nyugatra és a Ladoga-tótól délre Berlinből jelenti a DNB: A Führer főhadiszállásáról jelentik a Német Táv­irati Irodának: A véderő főparancsnoksága közli: A Kremencsugtól délre levő betörési térségben a bolsevisták szerdán átmene­tileg csak helyi támadásokat hajtottak végre, amelyekkel a betörés helyét akar­ták kiszélesíteni. Ezeket a támadásokat helyenként elkeseredett harcokban visz- szavertük. Kemény harcok rvoltak Csernigov tér­ségében, ahol a szípvjet tüzérségi támo­gatással folytatta erős, időnként több hadosztállyal végrehajtott áttörési kísér­leteit. KÜevrtől északra valamennyi támadás véresen összeomlott. Csernigovtól észak­nyugatra még folynak a harcok. A keleti arcvonalról egyébként csak Melitopol és Gomel térségéből, valamint a Velikije Lukitól délnyugatra lévő sza­kaszról jelentenek élénk helyi harcokat. A délolaszországi arcvonalon szerdán nem került sor nagyobb harci cselek­ményre. Campobassonál és a Trentotól északnyugatra vezető parti utón átvág­tunk ellenséges előretöréseket. Ellenséges repülőgépek szerdán a nap folyamán, valamint a csütörtökre virradó éjszaka a felhők •'-édelme alatt behatoltak a Birodalom fölé és bombákat dobtak egyes helységekre, köztük kis falvakra. A támadásnak kevés áldozata volt, cse­kély épületkárok keletkeztek. A légvé­delmi erők lelőttek 16 négymotoros északamerikai bombázót és egy vadász- repülőgépet. A német légierő az október 21-re vir­radó éjszaka nagyszabású támadást haj­tott végre Hull kikötője ellen és bom­bákat dobott London város területének egyes céljaira, valamint a délangliai part­vidékre. Egy német repülőgép nem tért vissza. A német tengeralattjárók az angol és az amerikai utánpótlás elleni harcokban .? Földközi-tengeren 54.000 tonnatartal- mu 7 hajót elsüllyesztettek, egy hajót pedig torpedótalálattal súlyosan megron­gáltak. Angol bombázók Kréta mellett elsüllyesztettek egy 2300 Badoglio-párti katonát szállító német hajót, majd a hajó­törötteket gépfegyvertiizzel árasztották el Berlinből jelenti az MTI: A Német Távirati Iroda értesülése szerint október 19-re virradóan Krétától mintegy 25 ten­geri mérföldnyire északra tiz angol bom­bázógép megtámadott és elsüllyesztett egy német hajót, amely útban volt egy görögországi kikötő felé. A hajón 2300- nál több Badoglio-párti katona volt, köz­tük 150 tiszt. Közülük mintegy 400-at si­került megmenteni és csaknem 2000 éle­tét vesztette. A halottak nagy száma el­sősorban annak tulajdonítható, hogy amikor világosodni kezdett, ismét angol bombázók jelentek meg a hajó elsüllyesz­tésének helye felett és a németek részé­ről megkezdett mentőmunkálatokat meg­zavarták. Azonkívül tűzfegyverrel lőtték a hajótörötteket, úgyhogy legnagyobb ré­szük meghalt. Egy német mentőrepülőgép több találat után szintén elsüllyedt. A dolgok állása szerint az angolok előtt is­meretes volt, hogy a hajón Badoglio-párti internált katonák vannak. Egy hónapon belül ez már a második eset, hogy az Egei-tengeren az angolok hajótöröttekre lőttek. Véres verekedés Gibraltárban A Nemzetközi Tájékoztató Iroda jelen­ti: Gibraltárban az utcán szerdán késő este összetűzés támadt angol és olasz ten­gerészek között. Az összetűzésre az a hir adott okot, amely szerint brit repülőgé­pek az Egei-tengeren támadást intéztek hajótörött olasz katonák ellen. A vereke­dés során több brit tengerészt és repü­lőt, köztük néhány tisztet is megöltek, vagy megsebesítettek. A tüntetők ellen brit katonaságot vonultattak fel. lőtt, többet lelőttek anélkül, hogy ők maguk veszteséget szenvedtek volna. A nyevelji ív­ben a német harcirepülőgépek nagyobb köte­lékekkel végrehajtott támadás során a Szov­jetnek 15 nehézpáncélosát és 4 ütegét rombol­ták szét. Az északi szakaszon gyors német harcirepülőgépek rajtaütöttek a ‘Halász-fél­sziget több támaszpontján. Súlyos találatok­kal széles körzetben nagy pusztítást okoztak szovjet baraktáborokban, Andrew Cunningham helyére John Cunningham-et neves- ték ki a Földközi-tengeri brit flotta főparancsnokává Lisszabonból jeleníti az MTI: Sir Andrew B. Cunningham tengernagy utódjául Sir John H. D. Cunningham tengernagyot kinevezték a szövetsé­ges földközitengeri haditengerészet főparancsnokává. A két Cunningham unokatestvére egymásnak. 17 repülőgép nem tért vissza . •. Amszterdamból jelenti a DNB: A brit hírszolgálat közlése szerint a brit légügymi- nisztérium hivatalosan jelentette, hogy a csü­törtökre virradó éjszaka Németország ellen végrehajtott légi vállalkozásokban eddig 17 brit repülőgép elvesztését állapították meg. Cjzélandi tábornok öngyilkossága Stockholmból jelenti az Interinf.: Stock­holmi angol körökből származó hírek szerint Reginaid Miller ujzélandi tábornok ismeret­len okból öngyilkosságot követett el. A tá­bornok Spanyolországban volt internalva. Göbbels cikke Amerikai vélemény: ,,Irtózatosan nehéz háborúban állunk“ Stockholmból jelenti a DNB: A brit hír­szolgálat washingtoni jelentése szerint Stirn- son észak amerikai hadügyminiszter titkos ülésén tájékoztatta a képviselőház tagjait a, hadihelyzetről. Az ülés után a kongresszus tagjai a sajtó képviselői előtt többek között kijelentették, hogy Japán több repülőgépet epet. mint amennyit az amerikaiak el tudnak pusztítani. Másfelől Japánban a munkaerő problémája nem okoz olyan nehézséget, mint az Egyesült Államokban. A háború egyik legfontosabb kérdésé továbbra is az utánpót­lás, minthogy a partraszállásoknál mindig súlyos vesztesegek vannak. Arra, hogy a ha jckat repülőgépekkel pótolhatják, csak a messze joyoben lehet gondolni. A kongresszus egyik tagja a következőkben foglalta össze né­zetet: „Marshal tábornok azt a benyomást keltette bennünk, hogy irtózatosan nehéz há­borúban állunk.4' A Lufttvaffe harca keleten Berlinből jelenti az MTI: A légihaderőnek a keleti arcvonalon vívott harcairól a Nem­zetközi Tájékoztató Iroda a következőket jelenti: Amig^ az előző napokban a léigerő tevé­kenységet a rossz időjárás erősen akadá­lyozta, szerdán ismét nagyobb légiköteléke­ket vetettek^ harcba a keleti arcvonalon dúló csata gyújtópontjain. A német harcirepülők erőteljes támadásaikkal ismételten megakadá­lyoztuk. vagy feltartóztattak a szovjet csar patok ama faradozasit hogy ujabb áttörő kísérletek céljából támadásra induljanak A nemet legikotelek-k Csernigov térségében is hasonló célok ellen küzdöttek Több után pótló oszlopot sikerült felmorzsolni, jóllehet ezeket az oszlopokat erős vadászkötelékek vé delmeztek. Az egyik szovjet tábori repülőié !en a nemet harcirepülőgépek meglepő rajta­ütése során 14 gépet pusztítottak el U2Van akkor pedig az ellenségnek egyik v’adászkö- tt'ikébóJ, amely am.enkai repülőgépekből áL Berlinből jelenti a DNB: Göbbels dr. birodalmi miniszter a Das Reich cimü hetilapban megjelent legújabb cikkének „Egy hadviselő nemzet állhatatosságá­ról“ címet adta. Megállapítja cikkében, hogy minden nagy háborút végül is főként a szívósság döntött el. Ezt jelöli meg a győzelem fő- tényezőjeként. Határozottan kijelenti, hogy Németország milyen csekély mér­tékben vesztett abból a háborús potenciál­ból, vagy abból a hadfelszerelési érték­ből, amellyel a háború kezdetén rendel­kezett. Göbbels kiemelte, magában véve még nem sokat jelent, hogy a német nép is ki van téve sokféle és méghozzá elég komoly veszedelmeknek. Ez csak akkor tragikus, ha nekünk vezetőknek és né­pünknek nem volna erőnk erre megfele­lően reagálni. De ez egészen ki van zár­va. Ami nálunk németeknél 1918 novem­berében hiányzott és aminek hiányán ak­kor megbuktunk, az most kielégítő mér­tékben rendelkezésünkre áll, a politikai megérzése annak, hogy ez a háború sors­szerű, azonkívül a bátorság, a kitartás, az állhatatosság és a szívósság. Nagyon jól ismerjük helyzetünk gyöngéit, de azért nem kerüli el szemünket az erőnk és ehhez fűződő kilátásunk a győzelemre. Az elmúlt nyáron, fejtette ki a minisz­ter, néhány katonai reakcióban volt ré­szünk, amelyek főként az olasz királyi ház magatartására vezetendők vissza. A keleti arcvonalon történt elszakadó moz­dulatainknak is itt van az eredete, mert a dél elreíes£jslé£e_ érdekében, hadosplulyp- ' kát kellett elvonnunk keletről, amelyek hiánya szükségessé tette keleti arcvona­lunk megröviditését. Pontosan tudjuk, hogy milyen kemény követelmények elé került keleti hadseregünk az elmúlt négy hónapban és ez még most is fennáll. Az ilyen nagyvonalúan elgondolt visszavonu­lás mégis a legnagyobb fegyelemben és rendben történik és csapatokat és hadi­anyagot olyan mértékben hozunk vissza, hogy az ellenség egyáltalán nem meri megkockáztatni, hogy foglyokról és zsák­mányról számadatokat közöljön. Ez me­gint csak azt jelenti, hogy a német véd­erő a háború ötödik évében csodálatra­méltó állapotban van. Ezt az ellenség is fenntartás nélkül elismeri. A miniszter a sikeres visszavonulás jelszavát határo­zottan elveti, mert ez csak viszonylag ér­vényes. Magától értetődő, hogy minden meghódított terület feladása veszteség, de ha elkerülhetetlenné vált, viszonylag nye­reségnek tekinthető, ha a kiürítést nagy­jában és egészében komoly veszteségek nélkül viszik keresztül. Már pedig ez tör­tént; Az ellenségnek nem sikerült a né­met haderő lényeges részeit elvágniok. katlanba szoritaniok, vagy olyan zsák­mányt venni el tőlük, amely 'arányban áll az ellenség erőfeszítésével és vesztesé­geivel. Ebben állapítható meg e hadmű­veletek nyeresége a német oldalon. A há­borús eshetőségek váltakozásában vala­minek'mindig állandónak és változatlan­nak kell maradnia s ez a hadvezetés szí­vóssága és a győzehni e,s7ántsá,g. A ha­diszerencse forgandósága felett ott áll egy hadviselő nemzet állhatatossága.

Next

/
Thumbnails
Contents