Ellenzék, 1943. október (64. évfolyam, 222-246. szám)
1943-10-20 / 237. szám
í _ 2 ELLENZÉK Egy pillanat a górcső •I monxkvat konferencia Egyformán feszült érdeklődéssel figyţ'* l' .1 vil&g közvéleménye .1 harcterek őrá • ról-órára változó drámai eseményeit és a moszkvai politikai tárgyalásokat. A világ jövő arculatának alakulasa szempontjából olyan súlya van mindkét eseménynek, hogy nehéz voltra eldönteni a kérdést, melyik érdemli meg a kettő közül az alaposabb kommentárt. Tekintve azt, hogy Moszkvában a második fronttal összefüggő problémák megvitatásán kivül a mostani háborúban elsöizben tárgyalják meg a háború utáni kérdések egyrószét és ami minket még közelebbről érdekel, a Balkán elrendezését is, úgy gondoljuk, nem felesleges visszapillantani arra a diplomáciai elő- csatározásra, azokra az elszánt politikai harcokra, amelyek a moszkvai konferenciát megelőzték, a tárgyalások anyagát előkészítették és végeredményben arra vezettek, hogy az angolszászok elérték eredeti szándékukat, tudniillik azt, hogy a katonai problémák mellett nag-i/ távlatú politikai kérdéseket is napirendre tűztek. Mint' ismeretes, a háromhatalmi értekezlet gondolata a québeci Fontanac- szállodában, Roo?evelt és Churchill legutóbbi értekezletén fogant meg. A szövetséges világ két vezetője már régóta aggodalommal figyelte a Szovjetunió politikai zárkózottságát és azt a szokatlan magatartást, hogv hadisikerei ellenőre, nem hallandó politikai és területi követeléseivel előállni és bárcsak nagy vonalban sem ismerteti háború utáni szándékait. Ez a titoktartás annál is inkább aggasztotta Rooseveltet és Churchillt, mert nvilvánvaló, hogv a Szovjetunió követelései alván államokká! szemben is fenn- állanak, amelyeknek Anglia és az USA bőséges áldozataiért jelentős ellenszolgáltatásokat igéét. Vonatkozik ez elsősorban Lengyelországra, másodsorban a balti államokra, Jugoszláviára. Görögországra. a semlegesek közül pedig Törökországra. Az angolszász hatalmak szövetségese. Lengyelország, abba a helyzetbe került, hogy talán nar-"obb veszteséggel kerül ki szövetségeseinek győzelme esetén a háborúból, mintha annakidején Németországnak a Danzigra és a lengyel korridorra vonatkozó igényeit kielégítette volna. A balti államok függetlenségének visszaállítása ugyancsak elvi alapon mozgó angolszász kívánság volna ha Nagybritta- nia és az Egyesült Államok kénytelenek lennének a Szovjetunióval osztozkodni a győzelemben. A Balkán felé úgyszintén erős szovjet törekvések tapasztalhatók és bár a nagy nyugati demokráciák hajlandóságot mutatnak minden ellenvetés nélkül Besszarábia és Bukovina orosz jellegét elismerni, egyelőre politikai védelmi vonalukat az orosz törekvésekkel szemben a volt Jugoszlávia, Görögország és Törökország határain félreérthetetlenül felállítják. Nemzetközi politikai körökben nincs semmi kétség aziránt, hogy a Szovjetuniónak a fent körvonalazott törekvécei maradéktalanul megvannak s a bizonyításra azt az egyetlen jelenséget hozzák fel, hogyha a törekvéseket Moszkva nem tartaná állandóan napirenden, akkor semmi alapja sem volna a krónikus hallgatásnak. A Harmadik Internationale feloszlatása ellenére a világ továbbra is arra gyanakszik, hogy a Szovjetunió nem mondott le legalábbis Európa forradal- masitásának tervéről és most Moszkvában az angolszász külügyminiszterek újabb megnyugtató bizonyítékokat szeretnének cijsszegyüjteni arranézve, hogy ez a veszély eltűnt a Kontinens felől. A Sozialdemokraten cimü stockholmi újság londoni tudósitója szerint a fentebb ismertetett két probléma megvitatásán kivül Moszkvában megtárgyalják a japán —szovjetorosz viszony kérdését is. A londoni svéd újságíró úgy értesült, hogy a nyugati hatalmaknak az a szándékuk, hogy erőteljesebbé tegyék a Japán elleni hadviselést, ez pedig Oroszország támogatása nélkül igen nehéz feladat lenne. I -ondonban azt hiszik, hogy Japán és a Szovjet közötti viszony lesz az értekezlet legkényesebb pontja. A nyugati hatalmak meg fogják kísérelni, hogy olyan megoldást találjanak, amely ezt a kérdést előbbre viszi. Azonban nemcsak az angolszászoknak, de a Szovietnek is vannak aggályai. A legfontosabb szovjet követelés a második front létesítése már több mint egy év óta vajúdik és a megvalósulástól talán még 'ma is igen messze van. A Kreml urai semmikéooen sem akarják elhinni, hogy a második front megvalósítását katonai okok késleltetnék, inkább politikai rugókat vélnek a halogatás mögött, arra gondolva. hogy Anglia és az Egyesült Államok hadere jenek teljes anyagi és erkölcsi súlyát, arra az időre tartogatja, amikor a szovjet hadsereg legnagyobb ellenfelének legyőzése után eddig eltitkolt törekvések konkrét, megvalósítására vállalkozik. Természetesen mindezek a fejtegetések tisztán a megértésre és az eddigi események Leszűrése után kiértékelt egyéni véleményre alapszanak. Lehetséges, hogy a moszkvai érteke/let eredményei a várakozással ellentétben alakulnak, de kétségtelennek látszik, hogy a fenti problémákul ők egytöl-egyig szóba kerülnek és a döntést a röviden felsorolt indítékok igen nagy mértékben befolyásolják. Német lap a bombázásokról Egy hét óta különösen Schweinfurt nappali bombázása óta a nyugati légi- háború minden képzeletet felülmúló mé- j reteket öltött és a beérkezett hírek ?ze- i rinl a közeljövőben nem lehet számítani ! a totális angolszász légi offenziva ellany- ! hulására. A német sajtó behatóan foglal- | kozik a bombázások által okozott nehézsége k^ei és általában elismeri, hogy a nagyméretű pusztítások komoly gondo- j kát okoznak a német vezetőknek, az el- 1 lenfél azonban nem érte el a kitűzött célt. a belső ellenálló erő megingását. A cikkek közül különös figyelemre tarthat szamot a Kölnische Zeitung helyzetjelentése, amelyet az alábbiakban kivonatosan ismertetünk: ..A léglháboruban nincs semmi habozás. semmi kétkedés, semmi fontolgatás. Egyszóval ez annyit jelent, hogy nincs semmiféle választás. Nem tehetjük meg újból az utat visszafelé. A német nép lerombolta maga mögött a hidakat és ma már csak a-' az ut van számára, amely j előre visz. Ebből következik viszont, hogy j most már minden lényegtelen, semmi sem I fonto*. ami nem közvetlenül szolgália a j cél elérését, vagyis magát a hadviselést. Mit kell tenni? Speer haditermelési miniszter említette, hogy a német név a pyőezelmert kész mindent végrehajtani és mindent odaadni. A nép készsége any- nyira egyetemes, hogy a rendkívüli teljes hatalommal felruházott hatóságok már a HBBBDHMMHí közeli jövőben kereszt ül vihet ik feladataikat Azokat a feladatokat, amelyeknek megoldása eddig túlsók korlátozásba ütközött. A totális háborúban többé nincsenek semmiféle korlátok. A háború totalitását már január 30-án kihirdettek, de csak lépésről-lépésre győződhettünk meg arról, hogy nem elméleti profiamról, hanem vesékbe vágó rendelkezésekről van szp. A német hadigazdaság uj stádiumában van. Még kevesebb emberrel vi int eddig, kell túlszárnyalni azt, amit eddig teljesítettünk. Még több repülőgépre és még több fegyverekre van -szükségünk. Hónapok óta megtörténtek az. előkészületek. most a végrehajtásra kerül sor. Az erőket, az anyagokat, az embereket a nép átlagából vonjuk ki.1 Ez természeteden nehézségeket hoz magával, de el kell viselni, mert politikai szükségesség. Hatalmas eltolódásokra kell számítani. Nem elég. hogy a lövegek, a készülékek és motorok jogát illetően minőségi előnyben vagvunk, az is kell, hogy a tömegtermelést fokozzuk. Még pedig minden körülmények között. Üzemi és más szempontok nem vehetők figyelembe. Ha ar- 1 ól van szó. hogv a fontos gyártást összevonjuk és tömeqesitjük. meg kell tennünk és fel kell használnunk azokat az eszközöket és utakat, amelyek éppen kínálkoznak, ellenére minden áldozatnak „Józanul és a valóságnak megfelelően VpII cselekedni — folvtatia a Kölnische 7edung cikkírója. — Az ellenség a német lakások százezreit bombázta szét. Gver- mekeknek, nc-knek és férfiaknak kellett odaadniok életüket. Családok vesztették el tavaikat, ám törhetetlen maradt az olv sulvosan érintett városok lakosságának piptakarata és küzdelmi készsége. Ha a lakás mepyQmmisült és nínc°en más utia a segítésnek, akkor szükségotthonokat kell létesíteni. Am°nnvire ccqk tehetséges az e<z,r?s bombakáro^ultaknak mamiknak kell felénit°n'öl< ezeket a kis há- jripóVat. A néTT,°t Hk^sémüü ioarban ezúttal fne-nak alkalmazni először sorozatosan etőállitott. tinizált ém'Petré'zeket. Ezek a ré^Vo-tek sem döo+ő mozzanatok — fejeződik be az érdekes cikk — a döntő emroöül az. boov a nolitikai városaink romjai előtt sem kapitulál“. A Kötni cd1"! e Zeítl'ncr f°nti C'Ftro ípcor> vázol ia az aktuális német belső problémákat. A keleti hadszíntér A keleti hadszíntéren már három napja zuhog az őszi eső, de az időjárás rosz- szabbodása nem befolyásolja a hadműveletek hevességét. Kremencsugtól nyugatra 1 és délnyugatra a szovjet hadvezetőség ! olyan tömegű ember- és hadianyagot vetett küzdelembe a német arcvonal áttörésére, hogy a berlini katonai körök ismét azt a szokatlan kifejezést használják, amelyet csak igen indokolt esetekben alkalmaztak a múltban, tudniillik, hogy ,,példátlan1' a Szovjet hadi potenciálja. A Dnyeper középső szakaszán ezzel a példátlan tömegű haderő felhasználásával a szovjet hadvezetőségnek sikerült — mint az MTI berlini távirata szóról-szóra közli — Dnyepropetrovszk és Kremencsug között mély betörést elérni. Az összefüggő arcvonal helyreállítására a német védelem uj tartalékokat vonultatott fel, ugv, hogy a csata nagy hevességgel tovább tombol. A harctér többi gyújtópontján, nevezetesen Csernigovnál, Go- melnél, Kievnél, Melitopolnál és Velikije Lukinál hajnaltól késő éjszakáig folynak a nagy szovjet rohamok. Az olasz arcvonalon is zuhog az eső, itt azonban az időjárás rosszabbodása a harcok intenzitásának csökkenését vonta maga után. Pillanatnyi1 ag az olasz hadszíntéren olyan csatározások folynak, amelyet a francia katonai nyelv igen találóan „guerre de position“-nak nevez, amit magvarul megközelitően az „állásharc“ kifejezéssel tolmácsolhatunk. Másszóval ez annyit jelent, hogy Clark és Montgomery tábornok most taktikai lépéseket tesznek stratégiai vállalkozások bázisainak megteremtésére. NAGY JÓZSEF. Budapest egész belterülete földalatti gyors1 vasutat kap BUDAPEST, október 16. Általánosan ismert az az összefüggés és kölcsönhatás, amely a nagyvárosok fejlődése és helyi közlekedési rendszere között fennáll. A városias kialakulásnak elengedhetetlen előfeltétele a sürü közlekedési hálózat, de sürü közlekedési hálózat sem képzelhető el sűrűn települt és lakott városrész nélkül. Ha a statisztikai adatokat figyelembe vesz- szük, azonnal látjuk, hogy Európa nagyvarosaihoz hasonlóan Budapest is kivette a részét a lendületes fejlődésből. Lakossága 1840-től 1940-ig, tehát egy évszázad alatt 135.567-ről 1,162.822-rc, tehát majdnem tlzszeressére szökött, — ha pedig figyelembe vesszük a környékbeli településeket is, melyek Nagybudapest fogalma alá tartoznak, akkor 151.787-ről 1,732.065-« emelkedett, ami viszont mégnagyobb százalékarányt jelent. Budapest lakossága számának szédületes emelkedése különösen a megtizszeresedett forgalom lebonyolításánál éreztette hatását. A tengelyutak és a körutak közlekedési eszközei maholnap már kevésnek bizonyuknak az óriási forgalom lebonyolítására és ezért a főváros vezetősége tervezetet bocsátott ki egy olyan földalatti járatú hálózat építéséhez, amelynek őse, az 1896-ban, a Millenium alkalmával megnyílt és nagyforgalmu Ferenc József Földalatti Villamosvasút, mely mint ilyen, —• köztudomás szerint — első volt Európában. Ezideig máris több javaslattal foglalkozott a város közgyűlést A polgármester által javasolt gyorsvasúti hálózat 29 km. hosszú és négy fővonalból áll. E vonalak a következek; 1. Berlini-tér, Vilmos császár-ut, Károly király-ut, Muzeumköruit, Kálvin-tér, Üllői-ut, Nagyvárad-tér (öt km.). 2. Városliget (Erzsébet királyné-ut), Her- mma-ut, Állatkerti-ut, Hősök-tere, Andrássy ut, Gróf Tisza István-utca, Ferenc József-tér, Ferenc József-rakpart, Fővám-tér, Közraktár- utca, Boráros-tér (hét km.). 3. Bosnyák-tér, Thököly-ut, Rákóczi-ut, Kossuth Lajos-utca, Eskü-tcr, Dunai-alagut, Döbrentei-tér, Attila-körut, Krisztina-körut, Széli Kálmán-tér (nyolc és fél km.). 4. Széli Kálmán-tér, Margit-körut, Pálffy- tér, Dunai-alagut, Szent István-körut, Teréz- körut, Erzsébet-körut, József-körut, Ferenc- körut, Horthy Miklós-hid, Szent Korona-utja (nyolc és fél km.). Ez a hálózat a székesfőváros legforgalmasabb útvonalait foglalja magában s mintegy gerincét alkotja közlekedési rendszerünknek. Tervezésénél az az elgondolás szolgált alapul, hogy a gyorsvasut mindenekelőtt a sűrűn lakott területen vegye át a helyi közlekedés lebonyolitásának feladatát ■ A gyorsvasut megépítésével járó előmunkálatok máris megindultak. A főváros területén háromlábú, hatalmas talajfurási berendezésekkel dolgoznak a jelzett útvonalak forgalmasabb helyein. 30—50 méter mélységig végzik a talajvizsgáló kísérletekei, melyeknek eredménye szintén nagyon befolyásolja a tervezett gyorsvasuthálózat földalatti elÉelyezkedisct. ____________1 9 4 3 október 2 0. ttBaannMMiawuu« S s i l r a m rí ó I# .f... Dériét históriát turult cl baráti körben Lukacs József, a/. Országos Szinéi /.kamara S/er/ődteiesi osztályának ve/ctijjc. A kit- ler/svári színház járó közönség -bizonyára élénkén emlékszik: a népszerű Luká< s Jóskára, aki hosszú időn ál a színház főtitkára volt, abban az időben amikor a riagy- mullu kolozsvári Nemzeti Színházat úgy hívták hogy kisebbségi Magyar Színház. Nos hát ebből a kisebbségi életünkből jól emlékszünk még milyen elragadó aranyos humorral igyekezett Lukács Jóska vidék rnitaru, felderíteni barátait, ismerősi\tt akiknek valami panaszuk, vagy szomorúságuk volt. A tréfákból kifogyhatatlan volt. Közismert, hogy úgy mondjuk, ,,notórius'1 viccelő, olyasvalaki, akihez az ember első kérdése rendszerint ez szokott lenni a találkozá kor,,Van-e valami uj vicced raktáron?“. Es Lukács Jóska ilyenkor mesélt, mókázott és ki nem fogyott az ötletekből. Mintha a humor aranyporaval akarta volna behinteni a kisebbségi sors sok keserűségét. A felszabadulás után Lukács Jóska eltávozott Kolozsvárról. Állást kapott Budapesten, de mondanunk sem kell, hogy azért szivében-lel- keben dunaparti fővárosunkban is tőzs- gyökeres kolozsvári maradt. A napokban újra itt járt Kolozsváron s akkor mondta el baraţi körében az itt következő, kedves kis történetet, amely any- nyira jellemző őreá. A változatosság kedvéért azonban nem költött viccet mondott el, hanem olyasvalamit, ami meg is tör lent. Régi kolozsvári barátjával találkozott Budapesten a déli órákban. A Nemzeti Színház közelében álltak, az Emke kávévá/. sarkán, s Lukács Jóska nyomban elme idla, hogy miaőn villamosra várakozik ezen a forgalmas ponton, ahol a Rákóczi-ut keresztezi a Nagykórutat, pazar élvezetet nyuit számára, hogy megfigyeli, hány gyanútlan járókelőt büntetnek helyben 2 pengős bírsággal a közlekedési rendőrök, ha szabálytalanul akarnak átkelni a forgalmas úttesten. Kitűnő szórakozás! — magyarázta barátainak Lukács Jóska. — Na, most jól figyelj — mondotta. —- Látod ott az a férfi már fizeti is a 2 pengőt. Ez egy. Alig egy-két perc leforgása után egy nőt szólított meg a rendőr s azt is azonnal megbírságolta. — Ez már kettő — számolta a barát. Meglátod, egy negyedóra alatt legalább huszonöt-harminc gyanútlan vidéki fog fizetni — mondott:- Jóska. — Közben a barátjával együtt egykedvűen ették a szilvát. Egyszer csak azt látja Lukács Jóska, hogy a rendőr feléjük közeledik. Felcsillanó szemmel böki meg barátját: ,,Látod, most erre jön a zsaru, ugylátszik itt is lesz egy „Pali“ valahol“. Legnagyobb megdöbbenésére azonban a rendőr egyenesen hozzálépett s így szólt: — Szabad a nevét, uram? Ámulva kérdezte erre Jóska: Miért?, hiszen meg sem mozdultam innen. — Tudom kérem — mondta a rendőr —> de [itt vannak a szilvamagok a földön. Mégis csak vigyáznunk kell embertársaink testi épségére. Sajnálom, de meg kell Önt büntetnem. Szabad a két pengőt? Mit volt mit tennie, a rokonszenves Lukács Jóskánknak ki kellett fizetnie a két pengőt a néhány kiköpött szilvamagért. Mondanunk sem kell, hogy barátjával együtt, annak jóízű hahotázása közben nyomban sarkonfordult és igyekezett gyorsan eltűnni a forgatagban. (g. a.) KOSSUTH LAJOS: Magyarországért A Nemzeti Könyvtár ioj—104. száma. A Nemzeti Könyvtár nagyjelentőségű kulturmunkát végez akkor, amikor időtálló irodalmi müveket ad fillérekért olvasói kezébe, hogy ezáltal e müvek a széles néprétegek közkincsévé váljanak. Petőfi száma után most Kossuth Lajosnak, a magyar nemzet legendás hősének Magyarországért cimü írását jelentettük meg, amely az „Irataim az emigrációból“ hatalmas müvének egy kis töredékét képezi. A történelem viharos napjaiban jó az embernek csillagok után kutatni a történelem ködös égboltozatán. így indul el ma a magyar lélek nagyjainak megkeresésére, hogy náluk időzve, a magyarság megmaradásába vetett hitét megerősítse, kétségbeesését eloszlassa, reménységét fokozza. A magyarságnak ilyen hőse: Kossuth Lajos. Nincs a magyar történelemnek még egy alakja, aki mélyebben élne fajtánk szivében s aki hatalmasabb benyomást hagyott volna a világtörténelemben, mint ő. „Magyarországért“ cimü munkájában, amely tulajdonképpen szózat Európához, rendkívül időszerű és minden sorában érdekes felolvasásait találjuk, amelyben ott el és lüktet a magyar öncéluságnak, az igazságnak, szabadságnak és függetlenségnek gondolata. A külsejében és belső tartalmában egyaránt tetszetős kettős számot Fáy Dezső illusztrálta. Ára; 60 fillér.