Ellenzék, 1943. szeptember (64. évfolyam, 197-221. szám)

1943-09-18 / 211. szám

ELLENZÉK 19 4 3 szeptember 18. VétyU láxstf: Amitől étdem&s íahí... TttcfbHŐ-űg. antik Akadnak olyan emberek, akiknek a mai időkben nincs egyéb dolguk, mint­hogy otromba és durva tréfálkozásokkal másoknak kellemetlenségeket okozzanak. Napröl-napra névtelen levélírók akna­munkájáról hallunk és időről-időre a te- lefonbrigantik is felbukkannak, fényes bizonyságául annak, hogy az ismeretlenség homályában meghúzódva, sok olyan em­ber szaladgál ezen a városon, akiknek legméltóbb helye internál ót óborban len­ne. Ac újságíró közéleti szereplése során megszokhatta azt. hogy alaposan kijut számára a névtelen gyalázkodásokból. A magam részéről névtelen levelekre soha­sem szoktam reflektálni és az ízléstelen telefonálgatásokat is megmosolygom, ha azzal nem okoznak a rajtam kivid álló harmadik személyeknek jölösleges és bosszantó alkalmatlanságot. Olyan isme­retlen ellenségeim vannak azonban, akik egy csapásra két legyet akarnak ütni és a nevemben telefonon mindenféle meg­rendeléseket eszközölnek, hogy ezáltal tisztességes, dolgozó kereskedőknek és ivarosoknak is rossz perceket okozzanak. Néhány hónappal ezelőtt napirenden volt, hogy mindenféle küldemények érkeztek a lakásomra, vagy a szerkesztőségbe az- zpl, hogy a különböző cégek telefonmeg- rendeléseimet teljesítették. Italokat, por- cellánnemiieket, sőt még íróasztalt is rendeltek a nevemben, egyizben pedig felbolonditották a szamosfalvi tésztagyár igazgatóját, hogy fontos tárgyalnivalóm van vele Akkor kénytelen voltam rövid nyilatkozatot elhelyezni a lapokban, hogy senki se teljesítse a nevemben történő te- lefonmearendeléseket, mert bevásárlásai­mat mindig személyesen szoktam eszkö­zölni. A nyilatkozatnak meg is volt a kívánt hatása, a küldemények elmaradtak és a telejonbrigantik most már személyes tér­re vitték át piszkolódásaikat, ami azon­ban egy cseppet sem idegesített, úgyhogy néhány hét óta ezt is abbahagyták. Már- már azt hittem, hogy a telejonbrigantik véglegesen jobb belátásra tértek, de ugy- látszik, ez a reménység korai volt. Teg­nap délután egyik főtéri füszerüzlet tu­lajdonosa, aki emlékezett a lapokban megjelent figyelmeztetésemre, felhwott telefonon és megkérdezte, hogy teljesit- se-e azt a telefonmegrendelést, amelyet nevemben tettek? Mondanom sem kell, hogy ismét Ízléstelen ugratásról volt szó. Mire estére feljöttem a szerkesztőségbe, itt már két boltiszolga várt különböző csomagokkal. A telejonbrigantik tehát is­mét működésbe léptek. Újra megisméte­lem tehát a figyelmeztetést, hooy semmi­lyen megrendelést sem eszközlök telefon utján és minden további nélkül, bárki utasítsa el az olyan telefonálót, aki az én nevemben, vagy reám hivatkozva rendel valamit. Egyáltalán tanácsosnak tartom, hogy telefonmegrendelések esetében a kereskedők, vagy iparosok ne sajnálják a fáradtságot és hívják vissza az állítóla­gos megrendelőt. Bizonyos, hogy a tele- fonbrigantik nemcsak az én nevemet használják fel ilyen otromba tréfákra, hanem másoknak nevét is, akiknek nem áll rendelkezésére a nyomtatott betű ere­je és ezért óvatossági rendszabályokból a kereskedők jól teszik, ha a maguk és alkalmazottaik érdekében egyszer s min­denkorra elejét veszik az ilyenfajta pi­maszkodások sikerének. 7aO>(> uduaúa A mai időkre jellemző tudósítást köz­lünk lapunk más helyén. Désen feljelen­tést tettek az egyik eipésziparos ellen, aki egy törvényszéki jegyzőt a legdurvábban elutasított és nem volt hajlandó cipőjavi- tási munkát vállalni. A hivatalos eljárás során kiderült, hogy nem az iparos a hi­bás, hanem egyik alkalmazottja, aki mél­tó büntetésben részesült. Sajnos, nem el­szigetelt jelenség, hogy a közönség din­iévé. Kolozsváron éppen úgy, mint más tével. Kolozsváron éppen úgy, mint más városokban általános a panasz, hogy egyes* kereskedők és iparosok magukról megfeledkezve, a lehető Jngneveletlenebb módon viselkednek a vásárlóközönséggel szemben. A háziasszonyok a piacokon va­lóságos kano-szát járnak és a mindenna­KOLOZSYÁR, szeptember 18. Bár az idő még szép, itt-ott ökörnyál úszik a levegőben és a fecskék nagy niia indultak, ősz van, tagadhatat­lanul. £s ez a legalkalmasbb idő arra, hogy visszatekintsünk a spoil terén elért nyári eredményekre és lássuk, mit is teljesített a nyári idény alatt Kolozsvár teniszsportja Erről beszélgettünk ifj- Vásárhelyi Jánossal az erdélyi kerület előadó­jával. — A teniszsport terén az idén nagy fellendülés tapasztalható — mondot­ta. — Ennek okát abban látom, hogy a szövetség tőle telhetőleg mindent elkövetett, hogy városunk verseny' zőinek a labd'a ellátását biztosítsa. Nem utolsó sorban köszönhetjük a fellendülést azonban nagyon jó és hozzáértő egyesületi vezetőinknek, örömmel állapíthatom meg, hogy kevés egyesület dicsekedhetik még olyan fiatal és hozzáértő vezetőkkel, ' mint a kolozsváriak. Végül igen so­pi háztartási cikkek beszerzése közben a piaci árusok részéröl kihívó és durva megjegyzéseket kénytelenek elviselni. A bérkocsisokról már nem is Írunk részlete­sebben! Annyiszor szóvátettük, hogy a városi szabályrendelet előírja a tarifa fel­tűnő helyen való kötelező kifüggesztését, hogy már a közönség is unhatja. Érthe­tetlen, hogy a hatóságok még egyszersem rendeltek el meglepetésszerü felülvizsgá­latot As tudomásunk szerint a rendörbi- róság még nem hozott olyan ítéletet, amely valamelyik bérkocsist már csak a példaadás kedvéért is uzsoráskodás miatt megbüntette volna, pedig a közönség pa­naszai ezen a téren mindennaposak. Ezekről a panaszokról joggal elmond­hatjuk, hogy kicsi dolgok, de mindennél jobban bosszantják az embert. Főleg azért panaszkodik a közönség, mert egy kis jóakarattal nagyon könnyű volna se­gíteni rajtuk. A háborús nehézségek min­den téren fegyelmezettségre és lemon­dásra kényszerítik az állampolgárokat és a magyar közönség igazán dicséretreméltó példáját adta annak, hogy átérzi a törté­nelmi idők felelősségét. ’Azt azonban jog­gal megkövetelheti, hogv udvariassággal és előzékenységgel találkozzék. Sürgős hatósági beavatkozásra van szükség azok­nak az elemeknek a megrendszabályozá- sára, akik visszaélnek helyzetükkel és azt hiszik, hogv kényük-kedvül szerint go- rombá'odhatnak a közönséggel. Ha köz- igazgatási intézkedéseket hoznának a go- rombáskodók ellen. egészen bizonyos, hogy. hamarosan jobb belátásra térnének a rendkívüli viszonyok csinálta kiskirá­lyok és ismét visszatérne az üzleti udva­riasság annyira kívánatos szelleme. kát köszönhet ez a sport kolozsvári fellendülése annak is, hogy az egye­sületeknek igen nagyszámú fiatal erő bekapcsolását sikerült keresztül 1- vinniök. Arra a kérdésünkre, hogy kik kép­viselik a kolozsvári teniszsportot, Vásárhelyi a következőket mondta: — Egyesületeink közül kizárólag csak a KEAC és a KTC. Ugyanis egykori nagy feni szegyesül etünk, a KAC, amelyik 1941-ben még a vezető szerepet vitte ebben a sportágban}, ■ma már egyáltalán nem játszik nagy szerepet ebben a sportágban. A Bás­tya SE a megszűnés utján áll. A tö­megek szempontjából azonban ez nem jelentős, mivel másik két egye­sületünk tag, illetve versenyzőinek létszáma a tavalyinak háromszoro­sára emelkedett. — Egyénileg a KTC-ből még min­dig kiemelkedik Pusztay, aki ugyan már messze van régi tudásától és egyáltalán nem valószínű, hogy elér­je azt a színvonalat, ahol 1938 óta volt, mert az utóbbi időben egyálta­lán nem végez rendszeres edzést és kilátás sincs arra., hogy újból komo­lyan vegye valamikor ezt a sportot, így aztán lassan te kell mondanunk róla. Dr. Dóczit. Brendusát és Baátz- nét kell még a KTC versenyzői közül kiemelnünk. Dr. Dóczv tehetségéhez mérten igen szépen dolgozik, mig Bűén dusa, aki közülük talán a leg­tehetségesebb, a sportszerűséggel ha­dilábon áll. Az ifjúsági játékosaik is igen jók. — Egyetlen egyesület sem ment azonban az országban olyan hir­telen fellendülésen keresztül, mint a KEAC. A tavaly még egy-két gyen­ge versenyzővel rendelkező egyete­misták az idén 40—45 számottevő versenyzőt tudnak kimutatni. A fér­fiversenyzők közül különösen Pau- linit kell kiemelnünk, aki — ha ugyan az idei nagy sikerei a fejébe nem szállnak — rövidesen Erdély legjobbja lesz. Málnássv megállt egy­előre a fejlődés utján, mig Haas egyike Kolozsvár legjobb párosjáté­kosainak. Ha as né, Benedek és Kiss képviselik az egyetemieknél a. gyen­gébbik nemet. Idei jó szereplésüket még a beavatottak sem várták. Ami az ifjúságiakat illeti, az ország leg­nagyobb ifjúsági gárdájával rendel­keznek az egyetemiek, ami elsősor­ban Benke Sándor ifjúsági kapitány I érdeme. Milyen Szerepet visz Kolozsvár a MMtSJ Deák Ferenc- utca 53. sz. Tel.: 26-25 Cégtulajdonos: Horváth István. Szeptember 15-től változott bomba măsor: A 2 MORRIS a frontszinháztól visszatért excentrikusok. Nagy Erzsébet, a bájos szőke ördöngős stepp-zsonglőr. 3>éesf Magda akrobatikus szólótánc at rakció. Hamvay Maria divatos énekesnő­Halász Valéria a szőke csalogány. Táncosnők: Yvette Ward, Komáromi Csöpi, Milston Gréte. Szendrei írén, Szigeti Magda, Halász Angela. Műsor kezdete este 9 órakorr A táncnál a közkedvelt „FESSEK“-kvartett l I Egy-két szó a fChér sportról: Legjobb kezekben van és legjobb utón halad Kolozsvár teniszsportja! — állapítja meg ifj.Vásárhe yi János, az erdélyi kerület előadója Far kel t özéül munkálatokat ju­|f tényosan válla!; Id.LÖRINCZY JÓZSEF, lakás: Zá olya-utca 14. szám., vagy SEBÖK - cukrászda, Mátyás király-tér 23. Tel.: 19—59. i ­kerület sportjában? — tesszük fej" tovább a kérdést Vásárhelyinek — Vezetőszerepét természetesen j ' még mindig őrzi úgy az ifjúság, l,' mint az önegek terén. Ugyan s csak I/' itten vannak tömegei a tenisznek. I.: Nagyvárad például, az erdélyi te- I-' niszsport másik fellegvára, már 11 egyetlen ifjúsági játékossal sem ren- I- delkezik. így aztán csak a régi, ma!|j már öregeknek számitó generációval ■! képviseli a nagyváradi teniszsportot és igy az NSE, ugyanúgy mint a [f NAC, a megszűnés utján áll. Ötöm- metl kell azonban megállapítanom, hogy nagy fellendülés előtt áll Szat- i már és Nagybánya, ahol kerületünk r legnagyobb tehetsége, a 13 éves R.K Nagy János bontogatja szárnyait. u — Kerületünk — és ezt nemcsak« éu mondom, hanem a szövetségi ve-|í zetők is álitják — az egyik legkomo-ll lyabb munkát kifejtő kerülete az o.r-jl szagnak. Ezt mutatja az is, hogy I most például külön 111. osztályú baj- I nokságot is kellett rendeznünk. . — Erőviszony tekintetében azon- I ban már egy kis baj van. Ugyanis a tavaly óta sokat estünk vissza fér- j, fiák tekintetében, de viszont a jó- i vönk nagyon biztató, mert fiatal és jj tehetséges játékosaink száma igen i nagy. A nőknél, még eddig minden j évben a balszerencse ütött el a „leg- j jobb női teniszkerületi csapat“ címé­nek a megszerzésétől. Még csak éppen az idei versenyző- ; si lehetőségekről kérdezzük meg a ; kerületi előadót és aztán már nem as zavaijuk tovább. Erre voiüatkozó- ilag a következőket mondja: — Az idén — jóllehet háborús idő­ket élünk — mégis a békeidőkre visszaemlékeztető nagy versenyévad dal dicsekedhetünk. Ennek titka ab­ban rejlik, hogy a versenyzők igé­nyei a labdaellátást, illetőleg alább szállottak. Rájöttek ugyanis arra, hogy gyengébb minőségű teniszlab­dákkal is lehet teniszezni és ha ne- | künk nem jó, az ellenfélnek sem jó. — Kerületünk területén 11 verseny volt, amelyek közül a KEAC jmlktsi versenye az idény legmagasabbszin- vonahi vidéki versenye volt. Egye­sületeink ki is használták ezeket a nagy versenyzési lehetőségeket, kü­lönösen a KEAC versenyzői, akik egyik versenyről a másikra mentek és bejárták az egész vidéket, úgy­hogy itthoni edzésekre még idejük sem akadt — fejezte be igen érde­kes nyilatkozatát ifj. Vásárhelyi Já­nos, az erdélyi kerület előadója. Mindezek után megállapíthatjuk, hogy városunk teniszsportja iránt aggódni igazán nincsen ok, mert az a legjobb kezekben van és a legjobb utón halad a fejlődés utján felfelé. (haós.) Hagyományos erdélyi szellemben, bátran, megalkuvás nélkül küzd mindennap a magyar nép boldogu­lásáért az Ellenzék.

Next

/
Thumbnails
Contents