Ellenzék, 1943. szeptember (64. évfolyam, 197-221. szám)
1943-09-16 / 209. szám
«I 1 _ 2 ELLENZEK Dü 1943 s/ep (Cihoer 1C Mussolini átvette a köztársasági fasiszta párt vezetését Vavoliai az aj párttitkár — Ismét felállítják a milíciát Berlinből jelöni i a DNR: Mussolini a mai napon ismét átvette Olaszországban a fasizmus legfelsőbb vezetését. Mussolini szeptember 15-én a kormány következő öt napiparancsát bocsátotta ki: A kormány 1. szánni napiparancsa: Olaszországi hu bajtársakhoz! Mától. 1913 szeptember lö-től is mét átveszem Olaszországban a fasizmus legfelső vezetését. MUSSOLINI. A kormány 2. számú napiparamcsfl: Pavolini Alessandrót kinevezem a fasiszta nemzeti párt ideiglenes titkárává. A párt neve mától kezdve köztársasági fasiszta pórt. MUSSOLINI. A kormány 3. számú napipai anesa: Megparancsolom, hogy valameny- nyi katonai, politikai, közigazgatási és iskolai, valamint minden más hatóság, amelyet a kapituláció kormánya hivatalától felmentett, haladéktalanul térjen vissza helyére és tisz- I ebe. MUSSOLINI. A k ou ■ m á ny 4. s z á írni napi pa ra n c s a: Kil ren.de lei n va 1 a me n ny i p ár tsz. o 1 - gálát i hely azonnali vissz,aállWásá.t a következö feladatokkal: a) a múmet véderőt, amely Olaszország földjén a közös ellenséggel hadakozik, tett erősen és ha jtái siasan támogatni kell; lé ;. népet tett erősen támogatni kell erkölcsi és anyagi tekimtetbon; c) a pir'iagok magatartását abban a tekintetben, hogy hogyan viselkedtek a megán as és a becstelenség állá ni csíny éve! szemben, felül kell vizsgálni \ gyávákat és árulókat példásan meg h-11 büntetni. MUSSOLINI. A kormány 5 ‘ /ámu riap ipara inraa: Lh'en h'lem, nogy az önkéntes miliő;! valamennyi Kötelekét és különleges osztagát azonnal állítsák ismét fel a nemzeti biztonság érdekében MUSSOLINI. „Még néhány ára késés és Mussolini kiszabadítása meghiúsult volna . • Massol i ii i k i szabad i táj á a a k ari l atkozata Berlinből jelenti az MTI: Mussolini Kiszabaditója a Nemzetközi Tájékoz 'ató Iroda munkatársa előtt további részieteket mondott el arról, hogyan találkozott a Dúcéval a kétezer méter magas Grand Sassóu. A fiatal Lzzt ezeket mondja: — Mély benyomást tett rám az a kép, amely elém tárult, amikor berontottam abba a szobába, ahol a Dúcét fogva tartották. Csupasz falak, faágy, asztal és néhány szék, mikéin egy fogházcellában. A szoba közepén, áilt a Duce egyenes tartásban, kezét üdvözlésire emelve. Mögötte két titkosrendőr pattant fel székéről, de amikor meglátták formaruhámat és a rájuk szegezett géppisztolyokat, igen gyorsan felemelték kezüket. Két kísérőm elvette fegyvereiket és kivezette őket a szobából. Csak most, amikor egy pillanatig egyedül voltunk, jött a Duce inegindultan felém és átölelt. A Duce kék polgári ruhát viselt. Elmondotta, hogy mikor kint látta az őrlegénység nyugtalanságát, villámgyorsan felismerte, hogy elérkezett ki- szabadulásának pillanata. Az első szavakról, amelyeke! a Duce mondott kiszabadulása után, igy nyilatkozott: Mussolini hangja remegett., amikor azt mondta, tudta, hogy Hitler Adolf meg fogja menteni. A Dm e azután feleségének sorsa iránt érdeklődött. \ repülőmön válaszolnom kellett egymást rohamosan követő kérdéseire. Csak tőlem tudta meg, mi történt július 25. óta Olaszországban. Amikor a fegyverszünet fényéről tettem neki jelentés:, izzó harag fogta el. .főbb keze, amely eddig feszt elemül térdén nyugodott, ökölbe szorult. A Duce a szerencsés leszállás után elsősorban feleségét, és legszűkebb családi körének tagjait kereste fel. Közben üdvözölte fiáC VittiCHrtót, az ökölvívó sport volt vezetőjét, aki röviddel letartóztatása után már menekülni tudott. Végül az SS tiszt még közölte, amikor a Duce a Szent Mad da len a-sziget én volt, német kiszahaditási kísérletet készítettek elő, amely azonban hiábavaló volt, mert a Dúcét már aug. 28-án máshova vitték, mégpedig 'mentőrepülőgépen. Most azután következett a versenyfutás az idővel. Még néhány órai késés és a kiszabadítás meghiúsult volna, mert inár befutott a szikratávirati utasítás Mussolininak Szicíliába va!ó szállítására. Az olaszországi arc vom alak Összefüggő Vonttá változnak? fi Lisszabonból jelenti az MTI: Az algíri rádió amerikai hírmagyarázója szerint a szövetségesek főhadiszállásán nem tagadják, hogy a salemoi ancvonalorr a szövetségesek helyzete súlyos. A szövetséges csapatoknak itit a legjobb német csapatokkal kefi szembeszállniok. Számítani lehet arra, hogy az elkövetkező napokban az olaszországi a re vonjalak egyetlen összefüggő arcvonallá változnak. A 8. hadsereg gyorsított iramban halad északnak. Az 5. brit hadtest elhagyta Barit. Algírban azt hiszik, hogy a leghevesebb német ellenállásra még csak ezután lehet számítani. A hírmagyarázó az 5. hadseregről szólva kijelentette, hogy valószínűleg kiejtettük kezünkből a kezdeményezést, mert már nem rendelkezünk a taktikai meglepetés előnyével. Újjászervezik a fasiszta milíciái Chiassoból ielenti a Búd. Tud.; A német ! hadseregparancsnokság igyekszik újjászervezni a fasiszta milíciát, amelyet a németeknek ellenálló olasz csapatok ellem vetnek harcba. A Comoi Provincia című, fasiszta vezetés alatt álló lap jelenti, hogy a Brenner-vonal mentén már feketeimgesek teljesítenek járőrszolgálatot, illetve ellenőrzést. Az egyik járőr három olasz kommunistát lepett meg, akik éppen aknát akartak robbantani, hogy megrongálják a Brenneren át vezető vasútvonalat. A három kommunistát Bolzanoban a főtéren agyonlőtték. Guariglia olasz külügyminisztert letartóztatták Chiassoból jelenti a Búd. Tud.: A római rádió kedden este Stein tábornok felhívását közvetítette. A felhívásban a tábornok a többi között a következőket mondotta; „Badoglio tábornagy árulása és a Németország és Olaszország közötti szövetségi szerződés megszakítása után a német katonai hatóságok védelmükbe vették az olasz területeket. Felelőtlen elemek szembeszálltak Róma megszállóival és veszélyeztették a főváros normális polgári életét, most azonban a rend ismét helyreállt.“ A felhívás továbbá hangsúlyozza, hogy az olasz hatóságok vezetői személyesen' felelősek a rend fenntartásáért. Az események, amelyekre Stein tábornok célzott, élelmiszerhiányt okoztak a fővárosban. A római rádió kedden este sürgős felszólítást intézett a termelőkhöz, a földművesekhez és mindazokhoz, ak'k Róma környékén élelmiszerekkel' rendelkeznek, hogy szállítsák azokat haladéktalanul a fővárosba. A német megszálló hatóságok ellenőrzése alatt áll a Stefani-ügynökség is. A Bad oglio-kormány Rómában maradt minisztereit, köztük Cjttarigha külügyminisztert, letartóztatták. Érvénytelenítették az olaszkor vái szerződéseket Berlinből jelenti a Búd'. Tud.: Német helyen nem'merültek fel újabb szempontok a politikai helyzet megítélésében amely Muvo.J hm visszatérése nyomán keletkezett. Bízonyoi I Ü>‘ támaszpontok majd csak Hitler és Mussoli1 i közvetlen eszmecseréje után ala kulnak ki, di| már most is biztosnak látszik, hogy az önálló Horvátországra vonatkozóan az Olaszország, gal kötött régebbi egyezményt véglegesen semmisnek kell kijelenteni. Azonkívül uj né. | met állásfoglalás várható Görögországra is. Ismeretes, hogy Hitler hivatalosan kijelentette, hogy Görögország a háború után megó kapja méltó helyét az európai népek családjában. Miután Görögország olasz megszállása] megszűnt, valósziriü, hogy a német politika- j nak ez a szándéka Görögország irányában világosabban jut kifejezésre, mint eddig. Megszűnt a Corriere tie la Sera, ismét megjelenik a l*opolo d'ltalia Zürichből jelenti az MTI: Mint ('brassóitól jelentik, ö Coniere della Seta helyett, amely felelős szerkesztőjének e 1 níeneküIése következtében beszüntette megjelenését, Milánóban újra megjelent Mussolini Popoío (TI tál iája M irrt hogy a lap uj kiadó- hivatalát repülőhombák rombadön tötték, a Corriere della Seta nyomdájában állítják elő. 50 német hadosztályt vetnek harcba az Olaszországért folyó csatában? Washingtonból jelenti a Buci. Tud.: Jólértesült körök azon a véleményen vannak, hogy a németek a legközelebbi betekben legalább 50 hadosztályt vetnek harcba az Olaszországért folyó csatában. Kedden az Olaszországból érkezett hírek bizonyítják, hogv a németek eltökélt szándéka, bogy Olaszország minden talpalatnyi helyét hadszíntérül használják fel. nAs olaszitrsz gi háború rendkívül keres és sokáig eltarthat'* ír/« a Basier .\ationaí Zeitung / Berleinbol jeletni a DNB: A National Zeitung keddi vezércikkében foglalkozik az olaszországi harcté-i helyzettel. Megállpitja hogy semmivé váltak azok az angolszász re. nnnyek, amelyet*. szerint Kszak-Olaszoiezag. ban olyan repülőtereket szereznek, amelyekről a birodalom keleti és délkeleti részeit bombázni lehet. Az olaszországi háború rend. kivül heves és sokáig eltarthat — írja a svájci lap. A Nemet Távirati ltod» jelenti: Londonban bizonyos nyugtalanság tapasztatható a saler- nói helyzet miatt. A harcok — mint mondják — ötoze sem hasonlíthatok a szicíliai és a tuniszi küzdelmekké;. Az amgo’szász ka. tonák egyre atzt kérdezik, hogy micsoda fegyverszünet ez. A Badoglio_féie fegyver’etétel- lel kapcsolatosan az ola-szorszagi hadjárat Kitüníették Mussolini Berlinből jelenti a DNB; A Führer Otto Skorzenynek, a fegyveres SS és biztonsági szolgálat csoportvezetőjének, aki a Duce megszabadítására indított vállalkozást végrehajZürichi telefonjelentés a délolaszországi és a keleti harcokról Zürichből jelentik: Zürichi jelentés szerint az angolok is elismerik a salemoi szakaszon harcoló amerikai és kanadai csapatok vereségét és csalt abban reménykednek, hogy az Eisenhower által sietve küldött erősítések legalább a partraszállási hídfőt tartani tudják addig, amíg Montgomery dél felől közeledő csapatai segítséget hoznak._ Nagyon kétséges azonban, hogy az 5. amerikai hadsereg képes lesz-e még két-három napig tartani a keskeny te ngerparti sávot, már pedig nem lehet arra számítani, hogy Montgomery kötelékei rövidebb idő alatt a helyszínre érkezhetnek. z 5. amerikai hadsereg a legszűkebbre vont hídfőt is csak akkor tarthatja, ha a kimerült A keleti harctérről Zürichbe érkezett jelentés szerint Brjanszk több városrészében, kedden este súlyos harc folyt német és szovjet csapatok között. A város nagy része lángban áll. A szovjet csapatok eddig csak a külvárosokat szállták meg. 99 A partraszállási hídfők teljesen biztosítva vannak« jelenti Eisenhoiver főhadiszállása Berlinből jelenti a Búd, Tud.: A legutóbbi jelentések szerint az 5. hadsereget különböző helyeken, tovább vetették vissza — mondja Eisenhower főhadiszállásának egyik közleménye —, azonban a partraszállási hídfők teljesen biztosítva vannak. A helyzet továbbra is valóban nehéz és a.z ameriikiai csapatok az el nem érhető magaslati állásokban lévő németek tözénségi tüzének vannak kitéve. Eisenhower tábornok főhadiszállásán a suly-os harcok folytatódására .számítanak és nagyon jól tudják — hangoztatja a jelentés —, hogy a Nápoly körüli csata . nem könnyű feladat. Ez a küzdelem rendkívüli elkeseredettséggel folyik tovább és közben éjjel-nappal Eisenhower újabb jelentős, erősítései érkeznek és azokat azonnal haircbavefik. Az 5. hadsereg kereken száz órája a legkeményebb ütközetben ál:, amely igen tetemes veszteségekkel járt. Ma éjszaka Salerno város körül ismét ai legeikeseredettebb harcok folynak. A Salerno vidékén lévő szövetséges hadosztályok tstmogatájsa végett Montgomery dél felőli tör a változó életmód zavarjaa rende» emésztést. Ez émelygést, fejfájási okoz. Ne felejtse, hogy utazáshoz szükséges a jó hashajtó. gyors befejezésire számítottak és most a né. met csapatok elkeseredett és kiváló, szívós . ellentámadásába ütköznek. Mint a Német Távirati Iroda értesül, a Salerno vidékén partraszállt angol-amerikai kö. te ékek ellen kedden intézett támadások to. vábbi eredményeket hoztak. A Saderno városa körüli térségben az ellenség a hajóágyuk és a h'gifegyvermem védelme alatt még elkeseredett ellenállást tanu6it ugyan, ezzt szemben az. ehnlitót délre minden oldal-ró. megtámadott kötelékek harci ereje megtört. Az ellenséges csapatok egy részét itt körül, zárták, más részét megsemmisítették. A megvert északamerikai 5- hadsereg maradvány.]) még megkísérlik, hogy Ebolitól délre tartanak agy keskeny partraszállási hídfőt. A zsák. many és a foglyok száma állandóan növekszik. tota, a Vaskereszt lovagkeresztjét adományozta. A Führer kedden főhadiszállásán személyesen adta át neki a kitüntetést. csapatokat friss kötelékek váltják fel. Az utolsó jelentés szerint a német csapatok Salerno több városrészébe behatoltak. A deli frontról érkezett jelentések szerint Montgomery csapatainak zöme még mindig Altamura és Gravina között áll harcban a német utóvédekkel. Calabriában a brit csapatok nem jutottak túl Cosenzán. előre és előrenyomulásának, üteme napi 3b km-re növekedett. Bari és Brindisi elfoglalása után â brit flotta erős tengerészeti kötelékeket tett partra és ezek biztosítják a kikötőket, úgyhogy Montgomery harci tapasztalattal rendelkező csapatai szabadon érkezhetnek. Iiilétékes washingtoni katonai körök a Nápoly vidékén folyó harcok jelenlegi szakaszával kapcsolatban kijelentették, hogy a szövetségesekre súlyos feladat légi fölényüket a.- kalmazni. Ugyanis repülőterei messze távolban fekszenek és a légi támogatás nagyrészét rövid távolságból repülogépanyahajókrúl keli megoldani.