Ellenzék, 1943. augusztus (64. évfolyam, 172-196. szám)

1943-08-21 / 188. szám

6 ELLENZÉK 1943 anrjnsztus 21. Hogyan kaszabolták össze Dinstl és Rostov cseh-morva tisztek Bartha Miklóst, mert az §llenzékben tiltakozott a magyar önkéntesek pofozása és pálcázasa ellen VARADY ALBERT UH. ÉRDEKES VISSZAEMLÉKEZÉSE Várady Albert dr. ny. igazgató, a r. kát. egyház ny. gondnoka keretit fel nemrégiben levelével, melyben fel. ajánlotta, hogy Bartha Miklós hires afférját a két cseh.morva tiszttel, mell­nek szemtanúja és reszten maga is ál­dozata volt, megírja, örömmel adunk helyet a 84 éves Váiadv Albert dr. irá sának nemcsak azért, mert abban oly melegen emlékszik meg lapunk nagyne­vű alapítójáról, hanem mert hű kor. képet iest egyben ama „boldog ferenc. józsefi időkről" Is, ameivet a fiatalabb nemzedék már csak a történelem lap. falról, vagy olyanok elbeszélésétől is. mer, akik elkövetik a horatiusi hibái: laudator temporis acti se puero... dicsé­rik a kort, melybe ifjúságuk esett. (A szerk.) Tekintetes Szerkesztő Url Engedje meg- nekem, hogy ígére­temhez képest leírjam azokat a szo­morú emlékeket, amelyek ü4 évvel ezelőtt történtek 9 amelyek mindig’ felidézik lelkemben, valahányszor az „Ellenzék“ homlokzatán Bartha Miklós nevét olvasom (pedig a lap első megjelenése óta mindennap ol­vasom! azt a szomorú eseményt, amely vele történt az lS80-ik évben s amely az én életemre is kihatással volt. Mint akkor 20 éves fiatal em­ber, egy napon, amint hivatalomból mentem haza délután 2 órakor a vá­rosházán keresztül, a Király-utcá­ban a színháznak Király-utca felöli szomszéd épületéből, ahol akkor az „Ellenzék“ szerkesztősége volt, nagy sikoltozással futott ki az utcára egy öreg néni, azt ordítozva, hogy segít­ség! ölik a szerkesztő urat! Érre se­gítségért kiáltozva rohantam be a kapun egy Szabó Károly nevű bíró­sági végrehajtóval s e percben ve­lünk szemben rohant ki a kapun két közöshadseregbeli katonatiszt véres kivont karddal. Mi ketten, fel­lármázva az egész utcát, utánuk ira­modtunk s láttuk, hogy a Király-ut­ca jobbfelőli sorának a vége felé egy ház kapuja alatt eltűntek. Mi már akkor vagy 100—150-en gyűltünk össze ő berohantunk utánuk. Ott tudtuk meg, hogy az egyik merény­lő tiszt ott lakott és annak a lakásá­ra menekültek be. Mi egész tömeg­gel rohantunk utánuk és emlék­szem, hogy az udvaron volt egy üres boroshordó, annak a tetejére állot­tam és úgy kiabáltam, hogy „húz­zuk ki a gyilkosokat a házból!!“ Be is törtük az ajtót s az volt a szeren­cse, hogy a földre estünk és nem ér­tek a revo.1 vergolyók, amelyekkel fo­gadtak. Erre katonaság érkezett és kiürítették az udvart. A katonák 81-esek. magyar fiuk voltak s mikor a székely őrmester megtudta, hogy mi történt, a kapuőrséget otthagyta s azt 'mondta: „Ahajt húzzák ki őket a házból“. Ekkor egy másik magyar fiú, Csíki Aladár nevű, szintén ka­tona. elfutott a nagy laktanyába és elhozta az 51-esek (Nu sti-regement) egy századát (az 51-es román század volt) s ezek nem kiméivé senkit, szuronyrohammal kiürítették a Ki­rály-utcát éppen addig a házig, ahol a merénylet történt' Bariba Miklós ellen. £n bementem megtudni, hogy mi és mint történt? Akkor láttam, hogy a főszerkesztő ur jobb kezének négy ujját érte a vágás, amint védekezé­sül feje fölé emelte. 4z eset után or­vost hívtak, aki a sebeket bekötözte és elsősegélyben részesítette. Kérde- zősködésemre elmondta, hogy két­ségbeesetten panaszkodtak a ma­gyar önkéntes katona fiuk. hogy a századjuknál levő tisztek, nevezete­sen Dinstl és Riistov, az önkénte­sekkel rosszul bánnak és meg is po­fozzák őke» és ezt az Ellenzékben ki is irta és a két tiszt ezért akarta el­pusztítani. De Isten nem hagyta. A fenti eset miatt olyan dühbe jött a város közönsége s oly ellen­szenv és gyűlölet fogta el a város lakóit, hogy a katonatisztek család­jaikkal együtt kénytelenek voltak beköltözni a laktanyákba és ha a tiszteknek a városban volt dolguk, két fegyveres katona kellett kisérje, hogy baj ne érje őket. A kedélyek csak akkor kezdtek csillapodni, amikor megnyugtat­ták a lakosságok hogy a két tisztet, DinstH és Rüstovot büntetésből el­helyezték Kolozsvárról. Ez azonban semmi bajjal nem járt rájok, mert innen ugyan el kellett menniük, de magas előléptetésben részesít értté k őket megjutalmázasképpen. Bairtha Miklós főszerkesztő urat az isten megsegítette, hogy jobban lett és ál­dásos életében a Magyar Haza és Nemzet érdekében még sok haisznos és megbecsülésre méltó munkát vég­zett. amiért a nemzet kegyelettel adózik. ; Hogy mit szenvedtem én a fenti ; ügyből kifolyólag, szabad legyen rö- i videsen arról is megemlékeznem! Még vannak, akik kellemesen em- ! lékeznek vissza a Ko lösz vári Hilária : Dalcgyletre, amelynek én azon idő­tlen, amikor Bartha Miklós megtá­madása és megvagdalása történt, tot kára voltam. A Hilária dal­estélyeit mindig kellemes tánc­estély követte, amelyre én nem­csak cigányzenekart szerződi ettem, hanem mindig kikértem az ezredes­től a katonazen#kart is, hogy a fran­cia négyeseket a katonazx-nekar játssza. Mikor a fenti eset megtör­tént, a katona zenekar játszását nem kívánta a közönség és én kénytelen voltam az ezredes urat arról értesi- teivi, hogy ez alkalommal a kato­nazenekart nem vehetem igény­be, mert a közönség nem óhajtja. Persze hogy az átiratot a nevem alá­írásával láttam el. Néhány nap múl­va kapok egy idézőt, hogy másnap jelenjek meg a sorozó bizottság előtt. Meg is jelentem s amikor a bizottság elnöke. Puts nevű ezredes a nevemet hallotta, azt kérdezte né­metül, hogy Várady Albert, ez a Ut- kára a Hiláriának? s amikor igermet feleltem, azonnal kijelentette, hogy jónak talál és be vagyok véve hár ; romévi szolgalatra katonának és ! azonnal be kell vonulnom. Ok nél- | kill védekeztem, hogy nekem önkén- 4 tesi jogom van, azt mondta, hogy j nem küldtem be kellő időben az ok- 1 Hiányaimat s most már késő min-' I den. Azonnal be kellett vonulnom. Amikor a laktanyában az orvosi fe- * dütvizsgálatra megjelentem, megle­petésemre éppen dr. Bergsz nevű ez- redorvosaal, az én jó ismerősömmel álltam szemben. Kiküldött a szobá­ból mindenkit s az ablakhoz intve kimutatott, hogy nézzem meg, mi­ként bánnak az udvaron gyakorlato­zó magyar önkéntesekkel, hogy po­fozzák és pálcázzák őket az oktatók, ö engem ettől meg akar menteni és beutal a katonakórházba. Adott is valami szert, amit naponta be kel­lett venni és egy tűrhető lázat oko­zott. A katonakórház akkor abbam az Óvár-téii kétemeletes házban volt,, amely most a Régiségmuzeum épü­lete. Az orvos, aki naponta a vizite­ket tartotta, kezdetben próbált! gyógyszert adni, de észrevette, hogy nincs komoly baj és kezdett velem,: mint szimulánssal elbánni, parasz- toskodott, elvonta a kosztot és na­pokig nem engedett ennem adni.’ Utóbb már elzárással is fenyegető­zött, úgyhogy már nem tudtam a, szenvédéseket tovább tűrni, s ki­mentem a századhoz a nagy lakta­nyába. Itt ért a kinevezésem és nem­sokára boldogemlékü Várady Károly kir. tanfelügyelő, valamint dr. Jenei Viktor és dr. Szász Béla egyetemi' tanárok közbenjárására, akiknek gyermekei mellett nevelősködtem, a miniszter távirat utján éppen akkor szabadságolt, amikor a szolgálatot tartó őrmester éppen az őrség után ment. hogy engem a katonai zárká­ba vitessen. Így ért véget az én üldözésem. VÁRADY ALBERT ny. igazgató, a róm. kát. egyház ny. gondnoka Hagyományos erdélyi szettembe^ bátran, megalkuvás nélkül küzd mindennap a magyar nép bafcdogflp lásáért az Ellenzék. 50 FILLÉR — Talán köszönnél — mondta a felesége, ahogy belépett. —- Köszöntem — válaszolta ingerülten. — Nem hallottam. Csönd lett. István szerette volna elmagya­rázni. hogy olyan fáradt, hogy karja, háta, válla külön életet élnek és halálosan járadtak. Egész nap a favágógéppel dolgozott. Eleinte 6 tartotta a hasábokat a géphez, aztán aprí­tott. Feje zúgott a gép egész napi üvöltésétől. És a gép könyörtelenül öntötte kezeügyébe a fát ... . Egy-kcltö-tiz-száz ... A szétfürészelt darabok nem akartak elfogyni. Estefelé már szeretett volna felüvölteni. Elég, elég, szerette volna belekialiani a közömbös világba. Mióta a veséjével a kórházban volt, nem bírta úgy a munkát. Ha elfáradt, beállt derekába a kín­zó fájdalom. Keze, mely egé>z életében a leg­nehezebb testi munkában durvult, az éles fej­szével vajként hasította eddig a hasábokat, vem törődött a fák göcseivel, sem keménységé­vel. Most már nem így volt. Minden kar fel­emeléshez kellett gondolni, erőt kellett gyűjteni. Voltak pillanatai, mikor elsötétült előtte a világ s a gép zúgása fenye­getővé és távolivá vált . . . Aztán le­hunyta a szemét és kezdte elölről. Oly dühösen és kétségbeesetten vágta a fát, mintha meg akarna ölni külön-külön minden egyes darabot, mintha haragudna rájuk ... És most egész napi munka után fájó testtel, zúgó fej-> jel, kimerültén hazajön és Julis azt kérdezi, hogy miért nem köszöni . . .? Keze ökölbeszo- ri'Jt, ahogy odament a vaskályha melletti mosdóhoz, vizet töltött belé és mosakodni kezdett. A három gyerek az asztalnál ült és nagy, éhes szemekkel várták a vacsorát. A tűzhelyen a déli paprikáskrumpli maradványa s egy ke­vés leves. Julis most megfordult, kezét köté­nyébe törölte. Aztán egy kopott bádogtálcára tette a két lábast és odatette az asztal közepére. István nézte, hogy jnilyen . lapos kicsi Irta: MARTON LILI asszony, milyen szigorú arca van és milyen öreg. pedig alig harminc esztendős. Eszébe ju­tott az egykori Julis, gömbölyű, kerek, mindig nevető kis cseléd, kivel kisujjukat összeakaszt­va járták vasárnap az utcákat. Julis az évek alatt csodálatosan lapos és szürke lett, háta meggörbült, nevetése elhalt. Jó asszony volt, tiszta, rendes, jól is fozólt, azaz jól főzött volna, ha lett volna mit, de mióta ő beteg volt, nagyon keserves napok keringtek felet­tük. A gyerekek jók és csöndesek voltak, any- nyira csöndesek, hogy István néha félt, hogy tán csak nem betegek? Ezek a gyerekek csak eljátszottak cşy fabábuval, gyufásdobozzal vagy burgonyával, de hangos, boldog neveté­sük nem volt. S az asszony minden szava ke­serű szemrehányás, olyan keserű, hogy meg­keseredik tőle az ember szájában a falat. Leült István és imádkoztak. — Aki ételt, italt adott, annak neve legyen áldott. Amen, Ettek. S mialatt ettek, azt nézték, hogy jut-e mindenkinek. Kínálták egymást. Az asszony a férfit, a férfi az asszonyt, meg a gyerekeket. De egyik sem evett szive szerint, A gyerekek vánnyadtak és farkaséhesek voltak, de a szülői kéz mérte ki számukra az adagot, s ez az adag bizony kicsike volt. István ékesebb volt, mikor az asztaltól feli állott, mint mikor le­ült. — Van egy kis juh túró — mondta Julis — megennéd? István szájában összefutott a nyál. Juhturó. Jó csipösizü, egy darab kenyérrel. De aztán ránézett a legkisebbre, aki száját nyalogatta és bámulta a semmit. És azt mondotta: — Add oda a gyerekeknek — s ezzel el­fordult. Az asszony leszedte az edényeket, majd csö­römpölve mosogatott. A nagyocska leányka törölgetett, öreges mozdulatokkal, ügyesen. Egy-kettő készen voltak. Ekkor az asszony be­terelte őket a *^dső kamrába, mert szobának nem igen volt szoba, s ágyba rakta valamcny- nyit. Ezalatt István csak ült magábagörnyedve és fájt a gyomra. Ezt sohasem értette, hogy miért a gyomra fáj, amint lenyeli azt a keser­ves falatot, mikor az orvosok azt mondták, hogy a veséje beteg. Diétázni kéne — gon­dolta. — Mondták az asszonynak, hogy ne fűsze­rezzen. De a fene megette, krumplit egyen hejjába minden nélkül, mikor a paprikás­krumpli legalább izlik. Igaz, hogy fáj utána a belseje, de míg eszi, legalább jó. — Most visszajött Julis, leült vele szemben. — Hoztál pénzt? — kérdezte. István felelet helyett, zsebébe nyúlt és az asztalra csörgette a pénzt. — Annyi, mint a múlt szombaton. — Igazán adhatnának többet . . , István nem jelelt. Az asszony a pénzt ol­vasta cs szája mozgott közben. Oly öreges volt és oly moho, hogy István szive elfacsarodott a láttán. Ezt az asszonyt szerette olyan vad sóvárgással? Istenem, hiszen most is szereti, de nem kívánja se teste, se lelke. Inkább sajnálja. De ez a Julis nem az a Julis, az a tíz év előtti kéményhu-su, nevetős. Ez egy teljesen más Ju­lis, István elgondolkozott azon a csodán, hogy egy asszony igy eltűnhet a semmibe. Mert nyilvánvaló, hogy a húszéves Julis nem halt meg és mégsincs, Egyszerűen nincs és nem is lesz többé. És 6 sem lesz többet a húszéves Ist­ván, nagy, keményizmu, pirosarcu legény. El­múltak, belevesztek a nehéz idők sodrába. Mindez oly megdöbbentő, oly kegyetlen és valóságos volt, hogy egy pillanatra egészen beleszédült. — Ötven fillér hiányzik — mondta az asz- szony ... István úgy elgondolkozott, hogy nem is felelt. — Nem hallod? Azt mondom, hogy ötven fillér hiányzik — kiáltotta Julis haragosan, — Nem lehet. Olvasd meg mégegyszer. — Mcgolvastam, ötven fillér hiányzik. Be­csaptak. — Fekete ur nem csap be senkit. Akkor amilyen nagy mélák vagy, el­vesztetted. •— Hallgass. Nem vesztettem el és nem csaptak be. Ott kell legyen, rosszul olvastad. A csendben a harag szikrái gyulladtak. Az asszony ideges és remegő kézzel olvasta át mégegyszer a pénzt. Aztán felcsattant. — Mondom, hogy hiányzik. Elvesztetted. Nincs a háznál egy csepp liszt, holnap kell kiváltsam, piacra is kellene menjek, szerettem volna egy kis káposztát venni, most olcsó, de ö elveszít ötven fillért, mert sehová sem áll oda az esze . . . — Hallgass — mondta a férfi — nem az ölven fillérért veszekszel te ... — Nem? Hát mi az istennyiláért? István nagyot nyelt. — Mert meghalnál, ha nem veszekednél —• mondta erőszakoltan csendesen, Julis feljajdult, — Szentségei Isten — mondta —, méghogy meghalnék . . . Hát tudod te out, hogy én mit kinlódok, dolgozok? Három gyerek és te, és naponta négy szádját betömni, mikor nincs ren­des kereseted. Nem járhatok el mosni, meg ta. karitani mint más asszonyok, mert a kölykö- ket nem vihetem s itthon nem hagyhatom, még egy se iskolás . . . — Add be a napközi otthonba ., . — Igen, azt tudod. Hogy adjam be, mikor a napközi otthon a város másik végibe van, hogy járjanak oda, mikor a kicsinek még ci­pője sincs ... — Persze, te nem bánod, felőled felfordul­hatunk valamennyien . . . És már felszakadtak a könnyei, dühös, sós, rnegkónnyebbitö könnyek. — Ne sírj — mondta István —, nem bírom, ha sírsz .. .-Hagyjál... , — estem mondhatsz ram semmit — védeke­zett István —, de már forrt benne az indulat. Arról, hogy beteg vagyok, nem tehetek. Arról, hogy nehéz világ van, nem tehetek. Nem mondhatsz semmit, nem iszok, még csak nem is dohányzók. Egész nap a gép mellett. Mit csináljak veletek? — Semmit. Az ilyen ember ne házasodjon, ne legyen gyereke. Tíz éve várok egy jobb életet. Semmi. Nézd meg Patkásékat, veled egykorú, ö is szegény volt s ma már háza van, kis földje van odahaza . . . És csak úgy ömlött belőle a zokogás. So­vány háta legörbült az asztalra, kontyából egy elszabadult tincs a vállára hullt. István meg- döbbenve vette észre, hogy az asszony haji

Next

/
Thumbnails
Contents