Ellenzék, 1943. július (64. évfolyam, 145-171. szám)
1943-07-28 / 168. szám
* LXIV. évfolyam, 108. szám. ARA ti FILLÉR ürxz á rí , v„. “w****? ■ yr'‘ g SZERDA, 1943 Julius 28- ^ * *■ U & LXIV. évfolyam, 1G8. szám. ARA. 1% FiXLt ELLENIEK Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kolozsvár, Jókai-u. 16., I. em. Telef.: 11—09. Nyomda: Egyetem-». 8. sz. Telei.: 29—23. Csekkszámla 7205« !L1PIT0 TT9: BRRTHI MIKLÓS Kiadótulajdonos: „PALLAS SAJTÓVALLAI-A1^ Rt. Kolozsvár. Előfizetési árak: 1 hóra 3.20 F« negyedévre 9.20, félévre 18.40, egy évre 38.80 F. 99 Politikusok“ (Z) Ha egy kicsit megzöttyen a világ, rögtön jelentkeznek a „politikusok“. Lapunk más helyén beszámolunk azokról, akik ,,mindent eleve megmondottak". Vannak azonban más típusok is és ehelyütt velük, illetve az általuk képviselt szellemmel kívánunk foglalkozni. A cikk megírására két fővárosi lap két közleménye ad okot. Az egyik lap, mely hejenkint igyekszik a magyar kitevélemánvt helyes irányban befolyásolni, egy igen is- mertnevü politikus.laptulajdonos és disznó. hizlaldatulajdonos úrral foglalkozik, aki némely tiszteletreméltó vargabetűk után elkötelezte magát egy bukott miniszterelnök jobboldali pártjához s hosszabb ideje főleg azzal foglalkozik, hogy idegen szellemet plántáljon csorbítatlanul és töretlenül, klisék és cikkek segedelmével némely rendjelek ellenértékeképpen át a magyar éleibe. Az illető ur ten. gerinemesitéssel csodálatosképpen nem foglalkozik s igy ahelyett, hogy a közelebbi keleten óriásb'iríokot bérelne, albérletbe vett olyasmiket, amik elvben nehezen vehetők albérletbe. Ez az ur legutóbb ismét előadást tartott külföldön és a baráti nemzet előtt olyan beszédet tartott — az említett budapesti hetilap szerint —, mely beszéd elmondására inkább elhatározhatta volna jnagát egy honi választás fergetegében. „Kipakkolt!" ugyanis a bár baráti, de mégis idegen közönség előtt ellenzéki keserveivel, melyek talán alkalmasak a hazai választópolgárok megszéditésére, de semmiképpen sem alkalmasak arra, hogy az ország és a nemzet tekintélyét, méltóságát és hitelét szolgálják a külföld előtt. A másik ur, akiről szó esik, honunk egyik kiváló közirója, aki fürtös fejére szegény Pethő San. der szellemi hagyatékának halotti leplét borítva, merőben más helyen oktatja jel^leg a magyarságot magyarságra. A kiváló köziró lapjában nyílt levelet intézett legutóbb egy nyilassá tévelyedett barátjához, aki a kisgazda pártba óhajtana tévedéseinek bűnbánó \ beismerése után belépni. A közíró szerint e* nem lehetséges, mert a jövendő Magyaror. száget kizáróan azok képviselhetik, akik több-kevesebb bátorsággal és kényszerűségből eddig hivek maradtak azokhoz az elvekhez, amelyek bár elvek, de igazán kismértékben jelentenek magyarságot.. Az Ellenzék hasábjain nem szoktunk személyes támadásokat intézni senki ellen s igyekszünk megmaradni azok mellett az elvek mellett, amelyeket számunkra és mindéin maeyar újságíró számára írásain és élete példázatán át leszögezett, lapunk alapítója, Bartha Miklós. Ezért nem nevezzük néven ezúttal sem a kiváló politikus_publicisztá- kat sem, mert gondoljuk, fentebbi szavakból magukra ismernek s rájuk ismer mindenki, aki némileg forgolódott a magyar politikai élet bozótjában. S végeredményben annyira semmitmondó,, hogy minek és hogy hívják az neyik vagy másik urat, mint amilyen mértékben semmitmondók ők maguk is De úgy érezzük, itt az ideje, hogy Erdélyből nehány félreérthetetlen és magyar szót intézzünk hozzájuk. Kezdjük talán az első úrral. A barát, barát s az idegen idegen. Személyemre példának okáért számos német újságíróval és politikussal állok baráti viszonyban. Gyakran megdöbbentem a tökéletes tájékozottság felett. amellyel legintimebb ügyeink felől rendelkeztek. Tényleg barátaim voltak az illetők, barátaim ma is és igy módomban állt megkérdezni, hogy honnan vették értesüléseiket. Megmondották, hogy X. vagy Y. újságíró, képviselő, közéleti férfiú mondotta el nekik. Volt aki önzetlenül, volt aki nem önzetlenül. Minden esetre az történt, h°KY akadtak olyan magyarok, akik első kötelességüknek tartották gzl, hogy minden belső bajunkkal, hibánkkal, csúfságunkkal, tévedésünkkel a baráti hatalom képviselőihez fussanak, hogy azt azon melegében elmondják nekik. Német barátaink őszinte undorodással mondották ezt nekem. S meg kell mondanom ugyancsak őszintén — ami talán újságírói presztízsem rovására meyy, hogy másfél éves németországi tartózkodásom során nem fordult elő, hogy német embertől tudtam volna meg olyan dolgot ami rossz fényt vethetett volna a németségre, a rendszerre, vagy a birodalomra. Lehet, hogy a középkeresztes sertéshizlalóknak más erről a felfogása. Mi erdélyiek minden esetre azt a tételt valljuk, hogy igen uriatlan s egyben oktalan dolog mások előtt kiteregetni saját szennyesünket s mint ahogy a fentebb nevezett hetilap is irta, tiszteiéiben nem tartani saját fészkünket. Odáig tudnánk e’menni eme eszmefuttatások nyomán, hogy; hazafi ide, hazafi oda, aki családon vagy nemzeten kbviil tereget ki dolgokat, amelyek kizáróan a családra, vagy a nemzetre tartoznak, az árulója a családnak, és a nemzetnek. A másik ur felé pedig szintén volna egykét szavunk. Hogy mi lesz és mi nem Vas«% azt senki nem tudhatja és a dolgok reális következéseképpen szélhámos az, aki ma jósol. S ha az, aki jósol szélhámos, úgy közönséges gazember az, aki kétséges jóslatok alap. jáai véli felépíthetni az országot. Különösképpen olyan módon, ahogy azt kiváló közírónk tenni szándékozik. Hogy a boldog emlékezetű kisgazdapárt mit jelenthet ma ts mit jelenthet a jövendőben, azt, gondolom. nagyobb fejtörés nélkül is meg lehet állapi, tani. A Vilmos császár-utba fulladt közir. bajosan értheti meg ezt. Az erdélyi hegyek közül azonban kissé messzebb látunk és en nélfegva azt célozzuk rettenetes „politika tehetségtelensigánk“ mellett, vagy éppen annak kövelkeztiben, hogy c, magyarságnak egynek kell maradnia és egységesnek a szónak minden frázison tuli értelmében, bármi lyen megpróbálíatáis várjon is reá. Egyszóval nem lehet laptrösztökön és kiadókon, szellemileg önmagukban kavargókon keresztül és által képviselni Magyarországot. A. különböző „fefiiákban“ szenvedő magyarok gyógyuljanak ki s próbáljanak csupán magya. rck lenni. Ha ezt megpróbálná kitűnő köziró kartársunk is1, akkor talán eljutna oda, hogy a bócheri keresztény pil-pulon túl (ami a gyengébbek kedvéért nem egyéb, mink a Talmud értelemnélkiiili szavakba kapaszkodó magyarázata) eljusson egy olyan meglátásig, mely megváltozhatatlan és örök parancsot ad számára, hogyha magyar, úgy magyar tegyen és a magyar élet döntő pillanataiban ne zarja ki az arcvonalból azokat, akik talán jó hittel, meggyőződésből, vagy akár félrevezetve is, másutt keresték a boldogulás útját, mint ahol azt ő megtalálni gondolta. Lehet, hogy ezen a cikken nem igazodnak el sekan, amikor egyszerre és egy szóval mondjuk meg a véleményünket a jobb. és bakidat felé. De a mi véleményünk szerint nincsen jobb- és baloldal, nincsen mély ts magas magyar, csupán magyar van. S ennek az egyetlen, örökkévaló és magárahagyott magyarnak egyedülálló és évezredes kötelességei vannak! Ezekre a kötelességekre akartuk csupán felhívni mindazoknak a figyelmét, akik több-kevesebb joggal azt hirdetik magukról, hogy magyarok, avagy tényleg azok. As ohms nép tüntetőén helyesli a király As uj ol ass külügyminiszter még nem hagyta el Ankarát — Churchill cáfolja as állító* lagos olasz tapogatózások hírét — Az OKW jelentése szerint a tengelycsapatok a leg« erélyesebben állnak szemben az angolszász támadásokkal Szicíliában KELETEN ISMÉT FELLÁNGOLTAK A HARCOK rA KELETI HARCTÉREN az elmúlt hu- | szonnégy órában nem következett be lé- " nyögés változás. Változhtlanul ai oreli frontszakaszra esik a szovjet támadások súlypontja. Legújabb jelentések szerint a bolsevisták a Miusz-fronton ellanyhult támadásaikat ismét felfokozták és az időközben felvonultatott tartalékok újból elkezdték áttörési kísérleteiket. A kubáni hídfőnél főleg Krimszkajatól nyugatra, Maszlenikov szovjet tábornok kedden sem kímélte a hadianyagot és a tüzérség a páncélosok és a légierők nagymértékű igénybevételével szakadatlanul rohamozta a német állásokat. A leningrádi arcvonalon nagyszámú csatarepülőgép, úgynevezett Stormovik támogatta a szovjet lö- .bjész és páncélos hadosztályok áttörési vállalkozásait Berlinben arra számítanak, hogy a közeli órákban a donyeci frontrészen, valamint Bjelgorod térségében is fellángolnak az ellanyhult összecsapások. A SZICÍLIAI HARCOKKAL KAPCSOLATBAN német részről még mindig bizonyos tartózkodást tanúsítanak. Hogy a harcok folynak, mégpedig az olasz csapatok részvételével is, azt az Ambrozio tábornok aláírásával kiadott hivatalos olasz hadijelentés is bizonyítja. Patton tábornok amerikai csapatai a sziget északi részén erősítették támadásaikat a német arcvonal jobbszárnya előtt. Mint a Nemzetközi Tájékoztató Iroda katonai munkatársa jelenti, az amerikai tábornok nyilvánvalóan azon fáradozik, hogy nagy erőkkel szabaddá tegye a Palermóból Messinába vezető parti utat. Az Ennától északkeletre fekvő Leonporte elesett. A német és olasz kötelékek itt a hegyekbe vonultak vissza és onnan zavarják az angolszász csávátok felvonulását. Catania környékén Montgomery még mindig nem indult újabb támadásra. Északamerikai repülők ismét rendkívül erős támadásokat intéztek a német városok ellen. Különösen Hamburg és Hannover szenvedett súlyos károkat. N. J. Német hadijelentés: « A hadova-tótól délre uj erőket vetett támadásba a Szovjet Hanuovert és Hamburgot bombázták az amerikai légierőtlök Berlinből jelenti a DNB: A Führer főhadiszállásáról jelentik a Német Távirati Irodának: A véderő főparancsnoksága közli: Keleten a harcok súlypontja tegnap is Orel térségére esett. Csapataink a légihaderő erős kötelékeinek támogatása mellett változatos harcok után véresen vertek vissza több, Őreitől délkeletre és északra végrehajtott ellenséges áttörési kísérletet és megsemmisítettek sok páncélost. A keleti arcvonal többi szakaszán a kubáni hídfőnél, a miusi fronton és a Ladoga-tótól délre került sor kemény elhárító harcokra. A Doneenél és Bjelgorod térségében csak helyi jellegű harci-' tevékenység volt. Krimszkajatól északnyugatra és Kujbisevtől északnyugatra az ellenség erős páncélos, csatarepülő és tüzérségi támogatással intézett uj támadásokat. Ezeket kemény harcokban részben eredményes ellentámadásokkal vertük vissza. Az ellenség a Ladoga-tótól délre is uj erőket vetett támadásba, amelyek erős csatarepülő támogatással ostromolták a német állásokat. A szovjet kötelékeket elkeseredett közelharcokban és megismételt azonnali ellentámadásokkal az ellenség súlyos veszteségei közepette vertük vissza. A keleti arcvonalon az ellenség a tegnapi napon 213 páncélost vesztett. A kubáni hídfőnél több napja tartó súlyos elhárító harcokban különösen kitüntette magát a 97. bajor hegyi vadászhad- osztaly. Szicília szigetén tegnap visszautasítottűk a német-olasz állások ellen irányuló ellenséges támadást. A német közelharci repülő kötelékek mélyrepülésben végrehajtott támadásai jelentékeny veszteséget okoztak az ellenségnek. A szigettől északra fekvő vizeken harcirepülőgépek két bombatelitalálatot értek el egy nehéz ellenséges cirkálón és további hat jármüvet eltaláltak. JVTálta-szigetén La Valetta kikötő vidékét bombázta mára virradóra éjszaka egy erős német harcirepülőgépkötelék eredményesen és ott öt hajót talált el. A Földközi-tengeren hét brit torpedóvető repülőgép támadott egy német hajókaravánt. A biztositó jármüvek a támadó repülőgépek közül négyet lelőttek. A hajókaravánt nem érte rongálódás. Északamerikai bombavető kötelékek hétfőn Hannover és Hamburg városokat, valamint az északnyugati német partvidék néhány helységét bombázták. A lakosság veszteségeket szenvedett, főleg Hannoverben. Vadász- és légvédelmi tüzérségi elhárítás a bombázott városok felett, valamint a be- és visszarepülő gépek közül ideiglenes megállapítás szerint 30 nehéz, négymotoros bombavetőt lőtt le. A megszállt nyugati területek fölött további négy repülőgépet semmisítettünk meg. Az elmúlt éjszaka az ellenség csupán néhány repülőgéppel szállt be a Birodalom területe fölé, ezek közül egvet lelőttek. Gyors német repülők támadták a yulius 27-re virradó éjs^ba London térségének egyes célpor 7ait. Olasz hadi jelentés: A főhadiszállás szán/* közleményét Ambrosi' táhorno * trta a Itt Rómából jelenti az/y:hA StefanirJt: ^ k°Zk °lasz fe9Vveres erők főhadiszállásának 1158. ila }/ enl Harci tevébe - x Szicíliában a hej/ü. V(* l^nbáz ók sikerrel cámerit le^efl°désünknek főleg északi szakaszáéi i' f- mentén és súlyosan H *ok kereskedelmi, és hadihajót SzíZjf?*nrombolóc 4 ^állitó. hajót, 2 cirkál^%lnJes lémre Nápoly kZnyé&Táft*'' ,5 keres^elmá hajót eltalált/A^kljenNevif^ftak sulyQS kárt 4- S « Messinai-tengersz/d b;U tüzérség %^Pet lo tt le. Szárdinia felett S'.ambavétele folyik AfcZ%s-gé pet és A torpedó vető repülög^e m*lőnT?9^ l^~ harcokba/ \ J es «ofc a tengerbe e/" \ ' tábornok.