Ellenzék, 1943. június (64. évfolyam, 123-144. szám)

1943-06-18 / 136. szám

18 4 3 juniuft IS. ELL£N2£t 5 Végi* láziéi riportja : llf otthont találtak Besztercén a székely telepesek Harminc székely család jufort földhöz a kísajatiloti zsidó hirtokhó! Szövetkezeti alapon vezetik a szeszgyárat a székely icilajdomosok ség vezetője nevél emlegetik hálával és szeretettel. Elutazásuk alkalmával Szakáts Zoltán utján tekvápélj/et pénz* beli segélyt is kaptak, amely megköny- nyitette az uj életben való elhelyezi e- clést. Aztán Kiss Kálmán ország# vülési képvi­selő szerepét említik fel. Megható volt, amikor az atvhai gazdák Reke Ödön kép­viselőhöz fordultak és üzenetet küldtek Kiss Kálmánnak: BESZTERCE, junius 18. (Az Ellenzék kiküldött munkatársától.) „Mi hazulról — hazajöttünk!" Ez a mondat mindennél beszédesebben jellemzi: hogyan illesz­kedtek bele az Udvarhelymegyéből Besztercére telepitett székely vitézek és atyhai gazdák az uj életkörülményekbe. Pünkösd ünnepén tettem látogatást a besztercei székely telepen. Együtt voltak a telep összes lakói. Mint otthon, a Szé- kelyföldön, most is testvéri közösségben töltik az ünnepeket. Tele vannak tervez- getésekkel, szavaikból a székely nép életereje, munkakészsége sugárzik ki. önkéntelenül is eszünkbe jut, hogy ez a besztercei székely telep az uj magyar célkitűzések megvalósulását jelenti. Azt érezzük, hogy elkezdődött annak a bűnös könnyelműségnek jóvátétele, amelyet évtizedeken keresztül a székely néppel szemben elkövettek. A liberális-demok­rata korszak idejét sokan úgy szeretik feltüntetni, hogy akkor a magyar fold tejjel-mézzel folyó Kánaán volt. De a rohamos gazdasági fejlődés elsősorban az idegeneknek kedvezett. Az ország politi­kai vezetői népi politika helyett küz,(ogl vitákra fektették a fősulyt és ugyanak­kor a székelyek tízezrei arra kényszerül­tek, hogy elhagyják az ősi erdélyi főidet és idegenben keressenek megélhetési. A besztercei székely település ezzel szem­ben a realitást jelenti. Kiinduló állomást, amelyen uj utak felé halad a magyar élet. Végre mégis öntudatra ébredtünk és magyar földön igyekszünk megélhe­tést juttatni azok számára, akik legin­kább megérdemlik. Hála és szeretet áradt ki a székely gazdák szavaiból, ami­kor arról beszéltek, hogyan rendezked­tek be a zsidó mezőgazdasági ingatlanok kisajátítása során nekik juttatott Bre- cher-féle szeszgyárban és a környező földeken. A telep lakói keresztelőre ké­szültek. Pünkösd másodnapján keresztel­ték meg Kiss Gergely atyhai telepes Ist­ván nevű fiát, aki már Besztercén szüle­tett. A keresztapaságot Dióssy Géza, a Földhitelintézet kolozsvári igazgatója vállalta. Kedves kötelességének tett ele­get, mert annakidején megígérte, hogy az első újszülöttnek ő lesz majd a ke­resztapja. A székely telepesek ezzel is ki akarták fejezni hálájukat azért a sok fá­radozásért. amelyet érdekükben kifejtett. Kétszáztizennégy lakója van a beszter­cei székely telepnek. Harminc család keres uj életlehetőségeket Beszterce- Naszódmegyében és ami a legörvende- tesebb: — százharminckilenc székely gyermek indul majd el innen a jöven­dőbe. Nagy elhatározás volt, hogy elhagyták szülőföld]iikeţ. Olyanok is vannak közöt­tük, akiknél? háza vagy földecskéje is maradt Udvarhelymegyében. De ezek is szívesen vállalkoztak az átköltözésre, mert érzik, hogy nemzeti szempontból is fontos volt a székely telep létesítése. Az otthoni földeket rokonságuk kezeli és igy állandó kapcsolatot tartanák fenn a szülőföldjükkel. Harminc székely család uj henfaglalásra indul Másfélhónappal ezelőtt érkeztek meg Besztercére a székely telepesek, hogy átvegyék azokat a földeket, amelyeket a Brecher-féle szeszgyárnak és a kisajátí­tott környező földbirtoknak átvétele után nekik juttattak. A szeszgyár is a székely telepesek tu­lajdonába megy át és azt szövetkezeti alapon fogják kezelni. Az ötszázholdas földbirtokból negyven hold gyümölcsöst a szász egyetemesség kapott. Az udvarhelymegyei Vitézi Szék 14 vitézi családot telepitett át Beszter­cére, akik összesen 218 hold földet kap­tak (családonként tehát 16—17 holdat). Ugyanakkor 16 családot telepítettek át az ugyancsak udvarhelymegyei Atyha községből, ahol a mult ‘évben történt földcsuszamlás a gazdák nagyrészét sú­lyos helyzetbe juttatta. A vitézi családok számára vitéz Vattay Ferenc Vitézi Szék-kapitány fáradhatatlan energiája szerezte meg a földeket. Az atyhai tele­pesek számára a Földhitelintézet kolozs­vári fiókja nyújtott lehető legkedvezőbb feltételek mellett amortizációs kölcsönt, hogy a földeket átvehessék. Érdemes feljegyezni a telepesek név­sorát és gyermekeik számát. Vitézi tele­pesek: vitéz Kulcsár Ákos (3 gvermek), vitéz Kovács Albert (3 g-vermek). vné? Gáspár Albert (3 gyermek), vitéz Már­ton Dénes (9 gyermek), vitéz Mátyás Ist­ván (8 gyermek), vitéz Csendőr Károly (6 gyermek), vitéz Bene Ferenc (7 gyer­mek), vitéz Mózes Miklós (1 gyermek), vitéz Béla József (1 gyermek), vitéz Szé­kely Károly (2 gyermek), vitéz Simó Elek (3 gyermek), vitéz Tokos Albert (9 gyermek), vitéz Benke Miklós (fiatal há­zas), vitéz Major Áron (4 gyermek). Atyhai telepesek: Deák Dénes (4 gyér I mek), Pálfalvi Elek (3 gyermek), Kiss Gergely (7 gyermek), Máthé Márton (ft gyermek), Vinczeffy Jakab (3 gyermek), Piroska Gergely (6 gyermek), Kiss Lajos (3 gyermek), Kovács Elek (3 gyermek), Hadnagy Imre (10 gyermek), Gál Imre I (4 gyermek), Simó Ferenc (5 gyermek), Kiss Albert (4 gyermek), Szász Pál (4 gyermek). Deák Gergely (4 gyermek), Máthé Mátyás (7 gyermek), Máthé János (5 gyermek). Összesen 14 vitézi család és j 16 atyhai család, 139 gyermekkel. A tele- I peselc egyrésze szüleit is magával hozta, ezekkel együtt 214 lelket, tesz ki a besz­tercei székely telep lakóinak száma. A földeket ebben az évben a besztercei hatóságok és az EMGE segítő akciója ré­vén még a telepesek megérkezése előtt bevetették. A székelvekre a föld meg­munkálásának és az uj lakóházak felépí­tésében való segédkezésnek feladata vár. Mert * ■minden telepes számára lakást építe­nek az ONCsA-akció utján. Most még kissé szűkösek a lakásviszo­nyok, de szeptember 15-re már felépül a székely családok uj otthona. Az építkezéshez szükséges kőanyagot maguk a telepe­sek termelték ki a Beszterce folyóból, amely keresztül szeli a földjüket. A szeszgyár jelenleg még nincs üzemben. A hatalmas vagyont képviselő szesz­gyárból mindenki egyforma részese­dést kap. Egyharmincad részben lettek gyártulajdonosok. A szövetkezeti tö­mörülést tartják a leghelyesebbnek és a gyakorlati üzembehelyezést még eb­ben az évben maguk akarják megkez­deni. Erre is megvan a tervük. A fiatalabbak közül négven-öten készséggel vállalkoz­tak arra. hogv felutazzanak Budapestre, ahol szaktanfolyamon vesznek majd részt. Meg akarják tanulni a szeszgyár­tással kapcsolatos összes kérdéseket és telepestársaikat majd ők fogják megtaní­tani a tennivalókra. Egészséges, életké­pes gondolat. Nem akarják idegen kézbe adni a gyárat, hanem a szeszgvártástól elkezdve, a hasznosításig mindent maguk szeretnének végezni. „k s* Kálinkéi íidvözö 15 ii i IU I ,.Tessék megmondani. Kiss Kálmánnak, hogy szívből üdvözöljük. Minden alka­lommal, mikor találkozik vele a kép­viselő ur, mert ő a mi emberünk! Vér a vérünkből, aki a rondán világban éppen úgy velünk érzett, mint most, amikor képviselői minőségében is megmaradt e.pvszerü harisnyá.s székelynél:.1' És feljegyezzük a székely telepesek kérésére Sebest Ákos főispán Lőrinez Béla atvhai községi főjegyző és Kiss Ti­bor vármegyei aljegyző nevét. akik az átköltözés lebonyolításában mindvégig a telepének segítségére volt. Bejárjuk a székely telenet. A kitűnőim megmunkált földek gvönvörü termést Ígérnek. A gazdasági udvaron otthoni táncokat táncolnak a telep fiataljai. Egy darab Székelyföld — itt Beszterce-Na- szódmegve szivében. Eredménynek gvö­nvörü és biztató a jövendőre. Magvar szív kellett hozzá és elhatározó akarat. Pünkösdi élménynek nem is lehetett vol­na szebbel kívánni, mint ezt a látogatást. Hitet meríthetünk a székelyföldi telje­sekkel folytatott beszélgetésekből arra, hogv bármilyen nehéz idők is következ­zenek: nem veszhet el az a nemzet, amelynek fiai nem nagv szavakkal, ha­nem tettekkel és komolv énifőműnké va] almriák a boldogabb jövendőt kiérde­Beke Ödönnek, az Erdélyi Párt besz­tercei képviselőjének és Graur Albinnak, a párt besztercemegyei alelnökének tár­saságában tettem látogatást a székely telepen. Ugyanakkor érkezett oda Dióssy Géza, a Földhitelintézet igazgatója is. Ők már régi ismerősei a telepeseknek. Az Erdélyi Párt annakidején házi ün­nepséget rendezett a számukra és azon igyekezett, hogy az uj környezetben igazi otthont találjanak. A pártiroda mindig rendelkezésükre áll, hogy tanácsokkal és útbaigazításokkal szolgáljon. De ugyanezt, az előzékenysé­get tapasztalták a telepesek a hatóságok vezetői részéről is. Gróf Bethlen Béla Beszterce-Naszódmegye főispánja és j Szmolesznky László alispán éppúgy szi­vükön viselik a telepesek sorsát, mint Beszterce városvezetői, akik mindem el­követnek, hogy a székely gazdákat átse­gítsék a kezdet nehézségein. Hiszen kétségtelen, hogy egyelőre meg kell küzdeni a lakásnehézségekkel és az idegen környezettel. Őszintén szól­va, némi aggodalomfélét is éreztem, hogy vájjon nem bánták-e meg az átköltözést? De ezt az aggályt a telepesek rövidesen eloszlatták. — Nem azért jöttünk ide, hogy min­dent készen kapjunk. A székely nép nem szeret henyélni — mondják. — A lemon­dásokat' is zúgolódás nélkül tudjuk vi­selni. Megértjük, hogy egyszerre nem költözhettünk kényelmes uj lakásokba, de szeretettel munkálkodnak az érde­künkben. Mi igazi székely magyarok va­gyunk, akik tiszta szívvel jöttünk ide. Tudjuk, hogy hazafias kötelességet is tel­jesítünk, amikor összekötő kapcsot te­remtünk a Székelyföld és az ország töb­bi vidéke között. Mi otthon tömegesen élünk székelyek, de szívesen leszünk szórványmagyarok is, ha arról van szó, hogy gyermekeink jövendőjét biztosít­suk. Nem torzsalkodunk, megértjük egy­mást, vitézi családok és atyhai telepesek Nem hiába mondja Hadnagy Imre atyhai székely telepes: „Árpád apánknak vérrel kellett a földet megszerezni, ne­künk egyengették az uj honfoglalást Jóiesően tapasztalhatjuk, hogy a besz­tercei székely telepesek egytől-egyig ön­tudatos magyar gazdák, akik a kisebbsé­gi életben kialakult testvéri sorsközös ség erejét megbecsülik és értékelni tud­ják. A beszélgetés során elmondják, hogy uj életkörülménye}: között is meg akarják alakítani az EMGE gazdakört, mert otthon, a Székelyföldön tapasz­talták, hogy ezzel mennyi haszon jár. Most is szükség van a gazdatanfolya­mokra és ezért arra kérik az EMGE vezetőségét, hogy Besztercére is küld­jön ki hozzájuk előadókat. Graur Albin, aki egyben az EMGE besz tercei kirendeltség vezetője és a Vitézi Szék megbízottja is, a legnagyobb kész­séggel megígérte támogatását. egyetértésben dolgozunk. Nagy elhatáro­zás volt, amikor elhagytuk a Székelyföl­det, ahol őseink örök álmukat alusszák. De igaz szívvel jöttünk és segítő kezekre i találtunk. A vitézi telepesek különös hálával szó- ianak vitéz Vattay Ferenc vezérőrnagy­ról, aki most is gyakran meglátogatja őket és mindenben segítségükre van. Az atyhai telepesek nevében Hadnagy lnne és Gál Imre arra kérnek, hogy a nyilvá­nosság előtt is tolmácsoljam hálájukat azoknak a székelyföldi vezetőknek, akik Besztercén földhözjuttatták őkét. Mert az Atyha községbeliek nagy megpróbál­tatásnak voltak kitéve a? elmúlt észtén- I dobén. A földcsuszamlás 100 hold belső­séget és a község egyik utcáját is levitte. Sok székely gazdának a háza is összeom­lott. Bizony, nagy segítség volt, hogy Besztercén nemcsak földhöz, hanem szeszgyárhoz is jutottak. Elsősorban Szakáts Zoltán felsőházi tagnak, az Erdélyi Párt udvarhelymegyei tagozati elnökének, az EMGE kirendelt­melni. Strand, strand, strand! Melyen tisztelt Főszerkesztő Ur! Úgy értesültem, hogv a városi strandfürdőt szombaton ideiglenesen megnyitják a közönség részére, az igen későn megkezdett munkálatok beleiezése és a végleges nyitás csak julius i-én lesz. A nagy meleg miatt a város közön­sége már igen türelmetlenül várja a fürdő megnyitását s ezért a szombati datum valóban örömet kelt — elsősorban a napozók körében. Ugyanakkor azonban sérelmesnek tartjuk a bérlet-rendszer beszüntetését. Naponta kétszer 9C f., tehát i.8o P.-t kiadni nem mindenki tud. különösen nem a középiskolás és egyetem; ifjúság, mely lelki és testi felüdülést keres a kolozsvári strandon; egyébként is a mai időkben csak kevesen tehetik meg azt, hogv fürdőre utazzanak, ez a nehéz ellátási és el­szállásolási, no meg a közlekedési viszonyok miatt is igen nagy akadályokba ütközik. Köz­érdek tehát, hogy lehetőleg kevesen utazzanak el: nemzetérdek pedig az ífjuság nyaralásának megkönnyítése — ha már nem tudunk az ifjú­ságnak díjtalan üdülést biztosítani, legalább tegyük lehetővé, hogv a nyarat kihasználhassa s egész napi üdüléssel erőt gyüjthessen a téli munkára. Erre pedig csak az eddig is nagyon bevált bérlet-rendszer alkalmas, bár ennek az árát is mérsékelni kellene^ tekintve, hogy a strand- idémvből egv hónapot már elveszítettünk. Talán érdemes volna felhívni az illetékesek figyelmét erre, a keresztény magyar ifjúsá­gunkkal és a keresztény közönséggel szembeni kötelességre. Maradok mély tisztelettel DR. INCZE ANDOR m. kir. állami gimn. tanár, egyetemi tanársegéd. Be ke!! szolgáltatni a rendőr­ségnek a talált kis repülőgép- modelleket KOLOZSVÁR, junius i8. A rendőrkapr tánvság a vonatkozó belügyminiszteri rende­let alapján a nagyközönség tudomására hoz­za, hogy a Horthy Miklós Nemzeti Repülő Alap elnökségének értesítése szerint többizben előfordult, hogy ifjúsági kísérletezők által ké­szített kis repülőgépmodellek a velük való kísérletezés során elindítási helyüktől messze elrepülve, ismeretlen helyen földet érve elvesz tek. Minthogy e kis modellek eltűnése nemcsak a készitéüikböz felhasznált an vág, de a reá fordított fáradságos munka és idő szempontja hó! is érzékeny károsodást jelent a kísérlete zők számára s tekintettel arra, hogy az ilyen irányú kísérletező munkásságra való buzditá- utján elérhető eredményhez jelentős honvé­delmi érdek is fűződik, az ifjúság lelkesedé­sének ébrentartása céljából a rendőrkapitány ság felkéri a nagyközönséget, hogv a? ilyen megtalált kis repülősrépmodelleket a rendőrha­tóságnak szolgáltassa be. valamint ha ilyennek a létezéséről valahol tudomást szerez valaki, uav azt a legközelebbi hatóságnak rendőrség­nél. csendőrséímél. vagy községi elöljáróságnál haladéktalanul jelentse be; Mindig kell l.., ,,Mindennap“ könyve : Parrsgi György és Horváth Zoltán szerkesztésében mos? fe'eaf meg Világtörténelmi Lexikon időrendi sorrend ! Első évszám Kr. e. 4800, ulolsó évszám Kr. után 194°> május 8. Poníos veze'ő és irán itó a világtörténelem es"ménveinek össze üggései közt. 980 oldal, 32 térkép, Í10 oldal as tárgy- és névmutató. Grill kiadás! Tartós vászonkötásben ára 30 pengő. Kapható az „Eí/en*éft“ könyvesboltban Kolozsvár, Mátyás király- ér 9. Vidékre utánvéttel is azonnal megküldjük. Kérje a legújabb könyvek jegvz két Hogyan éincL ujj helyzetükben a székelyek ? A köszönet szavai

Next

/
Thumbnails
Contents