Ellenzék, 1943. május (64. évfolyam, 97-122. szám)
1943-05-05 / 100. szám
I 2 KOMA, április vépc. (Az Ellenzék munkatársától.) (Jkak a mi fogalmaink í.onnt tavasz: itt már a koranyár forró saga, teljes díszükben kibomlott virágok pompázása köszöntötte az idei, szokatlanul kései dátumra esett husvétet: Hóma és Olaszország harmadik háborús husvet- jat. Izzó napmeleg és lobogók erdeje, mely ugyan M.óvómnak szolt, akinek ti'J. születésnapja egybeesett husvétvasárnapjával. A drótnélküli taviró nagy feltalálója mar hatodik éve halott ugyan, a nemes olasz nemzet azonban úgy tekinti — es jogosan a nagyjait —, mintha még közöttük élok lennének és Marconi születésnapján szerte Itáliában kitűzik az, ünnepi zászlókat. Ez a hőskultusz is meg gondolkoztam az ellenségre, hogy le le liet-e gyűrni az élet jogaiért küzdő olasz nemzetet, meglehet-e törni az olasz lelket békés olasz városok pótolhatatlan műemlékeinek — amelyek egyúttal az egész emberiségnek a kincsei is — légi - bombázásával, barbár tönkretételével?! Nem! Már angolszász részről is beismer ték ennek a céltalanságát. A „római husvét“ — fogalom. Aki már ittjárt. tudhatja, milyen felejthetetlen szépségű a kereszténységnek az első és legnagyobb ünnepe éppen itt Rómában. Máskor, békeévekben, mindenünnen özönlenek ide a külföldiek. Benn a San Pietro-bazilikában százezer ember szorong a pápa hagyományos húsvéti miséjén és a Szent Péter-téren pedig az ujjongó tömeg szemmel be nem látható áradata köszönti a pápát, amint teljes diszben, a „Sede Gestatoria“-n megjelenik a bazilika Bramante-erkélvén és áldást ad: „Urbi et Orbi“... Az idén — akárcsak az előző háborús esztendőkben is — elmaradt a pápának a San Pietro-ban szokásos húsvéti miséje, amely tulajdonképpen bekoronázása a római nagy-hét fenséges liturgiájának... Ez a csonkaság jelenti, hogy a feltámadás ünnepének az öröme nem teljes. „Pax vobis“ — „Béke nektek" — ezzel köszöntötte a feltámadt Jézus Krisztus a tanítványokat. S mi az, ami éppen ma hiányzik? Husvét ünnepének a lényege: a béke... • De éppen ezért, mert ez hiányzott, ezért volt vágyakozással és sóvárgással teli a római husvét az igazi és igazságos béke után. S Róma idei felejthetetlen nagyhetéből, a husvét ünnepére való készületből — amelynek már a közelben dübörgő hadiesemények adták meg a keretet — kiemelkedik az a háromnapos lelkigyakorlat, amelyet dr. Gallus Tibor jezsuita atya tartott a „Gesu“, a jezsuita- rendház kápolnájában a római magyarok részére, akik épületesen nagyszámban jelentek meg ezen. S a lelkigyakorlatot követő szentmisén valamennyien közös szentáldozáshoz járultak, s a mise végén olyan áhítattal hangzott fel a Himnusz... „Ilyen erős a hitük a magyaroknak1 — mint egy olasz egyházi méltóság megjegyezte. i ELLF.NZtK 1443 uiujUH *). I A római nagyhót kiemelkedő esemé- I nye uz a mise, amelyet a pápa jelenlété . ben pontifikáinak Nagycsütörtökön a j „Cappella Sistina“-ban, amelyet Michelangelo freskói, köztük a világhírű „l’tol- , só ítélet“ díszítenek. Itt. megjelennek a j Szentszéknél akkreditált diplomáciai tes ! tiilet tagjai, a római főnemesek, magas ' egyházi méltóságok és hivatalos előkelő- I ségek, s kitüntetés volt számomra, hogy erre a ceremóniára, mint a magyar sajtó , képviselője, személyi-''szóló meghívást — , akárcsak XII. Pilis pápának husvétvasár- t nap reggel 8 órakor a „Sala del Concis- toro“-ban tartott miséjére is — kaptam. I A misét pontifikáló Grunito bíboroson ■ kívül még 14 kardinális jelent meg a mi- i són, amelynek végeztével a pápa körmenetben vitte át az Oltáriszentséget a „Cappella Sistina" ból a „Sala Regia“ n át a „Cappela Paolina“-ba, az előkészített „Szent Sir“-ba. A világtörténelem legnagyobb háboru- ! jának közepette is a múló, elfutó napok- j ! tói független örökkévalóság üzenetét éreztem meg ebben a városban, amelyet „örök“ nők mondanak és amely pár nap pal azelőtt: április Ifi én ülte meg alapításának 2690. évfordulóját... A „Natale di Koma“, Kóma születésnapja nagy ünnep nemcsak az „Urbs“ falain belül, hamm egész Itáliában is. Közel 27 évsza zada, hogy Romulus ekéje barázdát ha sitott a „hét halom“ földjében, s a pász torok, földművelők és kémény harcosok kezdetben szerény városából egy világ birodalom székhelye lett, amely akkor is, amikor a nyugatrómui impérium széthullott u belső korhadtság és a barbár támadások miatt, hitet, fényt, műveltséget sugárzó központja maradt a világnak. Különös jelentőségű, hogy az idén éppen nagyhétre esett a „Natale cii Roma“ ün nepe: ekkor ülte meg a husvétra való készület áhitatos hangulatában az uj Imperium Humánum ezt a napot, annak a történelmi évfordulóját, amelyen Róma született... Az a Róma, amelynek a fiai nem maradtak méltatlanok az őseikhez és harcolnak azokért az eszményekért, amelyek az „örök“ Rómának is mindig eszményei voltak, s ennek a roppant és áldozatos küzdelemnek az Ígérkező diadalát éreztük kicsendülni az 1943 husvétján a nagyheti gyász után újra megszólaló római haran gok zengésében... MIHÁLY LÁSZLÓ. n pontrendszer bevezetése lényegében nem változtatott a tüzelőanyag beszerezhető mennyiségén KOLOZSVÁR, május 5. Az iparügyi mi- , nis/tcr rendeletét bocsátott ki az 1943 május i-tői a jövő év április 30-ig beszerezhető és felhasználható tüzelőanyag mennyiségéről. A nem központi fűtéssel fütött lakások fűtésére felhasználható tüzelőanyagból a szobák és lakók számától függően az alábbi pontértékben i kifejezett tüz.elő anyagmennyiséget lehet bc- I szerezni: Egyszobás lakásnál 200 pontértékei 1 tüzelőanyagot, kétszobás lakásnál egy lakó 1 esetén 200, több lakó esetén 280, bárom szobásnál egy lakó esetén 200, két lakó eseten 280, ennél több lakó esetén 330, négyszobás lakás: ái egy lakó esetén 200, két lakó esetén 280, három lakó esetén 150, négy és több lakó esetén 420, végül ötszobás, vagy ötszo- básnál nagyobb lakásokban a beszerezhető :ü- zeioanyagmennyiség öt lakóig az előbbivel azonps, öt, vagy több la ó esetén 49c pontérték tüzelőanyagmennyiség szerezhető be. Egy pontértéknek brennbergi, dorogi, egere- si, szurduka, tatai, tokodi és zsibói szénből, vagv brikettből 10 kiló, kokszból és külföldi szénből 8 kiló. komlói, nagymányoki és pécsi szénből 9 kiló, a salgótarjáni szénmedencéből származó szénből 12 kiló, barnaszénből 15, lignitből 20, tűzifából 17 kiló felel meg. A hall nem számit külön szobának, a cselédszoba pedig csak akkor, ha azt valaki lakéi áznak használja. Az orvos, aki hivatását lakásában gyakorolja, 20 százalékkal több tüzelőanyagot szerezhet be. A szabadonálló házakban ugyancsak 20 százalékkal több tüze-, lőanyagot lehet felhasználni. A ponttáblázat alapján kiszámított tiizelőr.nyagmennyiségnél csak 10 százalékkal kevesebb tüzelőanyagot szabad beszerezni és felhasználni akkor, ha: 1. a konyhában villany, vagy gáztűzhely van, vagy: 2. központi me- leg vízszolgáltatás, vagy 3. a fürdőszobában villany, vagy gáz-melegvizsz.olgáltató berendezés van. A resó nem számit tűzhelynek. Húsz. százalékkal kevesebb tüzelőanyagot szabad esik beszerezni és felhasználj az olyan lakásoknál, amelyekben a három telsorolt eset kőül kettő is megtalálható. Például a konyhában gáztűzhely vau, a fürdőszobában pedig gázfűtésű melegvizsz.olgáltató berendezés. A lakásokban elhelyezett irodák és műhelyek fűtésére a lakásokban felhasználható tü- zclőanyag 60 százalékát lehet beszerezni. A nem lakássz.erü helyiségek fűtésére felhasználható tüzelőanyagmenyiséget úgy kell kiszámítani, hogv a fütendő helyiség űrtartalmának minden egyes köbmétere után 1 pontnak megfelelő mennyiséget szabad beszerezni. A köz- ^nor ü fütéscs helyiségek fűtésére ugyanannyi tüzelőanyagot szabad beszerezni és felhasználni, mint az elmúlt fűtési évben. Via a központi fütéses lakás konyhájában sem villany, sem gáztűzhely nincs, főzés céliára annak a tüzelőmennyiségnek ic százalékát lehet beszerezni, amelyet akkor lehetne beszerezni, ha a lakásban nem volna központi fűtés. A központi fütéses lakásokban mosás céljára a lakás minden egyes lakója után 12 pontnak megfelelő mennyiséget szabad beszerezni és felhasználni. A központi melegviz- : zolgáltatás csak vasárnap reggel 6-tól este T 0 óráig adható. Ez a korlátozás a penziók kivételével nem terjed ki a szállodákra, gyógyintézetekre és fürdőkre. A máig fel nem használt régi tüzelőanyagkészletet a jövő évben beszerezhető mennyiségekből le kell vonni. A külpolitika hírei MINT WASHINGTONBÓL jelentik, .. Echer Ház sajtószolgálata Mac Arthm főhadiszállásáról jelenté: kapott, amely szerint a Port Darwin ellen vasárnap in fezeit légitámadások során ulyos károk keletkeztek. HÍR SZERINT (íz újdelhii muzulmán bizottság üzenetet intézett uz indiai alki- rályhoz, amelyben tiltakozik a nemrég életbeléptéiéit uj nagy udók és az indiai nacionalistái: ellen hozott megtorló intéz kedései: ellen. LONDONBÓL JELENTIK: Amint a Daily Express irja, Roosevelt közölte a sajtóval, hogy a fiatal munkások és munkásnők számára egy évi kötelező munkaszolgálatot szándékszik bevezetni. CELIUS, Svájc szövetségi elnöke, a svájci mintavásár alkalmából beszéde' mondott, amelyben hangoztatta, hogy Svájc továbbra is meg akarja őrizni lojális semlegességét, de ugyanakkor fenntartja erős fegyverkezését. Ez a két fogalom: semlegesség és fegyverkezés — mondotta — nem zárják ki egymást, sőt ellenkezőleg, egymást kiegészíti. SZÍRIÁBAN elrendelték, hogy a jövőben a magánlakásokat nem csupán katonai célokra foglalják le, hanem szaka- dár francia személyiségek, főleg tisztviselők elhelyezésére is. Ez az intézkedés, amely az amugyis súlyosbodó lakásviszonyokat még nehezebbé tette, nagy felhá borodást keltett a lakosság körében. MINISZTERI RENDELETTEL azonnali hatállyal megtiltották Olaszországban a teherkocsik gyártását. Kivételt képez az eddigi export kontingens biztosítására irányuló termelés. EGYIPTOMBAN újra megszigorítják a kivételes állapotra vonatkozó rendeleteket. Nahas pasa többek között elrendelte, hogy rögtönitélő bíróság elé állítsák azokat, akik a végrehajtó bizottság közleményei, illetve parancsai ellen szegülnek. A rendelet ellen vétőket négyezer egyiptomi fontig terjedő pénzbírsággal, vagy 50 napi elzárással büntetik. CSANGKAJSEK FELESÉGE, mint az északamerikai híriroda jelenti, északamerikai útja befejeztével Roosevelt és felesége vendégeként három napig a Fehér Házban fog tartózkodni. A MUNKA NAPJA alkalmából Laval kormányelnök a gyüjtőtáborokból több politikai fogoly szabadonbocsátását rendelte el. Grigg hadfi^miniszíer ftülcníSs mentegetőzése STOCKHOLM, május 5. (TP.) Londoni jelentés szerint Grigg hadügyminiszter az alsóházban mentegetőzött amiatt, hogy Daventryben az angol katonai rendőrség megakadályozott egyenruhás katonâkaţ abban, hogy résztvegyenek a kommunisták választmányi nagygyűlésén. A hadügyminiszter kijelentette, lépéseket tett annak megakadályozására, hogy ilyen visszaélés megismétlődjék. Olt* 2 aultápeli : [/aszíif s y Ida: ÓvÁhí~0s>$ }ázse£ Vaszilj igazi self made man. Üzletember. Abból az amerikai fajtából, amelyik cipőtisztítással kezdi, tányérmosással folytatja, tizennyolcéves korában gumiabroncsokat árul kicsinyben egy detroiti cég megbízásából a Brodway egyik mellékutcájában, húszéves korában saját csekkkönyve és betétszámlája van, huszonötéves korában tőzsdetag és mire eléri a harmincadik életévét, már csak milliókban számol haussera, vagy baissere, aszerint, hogy londoni, párizsi, berlini megbízottjától milyen telefont, vagy táviratot kap, Negyvenedik évére feltétlenül gyomorbajos, elhízik, de pocakjával arányosan nőnek betéti számláján a részvény- közegek és saját safe jepen, mondjuk Miamiban, természetesen saját villájában, amelyből nem hiányozhatik a fürdőmedence és a világhírű filmsztár, sokasodnak a múzeumi műkincsek. Vaszilj egyelőre még nem tart itt, de a legjobb utón van efelé. Tizenkét, tizenhároméves lehet és pillanatnyilag olyan, mint egy rongybaba. Hihetetlenül fel van öltözve. Gyufát akar venni tőlem, itt Harkovban, a Hoszpitaljna ulica egyik gyönyörű barokkpalotájának első emeletén, amelynek ablakait rég elhordta uuir valamerre a szél. meg a gránátnyomás, a bútorait vagy hetven más harkovi lakásból szedtem össze, mondom, Vaszilj gyufát akar venni tőlem, de ha gyufám jiem volna, akkor; hajlandó vásárolni selyemharisnyát, cigarettát, kölnivizet, pudert, pálinkát, szappant, dohányt, elhasz- nált mellényt, rossz katonasapkat, derékszíját, cipőfűzőt, cipőpasztát, borotvakrémet és pengét, szipkát, szóval mindent, ami eladható és megvásárolható. Alig látok Vasziljból valamit a sok rongytól. Szavai homályos értelmét kutatom, amint folyékonyan, mint balkáni utcai árus elsorolja a megvásárolandó tárgyak orosz nevét, nézem csillogó barna szemét, homlokára csüngő hajtincseit, a pöttöm kis emberkét, hóna alatt a nagy kézibőrönddel, amelyben tiz-husz kuó pénzt hord magával, hogy „bevásárlásait“ igazi self made man módjára, készpénzzel fizesse. Ezt a szót, hogy „hitel“, meg nem ismeri Vaszilj. A fogalom ismerős előtte, de hitelbe nem vásárol. Elvből. Hagyományról még nem lehet szó nála, tekintve, hogy ö a jövendő nagy üzletházának egyetlen és első alapitó tagja. Hitelbe nem vásárol és hitelbe nem ad el semmit. Tizenhároméves agyának mélyén ott lappang a gondolat, hogy a katona, akivel üzletel K.ot, öt perc múlva elutaz- hatik, elmehet föl északnak, Volcsanszk. ha, vagy délnek a Kaukázusba, esetleg hátra, valamerre Lembergnek, Zsitomir- nak és kevés a lehetősége annak, hogy mégegyszer összekerül vele. Komolyan alkuszom Vasziljjal. Eladom 0 kenyerem és eladom a cigarettám, megveszi fölös borotvapengéim és hoz helyette ikont, orosz olajlenyomatokat, apró feszületet elefántcsontból és hoz egy kis kínai pagodát is, szintén elefántcsontból. Még a Buddha is benne van. Tárgyalunk egymással, mint komoly üzletemberekhez illik. Elképzelhetetlen gyorsasággal, egy számoló művész pontosságával számítja át a kenyér értékét cigarettára, a cigarettáét borotvapengére, a borotva- pengéét elefántcsont Buddha-szoborra, a Buddha-szoborét karkötő órára és viszont. Márkáról, rubelről, cservonyeeről nem esik szó. Ez túlságosan bonyolult volna. Nem Vasziljnak, de nekem. Vaszilj gyengéd lélek, nagy tapasztalata van már ezen a téren, meg akar kímélni ettől a fáradtságtól. Egyszerűen iyy számol: egy kenyér az négy penge, egy karkötőóra harminc kenyér. így egyszerűbb neki!... Lehet, igaza van, nem vitatkozom. Bevallom, ezek olyan rejtélyek, amelyekhez nem értek. Még eddig sohasem vettem Kun Mátyásnál négy pengét egy kenyérért, se órát harmincért. De Vaszilj biztosan tudja. Ö már számtalan ilyen üzletet bonyolított le az életben. Megfellebbezhetetlen szaktekintély. Hozzá sem lehet hasonlítani az öreg anyókát, aki hosszú időn keresztül azzal a mesével áltatott bennünket, hogy hadifogságba jutott férje után jött ki ezerkilencszázhuszonhá- romban, mig kiderült róla, hogy kizsup- polt zsidó és hosszú időn át tagja volt a kommunista pártnak. Pedig üzleti szellemben nála sem volt hiány. Vasziljnak négy testvére van, de él az anyja is. Mind a négy fiatalabb nála. Az anyja magával tehetetlen orosz parasztasszony, a férjét a pPU hurcolta el öt évvel ezelőtt, őt pedig bedugták a harkovi traktorgyárba. Most Vaszilj a család feje. A családfenntartó. Az ő élelmességéből kerül este az asztalra a mindennapi kenyér és a mindennapi halkonzerv. Vaszilj jobban ismeri a konzervek jelzéseit-, mint akármelyik katona. Tudja, melyik a gulyáskonzerv, melyikben van hal, melyikben májpástétom és melyikben lencse. Tagadhatatlan biztonsággal igazodik el a a norvég-, francia-, portugál-, spanyol-, német-, olasz és magyar konzervfajtá végtelen sora között. Megvetően tolja félre az osztrák Memphiszt és azt mondja: „Nye charaso...“ Nem jó. Gyenge. A machorkához szokott oroszok nem veszik meg. Alkuszunk, tárgyalunk Vaszilj jal, amikor észreveszi zseblámpámat. Felcsillan a szeme. — Ezt mennyiért adod, Pán? — kérdi oroszul. Mondom, hogy nem eladó. Nem tágít. Nagyon tetszik neki, hogy morzezni is lehet a lámpával, amely négy színben ég. Egyszerre eltűnik belőle a self made man. Most csak gyerek és nem családfenntartó, csak tizenhároméves gyerek, kenyérgon- dok, egy hattagú család minden gondja nélkül. Gyerek, aki játszani akar. Szomorúan lehajtja fejét, hogy nem adom a lámpát. Hiába magyarázom, hogy: „Nézd, Vaszilj, ez nekem is kell, enélkül elesem az éjszaka az utcán, neki ütközöm a lépcsőknek“ —, neki kell a lámpa, játszik a felvillanó kék-zöld-piros fénnyel és már nem hajlandó tárgyalni kenyérről. borotvapengéről, Buddha-szoborról. Megmakacsolja magát, egy dinasztia alapítójához nem méltó módon, megköti sál- ját, derekán a paplankabáton meghúzza az övét és lehajtott fővel eltűnik a lépcső fordulóján. Mosolygok, mert tudom, hogy holnap újra látom. Vasziljt az örök üzleti szellem úgysem haoyja nyugodni. Római husvét