Ellenzék, 1943. március (64. évfolyam, 48-72. szám)
1943-03-10 / 56. szám
r x t t*rn, ürj2áih,1z; SZERDA, 1943 március 10. ilöJíV'V?.Í2U BUO.iP D. i/o r V» 1 . k- + rt SJ»- ;i t LXIV. évfolyam, 50. szám. ARA 12 V Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kolozsvár, Jókai u. 16., I. Telefon: 11—09. Nyomda: Egye- iein-u. 8. Telefon: 29—23. Csekkszámla: 7205Ü HlíPITOtTli: HU Rí HA MIKLÓS Kiadótulajdonos: „PALLAS SA.ITOVALLAI AT“ Rt. Kolozsvár. Előfizetési árak: 1 hóra 3.20 P., negyedévre 9.20, félévre 18.40, egy évre 30 80 P. (Z) Csalókán ragyogott a télutói verőjén}. Beiopakodott az áporodott irodák mélyére, be a szerkesztőségekbe, be a kávéházi asztalok márványlapjára. Ilyenkor fojtogató a dohányfüst, gyilkos a kályhák forró illata éi rohánási vágy vesz erőt az emberen. Ilyenkor ki kell futni a napra, a jószaga, hideg levegőre, a tavasz hazug hírnökei közé. Ilyenkor megtfjodik s felszabadul a teleki gyorsabban s hevesebben dobog a szív. Kinyitjuk kabátunk gallérját és fiityörészni szeretnénk félreeső utcákon s mire sem gondolva oldani meg a világ és az emberiség ólom- súlyú problémáit. 1 lg}', engedve a nagy hívásnak, indultunk neki ketten egy székely testvérrel a napfényes ászt}altnak. Élénken csevegtünk... azaz gon- . dolataink végszavait mormoltuk csak egymás , felé, akg érthetően s csak úgy mellékesen, j Társalogtunk tehát s jó! szórakoztunk, mert j bár mi magunk keveset szóltunk, annál tab- j bei hallottuk mások szavát. Másokét, akik elhaladtak mellettünk, vagy akik mellett mi- haladtunk el. Félmondatok, félgondolatok, fél- szavak kavarogtak körülöttünk a tavaszi verőfényben. Töredékei a gonclnak, a vigasságnak, az aggkornak és ifjúságnak, a fáradt lemondásnak s a vágyó szerelemnek. Gyönyörű, verőfényes télutói délelőtt volt. S amint így ballagunk lassú léptekkel gondosan rágva meg a gyéren edett szót. diákok loholtak el mellettünk. Fejükön a gimnázium egyensapkája, rajta a jelzés: negyedikesek Különösért elhallgattunk, mert ha a dér nem is tsipi meg még túlságosan az ember hálás:tékát, így, koratavaszi délelottön, ki ne gondolnia ellágyulva s melegen elmúlt ifjúságára. Így hát hegyeztük a fülünkéi, hogy vájjon a rettenetes latinórákat szidják-e a fiuk, vagy gúnyolódnak valamelyik tanáruk felett, vagy egymás kis ártatlan szivének titkait árulják-e el hangosan a verő fényes utcán, Lilikről, tíö- • isikről, vagy Máriákról? Vagy talán a porondról beszélnek, alsói majd diszkoszt vetnek és gerelyt, ugranak magasat és távolt, vagy talán filozofálnak és Kantont emlegetik, vagy Spencert, vagy politizálnak $14 éves fővel döntenek Európa s a magyarság sorsa fölött. Vagy talán találmányon törik a fejüket, uj vitorlázógépet, légköri villamosság által hajtott motort, modern perpetuum mobilét akarnak kitalálni, vagy talán a háborúról beszélnek, Voronyezsről, Sztálingrádról, Romínéiról?... ügy látszik, minderről nem esett szó közöttük. A félmondat, ami a fülünkben maradt, igy hangzott: — Ötegem, így hatvankétéves koromban már nyugdíjba mehetek... Egymásra pillantottunk székely testvéremmel —^ miért ne mondjam meg a nevét-. Tamási Áronnal — s attól kezdve „élénk“ tavaszi ,,beszélgetésünk“ már csak hümmögésbe fulladt. A verő fény még sütött reánk, de kilopakodott a Szivünkből s a tél szemével néztük a jövendőt. Én csak félig-meddig Vagyok székely s ezért szavak tódultak az ajkamra, de mert félig-meddig mégis székely vagyok, nem mondottam ki őket, hanem csak °most irom le így szerettem volna szólni akkor ahhoz a kicsiny bölcs fiúhoz, aki tizefihégy esztendős korában igy gondolkodik, hogy ' hdívánké téves korában „már nyugdíjba megy“; —- Édes kicsiny fiacskám! Látod, az esztendők nem is olyan számosak közöttünk. Nem voltam sokkal idősebb Nálad, amikor Te a világra jöttél és amikor akkora voltam, mint Te, úgy mondották nékem az öregebbek: keress nyugdijai életpályát! Látod, nem kerestem én sem, a. mellettem ballagó Áron bátyád sem és kevesen kerestek közöttünk ilyet, akik egyek voltunk \nv, van‘" amúgy az országgal, a néppel, a nemzettel. Pedig milyen ,,nagy szerű"- is volt az akkoriban. Jól-rösszul meg kellett tanulni az elemiben irm é< olvasni, át kellett vergődni a gimnázium különböző akadályain és, mit sem tudva a tudományokról, a világról és az életre’ . pífaárként“ kellett beiratkozni az egyetemre Ha jól megfigyeltük professzoraink j bogarait, ünnepélyes kézfogással doktorrá avattak és kevesebbet tudva végeredményében, mint hatesztendős korunkban mindarról, ami fontos az életben, diplomával a hónunk alatt a hon ,,nagyságos választó polgárai1-' s ezzel teljes jogú tagjai lettünk nemzetünknek. És lám, ekkor, kicsiny pajtásom, rájöttünk j arra, hogy mindez nem ér semmit. Mert bizony mi, a Tenáladnál busz-harminc esztendővel idősebbek, diplomástul Amerikába vándoroltunk és porszívó géppel ügynökösködtünk, vagy itthon hordtuk a zsákot, söpörtük a havat és dolgoztunk ott és úgy, ahogy lehetett. Éhbérért, megszégyenülve és megszégyenítve, de törhetetlen akarattal egy magyar abb magyar jövendőért. Nem mondom azt, hogy a mi kínlódásunk nyitotta meg előtted a kaput a boldogabb jövendő felé, de Te előtted mégis csak megnyíltak ezek a kapuk. Kicsiny Barátom! Ember! Magyar! Tiz.cn- négyesztendös korodban ne gondolj arra, hogy miikor mehetsz a szamárlétra hágcsói után nyugdíjba! Ne gondolj a Te kicsiny nyomorult életedre, a Te jövendődre, a Te lehetőségeidre akkor, amikor lángban áll a világ és ritm tudjuk azt, hogy mii hoz a következő perc! Nem tudom, hogy hívnak, ki az apád. De há erdélyi, nyugdíjas, akkör talán mesélhet Neked egyet és mást. Ha férfi és ember, akkor is hagyhat Reád, ha egyebet nem tapasztalatot. Há „áporodott középosztály beli“, aki azt a tanácsot adja Neked, amit nekünk adtak annakidején tanácsként az idősebbek, akkor kicsiny fehér öklöddel törd szét a kereteket, amelyekből fakadóan a tanácsot adta, akkor is,- ha féltő atyai szereiéiből adta. Légy ember és légy magyar! Vállald azt, amit vállalnod kell és ne gondolj a jövendődre, melynek egyedül Te vagy a mestere. De nem úgy, hogy tizennégyéves fejjel várod a félszázad utáni nyugalmat. Mert semmi sem lesz Belőled igy, kk dny testvérem, se ember, se magyar! Heréje leszel az életnek, anélkül, hogy védelmezni tudnád a nemzet királynéját: a magyar géniuszt! Légy bátor és igyekezz erős lenni! Vállald a mát, ahogy adva van, mert mindenképpen a mából jön a holnap. A mai küszködéseknek meg lesz a jutalma és jaj Neked, „ha lelked megfér a testedben'-1. Légy forradalmár, akarj jobbat, mint apáid, vagy mi tudtunk cselekedni, fessed ki égő színekkel a jövendőt, higyjél a jövendőben, dolgozz érte, cselekedj érte és meglásd, ha máskor nem, haló poraidban megkapod mindezért a jutalmat... minden nyugdíjnál magasabbat! íme, ilyenformán szerettem volna szólam a csalóka tavaszi verőfényben kicsiny magyar testvéremhez. De komoly arccal suhant el mellettünk, áhítattal hallgató társai között és mindabból, ami e télutói délelottön történt, nem maradt más, mint ez a néhány papírra rótt sor. Talán elérkezik Hozzád, kicsiny pajtásom! S nem haragszol érte, hogy megírtam! Brit légitámadás ke vétkén téb&n Elpusztultak Nürnberg városának világhírű épületei Charkov környékén előre halad a német támadás A KELETI ARCVONALON' a harcok' súlypontja továbbra is a déli szárnyra esik ahol a német támadó hadműveletek adják az. események jellegét Bár az útviszonyok a lehető legnehezebbek, a német ellentámadás tovább halad előre. A szovjet hadvezetés itt sietve más szakaszokról von el csapatokat és azokat a Charkovtól nyugatra és délre támadó német kötelékek elé veti A helyenként erős bolsevista ellenállást azonban a német csapatok heves, de rövid küzdelmek után letörték és gyors előretörésben, a terepnehézségek ellenére északnyugati irányban az összes támadó szakaszokon mintegy 20—2$ km-nyi területet nyertek és Charkovtól nyugatra fontos közlekedési vonalakat vettek birtokba A Ladcga-iótól délre a szovjetcsapatok beszüntettek minden támadó tevékenységet. A svájci apók moszkvai jelentése szerint a keleti harctérén a vége felé közeledik az orosz tél. A szovjet arra tesz erőfeszítéseket, hogy a teli adjárat minden terhét viselő csapatok leváltásával újabb egységeket szedjen össze. AZ AFRIKAI' HELYZETRŐL Zürichbe érkezett jelentések szerint a déli szakaszon, a Maret-vonal elölt a harcok elcsendesedtek. Algíri jelentés szerint Rommel a Maret-vonal deli része előtt a dombos vidéken erős csapatokat vont össze, amiről támadásra következtetnek A franciáknak északnyugat felől, Gaf- sa irányából megkísérelt támadását visszaverték. Lszahtunéziában a Serrat-joktól nyugatra előrenyomuló német csoport hétfőn nagyobb ellenállásra akadt, úgyhogy előrenyomulását egyelőre nem folytathatta. Míg a tunéziai arcvonal északi szárnyán eddig csak angol csapatok álltak, hétfőn itt is amenkat kötelékek tűntek fel, amelyeket minden Bizonnyal erősítésként vetettek erre az arc-vonalra az egyre növekvő német nyomással szemben. Londonban aggódnak Tunézia sorsáért. „Minden elmulasztott nap ártalmára van a második arcvonalnak“, ilyen címeket ad az Ajtón Tiáningen londoni jelentésének, amelyben rámutat arra, hogy Eszakaffikában a helyzet sokkal lassabban fejlődik, mint ahogyan azt még a le gborul átóbbak is elképzelték. Általában Londonban megegyeznek a vélemények abban — állapítja meg az Ajtón Tiáningen —, hogy az idő bizony drága. Anglia türelmetlenül várja a döntő küzdelmei Műemlékek, lakóházak és kórházak az angol repülők támadásainak célpontja BERLIN, március 10. (MTI—DNB.) A Führer főhadiszállásáról közli a véderő főparancsnoksága: Az angol légihaderő március 8-ra virradó éjjel újabb terrortámadást hajtott végre Nürnberg ellen. Három kórházat és két aggmenházat találat ért. Az angol bombák rombadöntötték a színházat, a Germán Múzeumot és a vámpalotát. A vámpalota a nürnbergi régi városrész legértékesebb épülete volt a XV. századból és minden külföldi emlékezni fog rá, aki Nürnbergben járt. Éppenugy minden külföldi ismeri a Germán Múzeumot is, a germán történelem egyedülálló okmánygyüjteményével. Az angol légierőnek a keddre virradó éjszaka Nürnberg városa ellen intézett tér- roríámadásával kapcsolatosan feladóit kérdésre a Wilhelmstrassen kijelentették, hogy ez alkalommal ismét bebizonyult, hogy az angolok, támadásaik alkalmával nem a katonai fontossága célpontokat keresik, hanem szándékosan német kullur műemlékeket, lakóházakat és kórházakat szemelnek ki támadásul,' célpontjául- Nürnbergben is, mint más német városok ellen intézett támadásuk alkalmával n lakóházakon kivid értékes kulturtüiivek estek a brit bombák áldozatául. A március 9-i éjszakai Nürnberg ellen végrehajtott brit terrortámadás alkalmával az eddigi megállapítások szeriül LQ bombázót lelőttek. Magyar vadászbombázók hatalmas pusztításokat végeztek a Szovjet utánpótlás! vonalaiban Berlin, március 10 (MTI—Interiní.) A német páncélos és gyalogsági köte'ékek mozdulatai Charkov közvetlen közelében széles arc- vonalon íokozodo sikerrel haladnak előre Hit- főn a német támadó ék délnyugatra is hatalmasan és szé’es arcvonalon továbbhaladt élőre északi irahybán és elhaladva Charitov előtt, több fontos országutat és vasutat vett birtokába Charkovtól; nyugatra így több helyen átiápték a német- csapatok a charkov—poüavai vasútvonalat és elfoglalták a makacsul védekező bo'sevistá'ksói Vaiki es Ljubotm városoj kát. A hadsereg tisztogató szakaszai az egész vidéket megtisztították az erdőkben meghúzódó bolsevista, csapatoktól Az egyik i yen erdőben magát elsáncolt lövészhadosztálft á német csapatok bekerítették és teljesen felmorzsolták A csatában több mint 2800 bolsevista holttestet szám'áltá'k meg. Chaikov körül hítfőn összesen 23 szovjet páncélost sikerült megsemmisíteni vagy zsákmányolni. A nemet előretörések eredménnyel jártak Charkovtól délre a nagy Donee kanyarulatban tevő S2akaSZ0<\ Valamint Izjumtól délre is A német csapatok itt* az erdős és a Donéc mellékfolyóitól keresztiilszelt területen további jelentékeny előnyös ál’ásokat foglaltak el. A repülők azonkívül a szovjet arcvona! mögötti vasúti forgalom le'küzdescben is rendkívüli sikereket érlek el, kisiklattak két fontos hadianyagot szái’itó vonatot es a magyar vadász- bombázók közreműködésével hatalmas puszii- bást végeztek a vasútvonalakon és a pályaudvarokon. A bombatalálatok következtében sok mozdony vált üzemképtelenné. A kubáni hídfőnél helyi csatározások voltak.