Ellenzék, 1942. október (63. évfolyam, 222-246. szám)

1942-10-07 / 226. szám

8 n L L r. N Z É K 1 Ö 2 öklébe/ 7. ■MUKfiOMffTV TBJHOWM Kállay Miklós üzenete ®x Hiúsághoz : Budapest, október 7. (MTI.) A fő­iskolai ifjúság tegnap délben a Vi­gadóban, október ti. alkalmából ün­nepséget rendezett, amelyen K ál lay Miklós miniszterelnök is megjelent es Ott felszólalt. A minisztei elnök beszédében a többi között a követ­kezeiket mondotta: — Egy nemzet történetét fiatalsá­gától elválasztani nem lehet. Egy nemzet életében mindig ott kell len­nie a fiatalságnak, mert a nemzeti örökkévalóság alapját az rakja le, hogy milyen a fiatalsága. Nemzetet ujjáteremteni csak a fiatalságon ke­resztül lehet. De1 erre a feladatra ne­velni is kell a fiatalságot. Azért jöt­tem közétek — folytatta a minisz­terelnök —, hogy elmondjam nek­tek, milyen fiatalságra gondolok. Amikor a küldöttségtek nálam járt, valahogy pártpolitikára is szó tere­lődött és ekkor azt mondtam: „El tudok képzelni forradalmi lelkületű fiatalságot, el tudom képzelni a fia­talságot a barrikádckon is, de párt­politikában magyar szivem, magyar hitem nem szeretné látni a fiatalsá­got.“ Egy bizonyos, hogy a forradal­mi lelkűiét ma is át kell hogy hassa az ifjúságot, de ez nem ablakbetöró- sekböl, nem köhajigálásckból áll. Ma forradalmi lélekkel a barcikádok fiatalságának elszántságával kell szembeszállnotok mindazzal, ami a fiatal lelkek s egyszersmind az egész nemzet lelkének tisztaságával, be­csületességével és 'idealizmusával szemben áll. Benne éllek ebben a világban. Pletykák, álhirek, destruk­tiv hírek és sértő megjegyzések ter­jednek szanaszét. Szörnyűségüknél csak az ostobaságuk nagyobb. Nem tudom, ki a szerzőjük, ha megfogom őket, ellátom a bajukat. De azok­hoz is van szavam, akik elhiszik és továbbadják ezeket az ostobaságo­kat. Undorítónk és ostobák az ilye­nek, mert jóllehet, mindig rájöhet­tek, hogy valótlanok és hazugok a kolportált rémhírek, mégfis elfelej­tik, hogy e hírek önmaguk cáfolják meg magukat és ennek ellenére is njabb nyitott fülekre találnak náluk az uj sületlenségek. — Fiatal emberek, ne tűrjétek ezt! Hallgattassátok el azokat, akik csak mocskolni, lerántani, a nemzeti hi­tet és erőt gyöngíteni tudják. — Sok kötelesség vár a fiatalság­ra. Sok munka áll előttetek, amit másként, mint fiatal lélekkel elvé­gezni nem tudtok. Jövőt, családot, megélhetést, vagyonszerzést, lelki gyarapodást, mindezt csak akkor tudjátok elérni, ha a mai Magyar­ország lelkének megneinesitésébra segítségemre lesztek. Ezt a munkát ssm én, sem más nem tudja elvé­gezni a fiatalság nélkül. Nézzetek körül! A hirtelen vagyonszerzésnek, gyarapodásnak láza vett erőt közön­ségünk egy részén. Ezzel én nem antikapitnlÜsta világfelfoyást hirde­tek, nem az ellen beszélek, hogy a jól végzett munka megérdemelt gyü­mölcsét ne hozza meg. Én az anti- profitista felfogást hirdetem. Nem akarok proletárlelkü diákságot, nem akarok proletár magyar jövőt, én a jómódot, a magyar ember törekvő munkájának teljes elismerését aka­rom és szeretném megalapozni. He ha az ország szegényedik és egyesek mégis gazdagodnak, ez nem az or­szág érdeke, sőt még azoké az egye­seké sem, mert ezeknek a vagyonok- nak nem nagy jövőt jósolok. Mind­ezt tudatosan és szándékosan hirde­tem, mert őszinte szóval kell hozzá­tok fordulni és meg kell határozni kötelességeiteket. A ti kötelességtek nem az, hogy világnézeti harcok mesgyéjén filozofálva állástfoglalja- tok. Nektek a lelket kell adnotok mindenhez, a lelket, a hitet, a bátor­ságot, nektek a magyar jövendő fel­csillogó színét és felcsendülő hang­ját kell megadnotok. lís Mujitó közgyűléstUiriott az Unitárius Egytitizkti/scg KOLOZSVÁR, október 7 A l.oloz* \ ri un i I úri ii ^ Egyházhoz <-'j 11 <-1 f*> n tarlóit rendkívüli közgyűlésén «■ jey11»11",1. dlia­lárOiilák hogy .(/. (i/\. I * «• t r r í I % J)'Ii i:-, l’écliy KataliiHHe birtokba vett in m V « Mpílvúny értők «Ai ti'*K<;l»ől mfgf**' I«'* in-, gat lant vásárol l«‘ányotlhon «zámára ős őzt az. ürükliugyóról in ví zi <1. A lisztujilúh során bárom ővr<* egyhan­gúlag njból nn-gválaszlottn a közgyiib't nz alábbiakul: fogon duók. R'd ffy László, pénztáritok Szt'bó József gondnok Báli István, krbli tanácsosok: fít’mény Andor, dr. Gáli Kt'lem*n, Tanú Ferenc, Toroczn Icai György, Túr k ősi Samu, Vári Albert,, dr. t'jrrnösny Károly, Fegyelmi biró -ág, tagjai: (kífffy Z*igmonrf, Kelemen l/’jo*. dr. Vajda fíéln. Redő Albert. Kgybázküri’ képviselő Ürmössi Jenő. F.!-ktorok: Ajtny József. Müller Géza ős Szabó Rezső. A tisztikar választása után a küz'-fy ülés m*’*g nőhány kisebb jeilrntősőgii folyóiigyet tár­gyalt e a napirenden. 11 n Hogyan építsük árokóvóhelyünket A magasabb cukorfejadag igénylésének meg» könnyítése KOLOZS] IR. október 7. Mint ismere­tes, felsőbb rendelkezések miatt az uj élelmezési jegyekkel mindenki csak a ren­des cukorfejadag jegyét kapta meg azzal, hogy a magasabb fejadagra való jogosu i- -ág újra igazolandó és ezért uj igénylést kell beadni. Az uj igénylések beadását és a maga­sabb adag jegyeinek az eljuttatását köny- nyiti m=g a közellátási hivatal akkor, ami­kor felkérte a Tizes Szervezet tizedeseit az igénylőlapok átvételére és a jogosan igényelt magasabb cukoradagra szóló je­gyek kézhezjutlatására. r Aki tehát ezt a könnyítést igénybe akarja venni, keresse fel a pontosan ki­töltött igénylőlappal az 6 utcája tizedesét (ha nem hméri, a T. Sz. Király-u. 3. sz. a- irodájában megtudható a cime*), vigye magával a 12 éven aluli korban tevő gyermekei korát igazoló Írást és amennyi­ben betegség címén igényel valaki maga­sabb cukoradagat. hatósági orvosr bizo- nyilványl. Aki már a múltban adott be ilyen orvosi bizonyítványt és az még ér­vényes, je’ezze az igénylőlap f) pontjában ezt a körülményt. A terhes, vagy szopta­tós anyák igazolása történhetik akár a ti­zedes igazolása, akár orvosi igazolás alapja” Magasabb cukoradagigénylésre tehát jo­gosultak: 1. a 12 éven aluli gyermekek: 2. a hatósági orvosi bizonyítvány szerint betegségük címén erre rászorultak; 3. terhes és szoptatós anyák. A tizedesek az összegyűlt igénylőlapok­kal, azokat a szükséges igazolással elvál­va, megjelennek a közellátási kirendeltség ür'l s az utca jegyeit egyszerre intézik. A késedelmes elintézés miatt a jegy szelvé­nyek érvényüket nem veszítik és azokat a később megállapítandó határidőig min­dig be lehet váltani. A tizedesek segítségét természetesen nem küietes mindenki igénybe vegye, aki személyesen akarja a kirendeltségnél elin­tézni ügyét, igy is elintézheti. Kétezerőtszáz pengőt utalt ki _ kolozsvár p®Hgérm@stere az erdélyi^ újságírók jóléti mtézményel számára KOLOZSVÁR. október 7- A Magyar Új­ságírók Egyesülete Erdély részi 1 agozata az. ebnult hónapban megkezdte működé­sét. Az egyesület oh ásó termét és irodáját a tagok máris nagy számban látogatják és igv az, újságírók közösségi élete még ben­sőségesebbé vált. Az egyesület legfonto­sabb célkitűzései közé tartozik, hogy az erdélyi magyar újságírók, szociális és anyagi helyzetét megjavítsa. Közjóléti szövetkezetét, szanatóriumegyesületet és más jóiéti intézményeket akar életrehivnr, melyeknek megva’ésitása érdekében szük­sége van a magyar társadalom megértő támogatására. Az újságírók egyesülete tíz miivé*zen­iéből álló előadássorozatot rendez, ame­lyek kulturális életünknek kiemelkedő eseményei lesznek. Kolozsvár magyar társadalma a legna- gvobb szeretettel támogatja az újságírók küzületénck célkitűzéseit. Dr, Kel ed y Ti' bor, Kolozsvár város polgármestere 2300 pengőt utalt ki az uj-ágiró jóléti intézmé­nyek alapjának megteremtésére. A Ma­gyar l jságirók Egyesülete Erdélyrészi Tagozata meleghangú levélben mondott köszönetét a város polgárniesierének a tá­mogatásért. amely a jóléti intézmények megvalósulásának kiinduló állomása. A honvédelmi minisztérium légoltalmi cso­portfőnöksége rádióelőadásban ismertette az: árokóvóhelyek építését. Az előadó a követ­kezőket mondotta: — Légitámadások alkalmával a bombaszi- lánkok, valamint a saját tílzérség repeszdan.b- jai elleni védekezésnek egyik használatos szük- séginegoldása az árokóvóhely. Azok a szem­pontok, amelyekre az árokóvóhely építésénél- figyelemmel kell lenni, a következők: 1. Árokóvóhelyet csak akkor építsünk, hal nincsen pincénk. 2. Az árokóvóhelyet az udvaron, kertben helyezzük el az épülettörmelék határán kívül/ 3. Az árok irányát 5—8 méterenként derék­szögben törjük, tégla és kőboltozatnál 8—15 méterenként oldalt lépcsőzetesen toljuk el. 4. Folyóméterenként 3 főt számítsa nk. 5. A belső ßzabad magasság 1.90 méter le­gyen. Az árokóvóhelyeket: mindig fedjük be, falait és fenekét pedig burkoljuk. 6. Feltétlenül gondoskodjunk a csapadék és talajvíz elvezetéséről. 7. Szereljük fel tilő alkalmatosságokkal, kellő számú tőzegklozettel, szellőző és világító be­rendezéssel. SZÍNHÁZ és MŰVÉSZET Dchnányi és Zaihureczky Ede szonátaestje Magasabbrendii és Liszlább zenei eszmé­nyeket szolgáló hangversennyel nem is kez­dődhetett volna évadunk, mint Dohnányi és Zothur^csky Ed e szonVvt aes t j é vei. Caesar Frauck A-dur szonátája, Dolmányi hegedű- szonátája és a Kreutzer-szonáta előadása so­rán a zenei szépségek legbensöségesebb tit­kaiba avatta be hallgatóságát a két mester. Olyan élménnyel tettek gazdagabbá, amely a tökéletes művészet eliziiimi gyönyörűségeit ízlel tette meg velünk. Ehhez fogható emlé­künk egyedid Bartók és Tel mányi szonáta- estje, amely ma is elevenen él bennünk, bár másfél évtizeddel ezelőtt hallottuk őket Pesten. A i ránc h-s zónád a első tételének főtémáját Zatbirreczky érzelemleli lélekkel szólaltatta meg a Dolmányi könnyé cl előkelőséggel felei­ge tett neki. A két művész kiegyensúlyozott s a legelem) észőbb árnyalatokat is érzékeltető játékából elénk tárult a szonáta minden szép­sége. Áttetsző szerkezetű, mesteriem megírt munka. Dolmányi hegedüszonátájónak meg­Személyes bevásárlással sikerült Soiingenben egy nagyobb tétel finom zsebkést, ollót és borotvát beszereznem és igy azon kellemes helyzetben vagyok, hogy még egy ideig igen tisztelt vevőim legkényesebU igényeit is kielégíthetem. m\ PIAIYAs is kielégíthetem. > is riA Kolozsvár, Kossuth Lajos-utca 1. J szólaltatása közben egy lélekzetben és kö­zös belső lendületben lorrt össze a két hangszer. Dohnányit ebben a müvében mesz- i/.e éreztük a századvégi romantikától, Bralimstól és társaitól, újat, többet mOtnd ná­luk. hangszerelésében az impresszionistákra utal és csodálatos könnyedség, simaság, esz­tétikai kiegyensúlyozottság nyilvánul meg e legszerencsésebb alkotásai közé tartozó, pompás szonátában. L tana következett a Kreutzer-Szonáta. Örökszép témái Zalhu- reczky hegedűjén, főként az első 'léteiben, erős szenvedélvességgel szólaltak meg. a zon­goraszólam pedig, amellyel Beethoven olyan bőkezűen bánt, Dohárányi ujjal alatt esz­ményi tökéletességgel és a friss álelés for- róságával csendült fel. Z.athur eczky hegedű- játékának tökélye nem a metsző hideg töké­letesség, hanem emberi és közvetlen. Ez ál­ladómmal különösen föltűnd nála a dinami­kai árnyalatok csiszolt kidolgozása. Doh nányi játékában pedig ott ragyogott művésze­tének mindem értéke: színes hí Hentese, va- ráz-sos kifejezőereje, egész muzsikáról át hat. tott telke. A három szonáta előadásával tisz­tit luabb világba, a zenei élvezet legmagasabb csúcsaira röpítettek. Külön hangsúlyozást érdemel, hogy a leg­finomabb és legigényesebb kamarazene meg­hallgatására milyen hatalmas közönség gyűlt Össze: az utolsó szókig megtöltötte a színkör tágas termét, s áhítattal hallgatta a két művészt. Büszkévé tett a látvány: ime, együtt van Kolozsvár zenebarát közönsége, ezernél jóval többen voltak kiváncsiak Dobr nányi és Znthureczky szonátaestjére. K. B. $X0inha&ato^utan. ELLENZÉK politikai napUap. Felelős szerkesztő: ZATHUHECZKY GYULA Felelős kiadói VITA SÁNDOR A Minerva Irodalmi és nyoiuklai Miiiaiézet Rt. nyomása. Felelős vezető: MAJOR OKTÓBERBEN KELL LEVÁGNI A KUKOR1-. I CASZÁRAT. Felhívjak a gazdák figyelmét arra, hogy a jelenlegi takarmanyszüke miatt' mindenkinek arra kell törekednie, hogy \ kukoricaszárat már közvetlen a törés után. levágja cs betekarilsa. A kukoricaszár ugyanis értékes takarmány, de csak akkor, ha táp­anyagait jól meg tudjuk őrizni. Az októberben levágott és behordott kukoricaszárban 1.4 szá-, vza!ék fehérje van, keményitőértéke 26. Már, egy hónappal később, novemberben, a fehérje- tartalom hiányzik a földön kint hagyott ku­koricaszárból, a keményitőérték pedig 14-re, csökkent. Decemberben és később a kukorica-, szár táplálóértéke elveszett. Közel 500 milBói pengő értéket jelent az ország kukoricaszárter- mése, de csak akkor, ha a szárat idejében betakarítják. A gazda maga ellen vét, de az országnak is kárt okoz, ha nem gondoskodik, a kukoricaszár levágásáról es behordásáról, még ebben a hónapban. A vizsgálatok ugyanis* azf bizonyítják, hogy az októberi kukorica­szár a szénával felér, november csak szalmát ér, a későbbi pedig tüzrevaló. Hallgattassátok el , akik csak mocskolni, lerántani, a nemzeti hitet és erőt gyengíteni tudlak

Next

/
Thumbnails
Contents