Ellenzék, 1942. október (63. évfolyam, 222-246. szám)

1942-10-24 / 241. szám

1942 október 2£. ELLENZÉK 32S ^4/20/ aPáris környéki békére az első ökölcsapást mérték.. Itália okt'ber 28.-án ün­nepli a ,/M 3 rei'• suloma" húszéves évi öl dulójál MILÁNÓ, október hó. (Az Ellenzék kikül­dött munkatársától.) A Dóm tetejéről letekin­tek a szédítő mélységbe: lenn a hatalmas va­ros palotáival, szürke házsorainak, irdatlan tömbjével, távolabb az Alpes ok hótól fehéren megcsillanó kékes hegyvonala . . . Igen, itt vagyunk Észak és Dél határán, a kettő talál­kozásánál, ahol mindegyik sajátosságai sze­rencsés szintézisbe futnak egybe; a uiediterán olasz fantázia, artisztik um. könnyed derű és az északi komolyság, rendszerező erő. Mágiá­nál ,a Dómnál, a lombard építészet remeké­nél érezzük meg elsősorban ezt, amely soro­zatosan csalódásba ejt. Amikor először pil­lantjuk meg, az ábrázoló levelezőlapokra gondolva, talán azt mondjuk magunkban, hogy ,,nagyobbnak képzeltük“, azonban oda­benn a belsejében és méginkabb ide fenn ki­derül, hogy a Dómról kialakult: első elképze­lésünk felel meg a valóságnak, csak még az eredetinél sokszorozott«!)!* értelemben. Vagyis kétszer kel csalódnunk, bogy reájöjjünk, mi is az a Dóm, amelynek egy-egy mesterién megmunkált márvány figurája mellett bizony elvész a roppant arányok tömkelegében az ■ide fönn sétáló. A torony csúcsán a ,,Madon~ ninu" márvány alakja, nagy nemzeti ünne­pen. s amikor a Duce itt beszél a téren, fe­hér kő-tenyerében olasz zászlót; tari. . . A félsz akadozó szürkés ködön átszivárog a napsugár és kellemessé teszi a város őszi ké­képekkel tüntetők ezreivel. A f as cis iákhoz csatlakozott számos, hazafias érzésű milánói polgár is, s & délután ős egész éjjel fo-lvó utcai harc végén hajnialba-n lángban ellőtt az Avanti“, a vöröseik lapjának az ujságpalo- 'lájia. . . Ee> volt a fascismus eúső nyűt vissz«- iitése, s ma az olasz katonák szövetségeseik oki alán a Don-nál állanak . . . Az uj Európa bölcsőjénél Vájjon, mit érzett meg az idegen ínogszál- > Ciá első leEszörnyiibb napjait éllő érdél).! ma- s'var.ság a történelmi fordulónak ebből az első Íiulíliámveréseiből? Aligha vaj'amii!, annyira jo­gosan lefoglalta a nyomasztó fekete sorsai pedig a Paris-környéki béisékre itt mérték az első ökölcsiapaSl, Ezt a kezdetet már négyéves szellemi elő­készítő munka alapozta meg. A Duce állni alapított Popota d'livin' ajlsághasáhjaira gondolok. Igen, .ide is el kell menni, o via Paolo du Caniiobi-o-n levő egy kori kél emé le­ies bérházba — ma nemzett i z arán dokké',1 y — ahol ré gebben a ,,Popolo d l talia’ szerkesztő­sége volt. Mellékutca ez — ideszorult az olasz nemzeti gondolat — aminthogy szegényesnek látszó, ütött-kopott ez a ház k, ahonnan kel­teződik az olasz történelem uj fejezete. A kicsi és összeszorult-levegöjií udvaron ott ál­lnak a rozsdától' barnásán kimart szeges drót- sövények, amelyek a szerkesztőséget védtek ténylegesen külső ellenséges megrohanástól. Lenn a pincében is roliamsisakok és legyvr- rek rozsdásan és azon helyen, ahol! valami­kor lógtak . . , Az akkori erélytelen és az iz­gatások következtében mindinkább balra to­lódó okasz liberális kormányzat megokolná lei te az önvédelmet. . . Még Mussolini Íróasz­talán is ott volt — amimt ma látjuk — a re­volver . . . Cellánál nem nagyobb Mussolini egykori főszerkesztői szóivá ja, ahol airg vau { hely az egyszeriy sima Íróasztalnak, két szék­nek. egy keskeny könyvespolcnak, s az ajtó felőli sarokban egy kis szeneskályhának. Két- három emberrel! már meg is teli a kopott pi - rosta pót ás falu szobácgka . . . Az íróasztalon a legszükségesebb felszerelés: tinta,tartó, iró- m&ppa. sziirke-Crnyő» \ iHanylárapa, régi tí­pus u asztali telefonkagyló ... A polc legte­pét . . . Igen, őszit, mert amíg Rómában még . tűrd őz ők kel robog a villamosvonat az ostia i tengerpartra, s este is plusz 23—24 Celsius-t j muMt a hőmérői itt már a közelítő télnek j majdnem az a sejtelmess鮩 borzongat meg, j arait otthon a mi hegyeink között érzünk. Milánót modern és „csúf“ városnak mondják általában. \ alóban lehangoló a benyomás, ha esőcseppek parkolják lapos utcaköveit — uS az eső pedig elég gyakori, mindennapos ven­dég itt. mondják — de ha kisüt a nap. egy­szeriben lehámlik róla csúnya szürke burka és megszépül, mint a táltos-csikó a mesében... Az első pi-latraitbau jelentkező csalódás azon­ban nemcsak a Dómnál fog el minket, ha­nem a világhírű ,*Sefffo‘*-nál is, amelynek a többjével majdnem egybefolyó komor épüle­tét kividről látva, szinte nem is akarjuk el­hinni, hogy „csakugyan ez az“, vászont oda­benn az ámulatnak éppen az ellenkező vég­letébe esünk: ,Hát ez* az! Csodá»!“ Ami a modernséget illeti — erről, -azt hiszem írtam a múltkor — nem jelenti azt, hogy Milánó­nak nincsenek műemlékei — a Dómon kívül ■•'yen vonatkozásban csak a Costello Sfor- zesco-1, a SanCArnbrogio-1, a Loggia dei Mer_ centi a, a Santa Maria dolle Grazie a említ­sük — hanem, hogy ezek elvesznek szinte a város gigászi arányú fejlődésében. S ettől eltekintve, Milánó vo,'t mindig az a város, amely büszke dacossággal állította meg az Északról Itália földjére rontó hódítást, & » harci dühnek sok művészi érték áldozatul esett. . . Marcia su Roma,. Az egymillió kétszázezer lakost számláló Milánó Olaszország ipari centruma és három eg tetemével., nagy folyóirataival! és lapjaival talán szellemi fókusz is... A „legfiascistábh legolsszoJd» város, hallottam nem egyszer jogos önérzettel emlegetni. Igen, Milánóból indult ci diadalmas útjára az olasz nemzeti újjászületés gondolata, s átt érezzük meg a legtisztábban, hogy a „fascista:“ és az ..olasz“ azonos fogalmak, « itt látjuk ^egplaszÄusah- • >an az uj Itália kialakuló 'arcát. Azét az Olaszországét, amely nem akar Európának oak a múzeuma lenni, hanem népi erejéhez, •innak számarányához es dicsőséges történél1.- méhez méltó jelent és jövőt kíván k'iküzdená magának! Október 28-án ünnepli a Marcia m Róma“ húszéves évfordulóját Itália... A negyven- ezei feketéinges Rómába való bevonulása 1922 október 28-án Benito Musşolinive’l »z ch-n nemcsak Olaszország, hanem Európa fortenedében is korszakolskotó dátum. Itt Mi­lánóban a fascism,us hőskorának ,a forrósága ősapja meg fiz ember arcát, amikor elzarán- rlokol azokra a helyekre, ahoH akkor még fanatikus, hivő, elszántan küzdő katakomba! eletet élte ... A Piazza San Sepolcro-n, a mdámü kereskedelmi kamara nagytermében a, akitolta meg 1919 március 23-án százötven le kés fiatalember és frontharcos az első ..Fascio di CombattimentouA, ß pár hónap nu va ez a növekedő, de számban még kisded labor felvette a nyállt harcot a Milánóban szá­radj,ára engedett vörös nemzetköz,iség törae- .'ei\o. Háromszáz fateista csapott össze a el fegyverzeti vörös zászlókkal és I^nin­te jé 11 rukkol tálcán a feketekávés csésze, kiis- kanállfil és a kávéfőző. Forró „esprcsso‘*-val J n-siteile magát munkák őzben Mussolini, aki — ezt mi újságíróit tudjuk megítélni számos 1a pasztáit apróságból — kitűnő és sttakináját < Isőrangiiun értő szerkesztő is volt. Az egyik, terem ajtaján még ott a l igyelrneidetéá, amely s /érint ,,n szerkesztő urak ne távozzanak el, midőtt még megétkeztek volna“, vagyis: mi­előtt kötelességüket meglelték vo»W. még ta­lán „szerkeszlőséigii órákon" íul is. hiszen vér­beli újságírónak soba sincs igazában szabad­ideje . . . Tanulságosak azok ft falra ragasztott és nnakidején a .»Popoto d‘ltalia“-ban meg­jelent karikatúráik, amelyek lásztánlátóu az entemie-t, a nagy nyugati szövetségeseket fi­gurázták ki találó olasz elmésséggel akkor, araikor még Olaszország — amelyet tudvale­vőén kijátszottak ia békeszerződéseken — az ő táborukba tartozott! Igen jellemző közvetlenül a magyarországi kommunizmus bukása után készült karika­túra, amely Kun Béla torz alakját ábrázolja bátyusán a következő aláírással: ,,Bolsevéismo in maréin per... .'-‘Italia“ . . . A bofeevizmns ekkor valóban ,,útban“ volt ,,Itália felé" és meg is érkezett volna, ha a faseisnsius elébe nem megy, fel nem tartóztatja és vissza nem űzi az odvaiiba! Akikor még bizony a vörösök gúnyolták ,,odu“-nak, „Covo“-ma!k. a Papalo d{Italia“ egykori szerkesztőségét, amely ma a régi harcokra emlékeztetőén büszkén viseli ezt. a nevet. Meglátogatjuk a ,-Popolo d'Malin“ mai szerkesztőségét is, amelynek nyomdájában hatalmas rotációsok dübörög­nek. Minden megváltozott a multkoz viszo­nyítva, csak egy maradt a régi: * harcos szellem! .4 világ lelkiismereféhez kiáltok,.. Búcsúzóul megások a Dósn-téren, amely .Százezres tömeget is benyel magába. luxion a Dóm erkélyéről szokott beszélni Mussolini a néphez. Innen mondotta el 1936 november másGclikán immár történelmivé vát ,,dis- corso“-jóban: tűrhetetlen, hogy négymillió magyart tartsanak idegen rabságban a párisi béke diktátumok jóvoltából . ., Most nem hömpölyögnek itt tízezrek, nem leng az er­kélyen drapéria, mégis hallom ezeket a szava­kat, amelyek a világ elaludt leíkii.smeretéhez kiáltottak. Hogy mit lett a magyarságért a Duce és az ő Ol aszéi szaga, arra elég tanulság annyi, hogy mindezt a szabad Erdély fővárosának mindig a magyar nemzeti gondolatért küzdő lapjában így megírhatom. Megirták a napilapok, hogy Ernái Jau- tóugs és Wolfgang Liebeneiner uj filmjét, ..Az elbocsátás“‘t, Göhbels birodalmi mi­niszter „n Héttizei filmje“ jelzőjével Hiú- telte ki. Ez mindössze a negyedik {'dm, a birodalom uj korszakában, amely elnyerte ezt a címet. Az előbbi három: Krüger upó\ „A .hazatérés“ és „A tmgy király“ vök.) De nemcsak e küJ&őleges alkalom- hód foglalkozunk e filmmel, hanem az egyébként tökéletes, rendezőt tudással ét; az elérhető legmagasabb művészi játékkal megalkotott képen túl a németségre és Európára nézve is, belső- döntő, elvi je­lentősége miatt. Mikor Bismarck, a „vaskancellár“ 1890 márciusában lemondott, a nagy ember sor­sában csak változás állt be, de a pillanat sorsdöntő volt a német nemzet életében. Maga Sutád or gróf, az orosz követ mond­ja: „Ezt lehetetlennek tartotta Európa“ . . . Ám a heve» vérmérsékletű, idealista és di­csőségre vágyó ifjú császár, II. Vilmos és a nagy kancellár közé kis törtetők, „perc- emberkék“ hada ékelte be magát. Az in trikusok és árulók elgáncsolták Bismar­ckot és müvét, a második birodalmat. Az 3890-ben elvetett mag 1918- ban érett meg ,.gyümölccsé“. Mi volt a titka Bismarck hatalmas al­kotói személyiségének és mi volt az elbo­csátás oka? Erre fele], a film, a kancellár emlékiratai, levelei, jegyzetei és a Reichs­tag ban elmondott egyik beszéde alapján. „Jellem, mint sors“ — ebbe a rövid kép­letbe lehetne tömöríteni a titkol és az okot. Az akkori, s a német nemzetre ka­lásziról ális órában még kevesen fogták fel azt, hogy mindenkor a jellem határoz­za meg, irányit ja és alakítja ki az egyes és a nemzet sorsát egyaránt. A jellem jár elöl határozott, kemény, vöffy gyárán té­tova léptekkel és mögötte alakul a sors a jellem nyomóban. Ennek az egyenletnek ■ Íven értelmű megoldásúi ma már vilázo­»w iţţasoijuk a Bismarck elbocsátása k*> riil lejátszódott események, az egykori lük lelő valóság történeti tényékké, adatokká „riáegüt.t“ halmaza. Az akkori, sorsot hordozó és kifejező személyiségek proble­matikája. ma a német nemzet sorsának jelképévé vált. Az elbocsátási óta eltelt idő pedig keserű lecke alakjában mutatta meg a németségnek, hogy a vaskón c~llár alaptétele nemcsak az egyeseidre, de a né­pekre is érvényes. Az elbocsátás körüli eseményekben alámierüll a jellem, majd bírom évtizeddel később elvesztette igazi önmagát is az általa alkotott birodalom. Ebben az órában azonban egy még isme­retlen géniusz élte meg ismételten annak a birodalomnak és nemzetnek vízióját, amelyért ma a háború zajlik, s amely visz- szsnyerte jellemét. Ez a látomás alkotta nirg a német nemzet jelleméből az uj1 bi­rodalom sorsát ... »A politikának az a feladata, hogy le­hetőleg helyesen ismerje fel azt, amit má­sok cselekszenek adott körülmények kö­zött.“ így szól a kancellár lesiumcnlurna, a mai német politikának Íratlan törvénye. Bismarck külön emberi tragédiája volt. hogy pályája végén figyelmen kívül hagy­ta saját magára nézve, elméletét. Ulti 1/haűttH Az este még azoAida gyözlemi indulóját hallgattad, aztán Bízet-t, de legfőképpen sok, sok Mozartot. Úgy tűntek eléd a salz­burgi költő hangjai, a meglett férfi .szinte eidetikussá váló látásában, ebben a rop­pant sűrűben, ami agyadat és szivedet éti­dig el töltőt |e, mint fiatal nő fehér és kar­csú. rugalmas és izmos lába. Amint a semmiben és a valóságban, a valóságban é% a (Semmiben táncol. Testetlenül is test. Meg­foghatatlan és létező. S mint felséges ana- t óm fai leckében, láttad a tartósan, fino­man és szívósan egymásmbornló szövete­Napszáritott« széltől kifújt« zsiros, pórusos arcbőrét szakszerűen hcl ■ rehozom. Legmodernebb arc és szájruzsok, hormonos és ránctalanilő arcalapnzók megérkeztek. iigyéni é* nIhalmi atchihésxitézeh l „ILLA“koEm.tiko. Tulajdonos: Pásmán^ Nóra Mátyás király-tér 27.s . Teleíonszám : 33—26. 0j tamtvánifkiképzés 1 két, a meleget adó zsírt, az artéria femo­ralis vonalát. Ez mind Mozart zenéje volt. Ültél a ka- rosszékben, s a végtelen pályán, agyad és szived közt titokzatos sürgönyök roha- nászlak. Vendégek, ismeretlen ismerősök jöttek egyre-másra. Többek közt ..sze­mélyszerinti'4 ismerősöd, a férfi és költő, a közönséges és rnagasrendü szenvedés professor ordinariusa: Csokonai. Haja szegletes-mereven csapzott homlokába és fülére. Az évszakokról, s az érzelmekről mondott valamit . .. Ez mind a Varázsfűvoía volt. Megejtett, elvarázsolt és elbájolt, szóval játszott ve­led. Messziről jött hozzád a karosszékig és messze tájakat kapcsolt. A leheleté édes volt, nehéz, fűszeres és fülledt. Felkeltél, megdörz,sölted a szemedet, s a lámpába néztél. „Laterna44, mondtad, s magadhoz tértél. Csak egy pillanat volt. Á „magica44 jelző még oda sem szökhetett megszokott helyére, barátod hucsuzásra nyújtott k-e zét. Ritka esték kiváltsága volt. Szép. De mi lesz holnap Mozart nélkül? . . . Aztán másnap egyszerre csak helédiit- közik egv dal. Egy másnemű. Mindegy, hogy hol. Az utcán, a földalattin, amikor egy templom kupoláját méregeted, vagy amikor a pincér egy hirtelen mozdulattal elviszi asztalodról a leveses tányért. Be- 1 édesimpaszkodik és szeretnéd lerázni, mint alkalmatlan tolakodót, rossz időben jött vendéget. ..Lili Mariéért“ — mutat­kozik he a dal. Elmondja, hogy a sápadtan pislákoló lámpa alatt találkozik két sze­relmes. De megbújják a kürtöt, a katoná­nak el kell menni. ,,Viszontlátásraezt mondják egymásnak a lámpás alatt. Há­ború van. k. katona még visszagondol a lámpásra, s a kétíves szájára. Ki áll meg vele ezután a halvány fénykorban. Szóval •ennyi a dal. Igényt«ie«sé^. Bosszant is. hogy uton-utonfélen találkozol vele. Később rájössz, hogy van valami fel­sőbb értelme. Mikor nz indulat, az érze­tem önző küzdelemre indnl, hogy az em­berben egyeduralomra jusson, a férfiban mindent el öntsön a kedves szájának kép­zete és valósága, az igénytelen dal meg­szólaltatja a kaszárnya kürtösét. Hírt ad a külső világról amelyért meg kell küzde­ni. A csók a lámpás alatt csak a harcos emberi jutalma. A lényeg úgyis á küzdelem marad. így lesz a dalból) jótékony, min­dennapi higiena, mindenki számára. Ér­zelmi fegyelmező gyakorlat, amelyben mil­liók vesznek részt. A szív és ész hétköz­napi svéd-tornája. Ebben a tornában, amelynek erkölcsi halványa van. találko­zik a középkor páncélos lovagja a mai re- pülőfőhadnaggyal A széplelkü lovag az imént ring a Rózsa regényt olvasta, most búcsút int a mennyei donnának, leereszti sisakroste.yáf. s a hörend fele vágtat. Alai társa a kiirt hangjára indul a szürke ka­szárnyába. A lovag Toldi Midós és Roz- yonyi Piroska históriája azoknál!, akik fel­érnek hozzá. A többinek ez a dal mondja el a }i«2"y leckét. Vagv /A1 rath Leander és Paul Hörbiger. A nagy Szerelemben. .-Fül­bemászó' módon. Bizony semmi sem vál­tozik, csak a díszlet forog .. Mind járt felötlik a dolgofc niéreges ia Mozart beledöntöM egv vulkánba. Játékos istenek dobáltak meg benne forró lapillik- ke),. s időtlen éterükkel elaltattak. Ez a dal rendbeszéd, érzelmesén is fegyelmez az. utcára a földalattira, Ioholásaidra. Persze, igényesnek kell lenned, hogy felfoghasd hasznos igénytelenségét . . . SZABÓ ISTVÁN. (Berlin) LEVÉLPAPÍROK, etjysze rfiíol a lenválasztékosabb kivitelig, legol­csóbban a* „ELLENZÉK“ köravves- boltjában, Kolozsvár, Időstül A fetten mts

Next

/
Thumbnails
Contents