Ellenzék, 1942. szeptember (63. évfolyam, 197-221. szám)

1942-09-12 / 206. szám

19*2 s z e p t e n» b e. t l 2, Németország és Magyarország r A Volk mid Reich, Németország íegtekintélyesetb folyóirata, mint jelentettük, kettős számot szenteli legutóbb Magyarországnak. A szám­ban a vezető cikket Rudolf Fischer, a közismert német publicista irta „Németország és Magyarország" el­men. Tekiuteltel a cikk rendkívül érdekes és Jelentőségteljes voltára, az* teljes egészében közöljük. A magyar—német történelmi kapcsolatok­hoz hasonlót síiig találunk, a viliágon. Az ál­landó és időnkénti vonatkozásokat alig lehet egymástól szétválasztani. De ahol a két nép érintkezik egymással, mindkettőjük nemzeti problémájának középpontjáig érnek. Nincsen olyan mozgalom, megrázkódtatás, vagy jelen­tős esemény, amely — vonzva, vagy taszítva — hatásaiban a határsorompókat át ne lépte : volna. Még ellentétes áramlatoknál is az a benyomás, hogy végül mély és felbonthatatlan közösségbe torkolnak és azt megerősítik. Nem nehéz dolog a vonatkozások ezarf éleségében eltévedni és ellentétekre bukkanni, de ha te­kintetünket nem fordütjuk el a környező világ viszonylatairól, éppen olyan könnyű bennük, főként Európa jövőjét illetően, vigaszt találni Mert mint a. házasságban — melynek megvan­nak az ignzi alapiav — lenni szokott; végül is mindég visszatérünk a lényeghez, amely sze­rint az összekapcsoló erők felülmúlják a szél- választókat. Csak egyik oldalon sem szabad szern elől téveszteni, hogy a fejlődés hová he­lyezi a hangsúlyt. Ez különösen mű felada­tunk, mert a második világháború zivatarában egy uj korszak nyílik meg, amely a két nem­zetet egy olyan döntésben kötötte ismét egy- mmm .máshoz, amely mindkettőjük számára egyet- f len parancsot ismer; győzni, vagy elpusztulni Ez elemek egyike, amely a magyar—német ^iszonynak különös jelleget' ad és amely még &a is egy sokszor öntudat alatt érzett része ennek a problémának, a magyar nép Megen- nsége Európában. A magyarok sohasem szűntek meg idegen fajúnak érezni magukat, mert Eu­rópában olyan népek vették körül őket. akik tekjesen más származásúak és eredetileg más kultúra felett is rendelkeztek. A sors ezenkí­vül a magyarokat a két nagy európai kultúr­kör mesgvéjére sodorta, amelyeket Rómával és Bizánccal szoktunk megjelölni. A magvarok Róma mellett döntöttek és a modern időkig a nyugat! kultúrkör keS»ti Őrszemei voltak. Ami« ?. nagy európai birodalom szive Németország­ban lüktetett, magától értetődött, hogy e kul­túrában való részvételük a németekre támasz­kodott. Amikor Nyugateutona erőteljesebben került előtérbe, úgy, hooy a Nyugat és Európa közepe között felmerülő ellentét földrészünk törN-npirnévá vált. a Nyugat befolyásai vál­tozatlanul Németországon keresztül és német közvetítésben jutottak Magyarországra. Ttt ér­ték el enegk a kupoláinak a határát, amely az egész középkoron át egységesen borult Európa fölé. Miután ide később érkeztek, gyakran érettebb formát értek el és állandóbb viszo­nyokat teremtettek, mint a szomazédorszagban. Ebből fakadtak néha súrlódások és feszültsé­gek, amelyeknek a magyar—német viszony sohasem volt híján a történelem során. A legfontosabb alapvető és napjainkig ha­tó tényezője a magyar—német kapcsolatoknak s Habsburg-ház. A magyarok viszonya a német nemzethez, negatív vagy pozitív formában au- tomatükujgan hozzálganodotfc. Mindeneik előtt a reformáció és ellenreformáció idején, ame­lyek következményeikben a legsúlyosabban befolyásolták a németség és a magyarság szel­lemi és kulturális kapcsolatait, keresik a ma­gyarok az összeköttetést Becs megkerülésével az uj német történelem hordozóival, közép és Északnémetország protestáns polgárságává!. Amiig a Habsburgok, mint Magyarország ki­rályai tettek, bizonyos fokig, néha szenvedé­lyesen is, mint a német politika képviselőinek cselekedetét ítélték meg. Bécsben székelve hidpiliér-félék voltak, amely a nemet—magyar kapcsolatok áramlásának útjába, esett és amelyen az nein egyszer megakadt. Mint a Németalföldön és Svájcban, úgy a birodalom­nak Magyarországon is sokszor fizetnie kel­lett azért, amit a Habsburg-ház különböző kí­sérletei közben okozott, hogy a német romai szent birodalom csődtömegéből egy uj dinasz­tikus birodalmat építsen. De itt nemcsak hi­bákat, hanem szolgálatokat is meg lehet ál­lapítani. Mert a dunavőlgyóért és a törökök ellen elsősorban a Habsburgok küzdöttek. Egy katasztrófa után, amely nem legkevésbé tette tönkre a magyarságot, mint a 30 éves háború a német népet, meghozta a magyarok számára a biológiai újjászületést és végül is állami újjászervezést, amelynek betetőzése a későbbi Magyarország volt, az osztrák—ma­gyar monarchia keretében. A Habsburgok sok- nrpű államában tényleg létrejött egy uj for­ma, ameiy . a középkori' birodalom visszfénye volt. A XVIII, és XIX, század fejlődése oda vezetett, hogy az uj államalakulat vezető né­pei a németek és magyarok lettek, akik hor­dozói voltak az államnak, a monarchia többi n-pe azonban a világ fejlődését követve, ál­landóan növekvő ellentétbe került a német és magyar centralizmussal. Ennek következtében a magyarok és németek között a monarchiá­ban közös érdek jött létre, amely csak részben volt állami, nagyobb felében azonban népi. Ez a kezöe érdek a magyar nemzet meggyőződésé­ben ée tudatában mindmáig elevenen él és rendkívül széles rétegekre terjed ki. Legna­gyobb igazolását abban a pillanatban kapta, amikor 1919-beii ugyanaz a súlyos szerencsét­lenség érte a német ée magyar nesaz&teí, Bár Irtó s RUDOLF FISCHER a közös állam! hagyományokhoz az ot eok küzdelmen keresztül vezetett, mégic ez a ha­gyomány volt az, amely úgy a magyaroknál, mint a németeknél a bőséges életformákat leg­kisebb elágazásaiban és reakciós központjai­ban befolyásolta és alakította, szolgálva egy­ben a két népnek a világgal ezembeni öntu­datának rokonságát, amely minden vitát, vagy ha úgy akarjuk, minden viszályt olyanná tett. mintha az családtagok között folyt volna le. Â két nép közötti viszonyt a Magyarország területén élő erős német népcsoport tette bo­nyolulttá. A fejlődés nyomása következtében, amely végül is a Habsburg-birodalom felbom­lásához vezetett, a németség két táborra sza­kadt. Az egyik, mértékadó rész politikai tö­rekvéseinek Súlypontját a trón és a birodalom fenntartására helyezte, míg a másik szenvedé­lyes harcba keveredett a német népi állag fenntartásáért. Magyarországon ez a megosz­lás nem volt lényeges é6 semmi esetre sem határozta meg a magyar politika jellemét. A nemzetiségi politika a birodalmi politika szol­gálatában állt. így történt, hogy a magyaror­szági németek egy fontos része, amely magas szellemi kultúra ég a német néphez való szo­ros kapcsolatokkal rendelkezett, ellentétbe kerü’t a magyar nemzetiségi politikával. Aki nem veszi figyelembe ezeket az ellentéteket, amelyek utórezgései még az !9I3-a,s katasz­trófa után is érezhetőek voltak, az sohasem képes olyan termékeny képet alkotni a magyar —német kapcsolatról, amelyen eredményesen lehet tovább dolgozni. Miután századunkban a nemzetiség joga vitathatatlan természetjoggá iett, végül mégis csak lehetséges lesz a tör­vényhozásban és gyakorlatban egyaránt az ál­lami és nemzeti sors szerencsés elemével tenni azt. any gyakran tehertétele volt. A kilátások nem rosszak, ha az időszerű esztendőkben a nagy feszültségek néha mást is látszanak mu­tatni. mert nem kizárt az. hogy á nacionaliz­mus, amely nemzeti államok alkotásában és ezzel Európa nevetséges felaprózódésához ve­zetett. abban a pillanatban, amikor 1919-ber, valóban totálits győzelmet aratott, mint a jö­vendő állami formák törvényhozója, elvesz­tette belső életerejét. Európa népeinek meg kell találniok a kiegyenlítődést, a szokásokra, nyelv­re es kultúrára vonatkozó természeti jog és ama kötelességek között, amelyeket számuk­ra egy olyan Európa ir elő, amely csak már mint egy kifelé manövrirozható egységes ala kutat képes standardját tartani. Miután a magyar—német viszony vázolásá­nál készakarva elkerültük a megszokott utat, végül azt is meg kell állapítani, hogy a'Kél ország szociális és szellemi viszonyai termé­szetszerűen nem alakultak mindég egyformán A nagy szociális pusztulás után, ami a bís- marki birodalom összeomlása során követke­zett be, a német ncp a nemzeti szocialista for- radadomban találta meg azokat a védelmi for­mákat, amelyek lehetővé tették száméra an­nak a viharos, messze a nemzeti határokon túl nyúló folyamatnak megindítását, amelynek világraszóló jelentőségű eredményei máris •jelentkeznek a nagy háborús eseményekben. Magyarország lényegesen más körülmények között találta meg a eztfárd pontot, amely nem­zeti állagét biztosítja, más rétegekben, mint amelyek Szociális származása szerint azok, akik Németországot romét nagygyá tették. Mig az emberanyagban gazdag Németország olvasz­tóterigdllyé -.’df, amelyben világk<:rd(-3ek'■ *n- auak megold unok at, Megy raqfrezág számár :t az voit a feiadal, hogy egy birodalom romjai­ból szolid és gazdasági rendjében kiegyen­súlyozott államot teremtsen. Â feladatát :s törekvések különbözőségéből, a forradalom uj szerűségéből itt, a hagyományok és tapaszta­latok megőrzéséből ott gyakran szüle.relit: az impulziók és reakciók különbözőségé, ue mint ahogy az áil-jmi kapcsolatok gy ikorlau- bizonyitja, ezek mindenkor csak arra vezetlek, hogy a két nép közötti sorsközösség tudata annál fénylőbben lépjen előtérbe. Kétség ínlen, hogy a magyar ipar erős fejlődése, arai két évtized nemzeti teljesítményének tekn.jt.n---tő, hozzá fog járulni ahhoz, hogy a magvarok ér­zelmi és élményvilága, amely egyre éleseb­ben különbözik agrárjellegű szomszédaiétól, 3 némethez való közeledésre vezet A fiatal ma­gyar nemzedéknél ezt már ma is rneg lehet állapítani abban a módban, ahogy megszok­ta azokat a kérdéseket tekintetbe venni ame­lyeket meg kell otdani Európa érdeke1 er. Ami a zsidó kérdést illeti, amely Ma*\ nrorszás számára egyik elsőrendű feladatot jf km: j' - megoldását minden bizonnyal megkönyit .,z folyamat, amely Németországból indult k Ah ban a meggyőződésben, hogy a nagy vpágk-r- dések, amelyeket a világ szociális éf gazda sági) fejlődése vetett fel, miképpen kell ke­zelni, a magyar ée német felfogás rokonsága mindinkább növekedőben ven Mindezek azonban csak neanszok, amelvek időszertiek és átmenetiek. Maradanö 'esz f két. nép sovsközösségének alapvető erző-e amelyet a keieti csatatereken most mindkettő legjobbjai ismét vérükkel pecsétéinél-, meg. Ennek a soreközöeségnek az alapja helyzetük természetében van — és ha szabad azt mon­danom — nemzeti történelmének természeté­ben. A magyar—német szövetség azok közé a kevesek közé tartozik a világtörténelemben, amely gazdag és gyakran mozgalmas múlt is egy nagyon fejlődött kultúra fölött rendelke­zik. MINDEN POKLON . .. Öt évet szolgált a francia idegenlégióban a sorsüldőzöit erdélyi magyar tanító Embertelen szenvedések után került haza szülő földiére Kántor János, Emlékezés az idegen'egiomsíák kalandos életére Kolozsvár, szeptember 5. (Az Ellen­zék munkatársától.) Érdekes hallga­tója volt a közelmúltban befejeződött kolozsvári nyári tanitótanfolyamcniak Kántor-János személyében. Áz érde­kessors u, hányatottéletü magyar ta­nító négy esztemdeig szolgált a fran­cia idegen légióban, bejárta Ázsia egy részét és Afrikának azt a terü­letét is, ahol az azóta feloszlatott idegenlégió állomásozott. Barnára égett., erősvooiásu, kissé őszbev együtt hajú ember Kántor Já­nos, aid most afrikai és ázsiai élmé­nyeiről beszél és a hires és hírhedt idegenlégióról. Meg is irta emlékira­tait egy igen érdekes önvallomás­ban, amelynek elme: „Hősi báláit halt Frânei aortszágér t.“ 1923 őszén a bule arest! francia ka­tonai követségen jelentkezett Kántor János, aki végigküzdötte a világhá­borút és hozzászokott mindlen nélkü­lözéshez és szenvedéshez. Az össze­omlás után szinte az élettől mene­kült és mint utolsó menedéket ke­reste fel a francia ♦ követséget, eery neTEsd került öngyilkossági kísérlet ■után. Lerongyolódott, kopott külse­jű fiatal emberekkel várakozott itt, akik között tizennégy magyar is volt. Egy francia kapitány elkészí­tette a jelentkezők listáját, minde­gyik kapott 50—50 lejt és egy Kon- stancáig szóló harm ad oszt .át yiu je­gyet. Útban Afrika felé 1923 október 6-án a Braga nevű francia személyszállító gőzösön in­dultak útnak a magyar fink névsze- rint: Bárci János, Brezotnesik Pál, Nagy László, Zilahi Zsigmo-nd, Zila­hi Ernő, Szabó Tibor, Robit,zer Jó­zsef, Hoffman Géza, Kántor János, Schmidt János, Ritz Endre, Bércsá Károly és Kovács Lajos. Az ő cso­port juJcban volt egy Bombicheff nevű bolgár fiatalember, aki egy orosz táncosnővel Rómában egy éj­szak elverte minden pénzét, amivel az orvosi fakultáson egy évig kellett volna tanulnia. Ez a könnyelmű bol­gár fiú tökéletesen tudott franciául. A francia hajón Konstantinápoly- ba ment, ahonnan a hajó utasait egy szigetre szállították, ahol fürdőbe és fertőtlenítőbe kellett mermiök. Kö­nyörtelenül lenyírták és leborotvál­ták őket és még az élelmiszerraktá­rakat is karbollaJ fecskendezték be. Kegyetlenül bántak az utasokkal, mert azelőtt való este hagyta el Sz tömbül t a háhoruutáni megszálló katonai francia misszió s igy az első odaérkező francia gőzös utasain töl­tötték ki bosszújukat a törökök. Különösen a légióba menőkkel bántak szigorúan. Â hajó fenekén lévő szűk kamrába terelték őket, ahol alig volt levegő. A matrózok bántalmazták is valamennyit. ■Sokan ájulían hevertek a hajó leg­nyomorultabb kabinjában. Ez volt a nagy kaland kezdete. Beyrnth volt a következő állomás, ahol hatalmas barakk táborim kerül­tek. Itt átvették irataikat és egyen­ruhába öltöztették őket. Az iratokat nem vették szigorúan. Volt olyan, aki gyűrött, megcímzett levélboriték- kai igazolta magát. 4 légióba Beyruthban kezdődött meg idegen­légióméba életük. Először árkokat kellett betömniök a tűző napon ma- l’áriás vidéken. Sokan hamarosan kórházba is kerültek, négerek, bedui­nok, mórok, berberek közül, igy Rán­tott' János is. Ez volt a kezdete an­nak az útnak, amelynek elején rang- emelést, fényes jövőt és hatalmas végkielégítést ígértek a légió lelkiis­meretlen ügynökei. — A következő állomásom Halepo volt, Szíria fővárosa. Itt az id éger­légionárius újoncok még vasárnap is a legszennyesehb munkát végezték a rosszhirü citadellában. Különös emberek találkoztak itt össze s aki már néma bírta .a foróságot és a po­koli munkát, meg a felettesek ke- j gyetlenkedéseit, holtrészegre itta ; magát. Ajz élei elviselhetetlen lett, uuv- hogy többen szökést kíséreltünk í meg abban a reményben, hogy Tö- rökorsiágba juthatunk. A spahik ! parancsnoka azonban társaimmal együít elfogatott, borzalmasan Ősz* szeveretett s mikor — a fenyítésből — felgyógyultunk, úgynevezett, „convoiba“ osztottak be mindnyá­junkat. Ötven perc menet, tíz perc pihenő, amit „etape“=nak nevez a légionfeta katonai szabály. Negyvenöt, kilóval az ötven-ötvenöt fokos melegben szennytől és izzadtságtól eikérges-e- dett ruhában állandó szomjúsággal küzdve izzad tan és szédülő fejjel meneteltünk és meneteltünk. Ilyen gyönyörűségek vártak az emberre a Mr es idegenlégióban. Kalandok, izgalmak, uámsok 102-4 novemberében Marokkóban fellázadtak a rifíkabiJok. A zászlóalj parancsot kapott, hogy indái íjon másnap hajnalban Belepő felé. Az „André Chenier“ gőzösön érkezett a légiós zászlóalj Algírba.. Sidü Béli Abes volt az első állomásuk. Színes, különös, eleven afrikai élet várta itt őket s szigora kaszárnyái egy el cm a légió százéves tradíciója rideg fész­kében- Itt töltötték a karácsonyt, uj arrok, ni emberek között, kiknek éle­te 'külön-külön regénybeillő, kalan­dos és izgalmas volt. Abd el Krím ekkor hirdette ki a szent háborút. Embertelen menetelés kezdődött. Csak egyetlen fegyver hét és fél kiló volt a súlyos felszerelésből s a ..com mandant“ lovon az élen. mindig gyorsabb és gyorsabb tempót, diktált. Még egy kilométert sem tettek meg és különösen a húsz éven aluliak fulladozva nyögtek a forró afrikai nap alatt. Sokan összeestek, viz után nyöszörögtek. A hátramaradottakat ott hagyták a földön elpusztulni. Megkezdődött a harc. A poszton álló katonák közül azok, akik cgv @ iar íz föiBpfflrsf , íusvi&ér raslietí ksíesfewik ör, Szentkirályi ervosi műszerek szaküzlete. Mátyás-u. á TELEFON: 32-41

Next

/
Thumbnails
Contents