Ellenzék, 1942. szeptember (63. évfolyam, 197-221. szám)
1942-09-11 / 205. szám
p r — ...........................................-Jogtár gyáaxUörgydlé«or» Áldozott a korni£ny/óJ holyotiOM hősi emiókónok VSGVAR. September 11. (MTI.) Uuffvár 'örvóuyhu’tjWafT bizottsága csü tor tökein .yasikör p> ülést t. irtot!. Súméufalv i Árpád taöpau nyitotta iui'2 :> kö/gy iv'VsL iri»'srmlí* kwvt a... elhunyt kormányzóluTyiHt«** 11osi estéről rs áldozatos haláláról. 1. ''ittüi> Pú Jóv.ü Horvat \Î-Uf.1 r hív'yOttf.s polp«rm<*htrr javasolta, hog\ »1 város e’fT>ik lcgfonttyS<t1tb titvonclaí' a S-amovohzk'r’utctxt vitát Horthy 1st lássál korcsáét jók el, m'ijd Ortutuy Jenő trnriiţkntoliLus ioesjx'rrs, országgyűlési képviseli* mondott k«'p\"tíh'U'.s emlékbesaédet. Megelőzőleg Unptieţţw törvényhatósági b;- »ottsága tartott gyászközgyülést. műsoros estfeT finnepel e Dás a felszabad aids második évforda óját De#, szeptember 11. A bevonuló honvéd csapató!; 1940 szeptember 8-án szabadították fel I Dóst a 22 éves megszállás alól. A város lakossága az időkhöz illő egyszerűséggel, de i bensőségesen és lelkesedéssel ülte meg az évfordulót. A város zaszl0dis7.be öltözött ezen. a napon. Reggel istentiszteletek voltak, este pedig a ..Szamosvidék" nemzetpolitikai heti- ■ap hazafias kulturestet rendezett a Vörös- kereszt javára. Az estélyen a MÁV zenekara által előadott Hiszekegy után Vékás József rir., az Erdélyi Párt tagozati elnöke, az örök magyar gondolatról beszélt. Dadav Zoltán .Sztojka László ,.1940 szeptember 8.“ című költeményét adta elő. Kocsis András magyar no- j tékát énekelt, A. Osztián Ili zongorakisérelé- ; vei. Székely Mózes novelláját olvasta fel. To- | r8k Erzsébet Kodály-dalokat adott elő. Szünet- , ben a MÁV zenekar szórakoztatta a közönsé- ! get Szünet után László Márton magyar nótákat énekelt, A. Osztián Ili zongorakiséretével. Weither Károly dr. Brassóról olvasott fel, Tötök Erzsébet újabb énekszámokkal szerepelt. Az estélyt a MÁV-zenekar előadásában a Himnusz fejezte be. —------------------------------------------------------------- í Orszápzászfót aval vasárnap Marosvásárhely Marosvásárhely, szeptember 11. Tudósítónk jelenti: Vasárnap délelőtt fél 12 órakor a székely főváros országzászlóavató ünnepséget rendez, amelyen az avatóbeszédet báró Bánííy | pániéi titkos tanácsos, m. kir. földművelésügyi / miniszter, Marosvásárhely országgyűlési képviselője mondja, aki kerületi beosztása óta ez .alkalommal szerepel első ízben kerületében. A földművelésügyi miniszter beszéde iránt országszerte rendkívül nagy érdeklődé* nyilvánul meg. Az ünnepség rendje egyébként a következő: 1. Himnusz. Énekli a Magyar Iparos egylet Halkara és a közönség, a további szöveget szavalja egy levente. 2. Antal Dezső ok!, gépészmérnök, a Székely Egyetemi és Főiskolai Hallgatók Egyesületének első elnöke, az egyesület nevében átadja az Országzászlót. 3. A keresztény Sitfelekezetek képviselői köszöntik nz Országzászlót. 4. Magyar Hiszekegy. Énekli a Magyar Iparosegylet Dalkara. Közben az Országzásztó felvonása, tisztelgés és az Ország- zászló félárbócra bocsátása. 5. Báró Bánfíy Dániel m. kir. földművelésügyi miniszter avatóbeszéde. 6. Székely Himnusz. Éneki a Magyar Iparosegylet Dalkara. 7. Az ereklyés Or- ezagzászló Nagy bizottsága kiküldöttjének beszéde. 8. Dr. Májay Ferenc polgármester a város közönsége nevében az Országzászlót átveszi. 9. Koszorúk elhelyezése, jelmondat ki- ; méretében. 10. Szózat. Énekli a Magyar Iparos- j egylet Daikara és a közönség. 11. Tisztelgő . elvonulás. ' Rejí§í»?s tüzek fhmániábzfl Galacon âz Oltenia szövőgyárban eddig ismeretlen körülmények közölt tűz keletkezett. Ä helyszínre kihívott tűzoldóknak sikerült a tüzet idejében elfojtani, mielőtt az a nagy anyagraktárra is átterjedhetett volna. Az ’anyagi kár igy is meghaladja a nyolcmillió lejt. Az oltmegyei Chitanr községben tegnap eddig ismeretlen körülmények között tűz keletkezett. A nagy szárazság és a vízhiány következtében a lángnyelvek hamarosan elharapóztak és 12 gazda házát és gazdasági felszerelését elhamvasztotta. A helyszínre kihívott tűzoltók csak többórás megfeszített munkával tudták a tüzet elfojtani. Az anyagi kár meghaladja a 6 millió lejt. Temesváron a Teba textilgyár udvarán kigyulladt egy faraktár, amelyben négy és fél vagon rongy volt felhalmozva. A lángok olyan gyorsan elharapóztak, hogy a raktárai nem lehetett megmenteni és az porrá égett. A gyár kára jelentékeny. Ishoía ELLENZÉK Este fél tiz órakor kell elsötétíteni A rnagánvilágitást (lakóházak' és egy térítését a Sopron- Győr - Szentendre -T Harmat ossziget vonalától északra, keltkor, or említett tumul túl délre eső téridé hajtani. Az elsötétítés or. egész ország ti hát Kolozsváron az elsötétítés kezdet< es éh épületek), valamint n jármüvek elsö- i száj ü red A'y/ n -gvh a-<t Szilt truirn ómé ti értve a felsorolt helységekéi is, 21 őrir ten pedig 21 óra Ml perckor kell végre- riiletén hajnalt ö óráig tart. Eszerint ttr te fé-l It) órakor van. Hogyan kell elsötétíteni A légoltalmi parancsnokság figyelmezteti a varos közönségét, hogy a szigorú légvédelmi készültség tartama alatt a la kőhazak, te jes eUötetilésc» kötelező, a rendelkezés értelmében tehát nem csupán a házak utcára néző ablaka*, de az épületek belsőjében lévő, uz udvarra, kertre. sll>. nyíló ablakokat is el kod .sötétíteni, mert az ezeken kiszűrődő fényt az ellenséges repülőgépek azonnal felfedezik és igy a romboló és gyujtóbombák ledobására biztos célpontot nyernek. Az elrendelt teljes elsőiéiités maradéktalan keresztülviteléért elsősorban a háztulajdonosok, illetve házgondnokok, az esetleg alkalmazott házmesterek és, a lakok is ez utóbbiak természetszerűen csupán az általuk hirt lakrészre vonatkozólag egyaránt felelősek. A rendőrkapitányság a legkisebb ilv irányú szabályta'anság észlelése esetén a mulasztók ellen büntető eljárást indif. A város minden polgárának hazafias kötelessége, hogy az' ily irányban általa észlelt bármely szabálytalanságra, illetve mulasztásra a legközelebbi rendőrőrszem figyelmét késedelem nélkül felhívja. Kilakoltatják Romániában a kisajátított házakból a zsidókat TEMESVÁR, September 11. A Dacia cinüi lap értesülése szerint a nemzeti ro- mánizálási központ elhatározta, hogy ez év október 23-ig kilakoltatja a kisajátított ház; ikból az összes zsidó lakókul, tekintet nélkül arra, hogy azok bérlők vagy volt háztulajdonosok. Kivétek képeznek a rendelővel bíró zsidó orvosok, valamint ama zsidó bérlők, akik a kilakoltatás« végzés e’len már elsőfokú kedvező Ítéletet kaptak a bíróságtól. A kilakoltatott zsidók helyébe állami hivatalok és román lakók költöznek. Törvényszéki karcolatok Cigánykodás Néhány hete ismét felszínre került a cigánykérdés, amely kétségtelenül országos fontosságú ügy. évtizedek óta- tudományos, társadalmi és közigazgatási síkon mozgó emberek ezrei törik a fejüket azon: hogyan lehetne légy aiului a. társadalom testéről azt az élősdi, mérges és beteges kinövést, amelyet a szerte- széjjel csavargó sátoros-cigányság és egyéb foglalkozásnélküli fáraónemzetség jelent. Az utóbbi hetekben igen egészséges ötlet indult ki városunkból, amely a kóborcigányok helyzetének könnyű és gyökeres megoldását ajánlotta. Természetesen nem tettek említést a cigányzenészekről, akik polgáriasodottságukkal már belesimultak a társadalom kereteibe, sem az egyéb rendes foglalkozást, űző letelepült cigánynépségről, akiknek társadalmi elrendeződése a legjobb utón van. Van azonban egy negyedik csoport is, amelyik nem számítható vándorcigánynak, mert a városok, falvak szélén letelepedve él és némi kis jóindulattal, nagy képzelőtehetséggel azt is reájuk leheit fogni, hogy foglalkozásuk van. A férfinépség falun j teknőt, csebret készít, fakanalat farag, városon pedig alkalmi munkát vállal. Asszonyaik már élelmesebbek és legszívesebben a kereskedelem különböző ágazatait gyakorolják. Falun egy-két fakanállal, meg néhány zsákvarrótüvel házalják végig az utcákat és keserítik a gazda- asszonyok életét. Ők szedik le az első tavaszi hóvirágot, ibolyát, kankalint, sőt kertekben termő virágfajtákat is, amelyeket lehetőleg virágüzleti áron árulnak a városokban a napsütötte házfalak aljához lapulva. Mikor elmúlik a tavaszi virágidény, gombát, szedret, áfonyát, vagy egyéb erdei gyümölcsfélét szedegetnek össze, amikért olyan magas árakat kérnek a piacok sarkában, hogy az érdeklődő háziasszonyok csuklási rohamot kapnak ijedtükben. Őket azonban igen jó kötélidegzettel áldotta meg a Teremtő és nem lepődnek meg ilyen csekélységeken- Különösebb baj csak akkor fordul e.lő, amikor ismeretlen, utakon próbálják meg ^üzleteiket lebonyolítani. Ha már hatóságilag megszabott ám portéka jut a kezükbe, igen gyakran kerülnek összeütközésbe a .törvénnyel s ennek rendszerint néhány heti, vagy hónapi ingyenes állami lakás és koszt a végső eredménye. Igen alkalmatos, kelendő portéka volna például házaló kereskedés céljaira a tojás, azonban a törvény igen szigorúan szabta meg az árát és egy- cgy tojáshéjon elcsúszva, könnyen el lehet jutni a börtön kapujáig. Valami ilyesféle história lehet annak a rózsaszín selyemblúzom, világoskék szoknyás, mezítlábas barna cigányszépségnek is a háta megett, akit fegyveres fogházőr kisér a gyorsított eljárással ítélkező törvényűi ró elé. — Alázatosan jelentem, Lingurar Máriát előállítottam — mondja a iogházö:* és azonnal megkezdődik a vádlót»1 kihallgatása. Harmincnégy éves, öt töménytelen gyermek anyja, vadházastársa foglalkozása aíknlmi munkás. — Hát magának van-e valami külön foglalkozása? — kérdi az elnök. — Nincs, könyörgöm — feleli szinte vidáman —, csak úgy árulgatok néha egyet-mást. — Igen, szóval engedély nélkül folytat házaló zugk ereske elést, miközben egyre-másra követ el árdrágítást? — Igazán nem vétettem semmit — mondja szemtelenül — csak néhány tojást akartam eladni. Én is nehezen jutottam hozzá.. — Na és mennyit kért a tojás darabjáért? — Nem kéri cm kérem, csak harminc fillért. — Csak harmincat ? A rendőrségi jelentésben az áll, hogy nyolcvan filiert kért egy-egy tojásért. — Nyolcvan fillért én? Törjön le a kezem s a lábam, ha annyit kértem — átkozódik szapora cigánybeszéddel. Nem vagyok rabló. Harminc fillért kértem csupán. — Hát nem tudja maga — faggatja tovább az elnök —, hogy mennyi a tojás hatósági ára? — Nem tudom, de úgy gondoltam, megér harminc fillért egy darab. — Na, ha úgy gondolta, hát most majd viselje a következményeik Vegye tudomásul, hogy egy tojás hivatalos ára súlya szerint legfeljebly ló —17, vagy IS fillér lehet. — Hát ezt nem tudtam. De nincs is mérlegem. És igazán nem követtem el semmit. Tessék hazaereszteni, öt kis gyermekem van otthon, mi lesz velük, jaj-Istenem, Istenem... 1942 • z e p I o m I) 6 r 11. Olyan jajveszékelésbe kezd, hu;; alig .sikerül lecsillapítani. A fogház őr barátságosan oldal baloki egys/f* kétszer, mire magához tér- 6s i rné szokott szemtelenségével szinte v dánt van válaszol az elnök kérdésein--- Hogy miért árultam tojást? Hát csuk azért, mert uj kötői akartain venni magamnak — feleli negéde e,i miközben derekát is megriszálja. — Uj kötőt? — Újat. Meg aztán szerettein volna lio]lot is nyitni. — Hát magának annyi pénze van, hogy üzletet is nyithatna belőle? — Pénzeim nincs, de nem is szül - séges. Fő az, hogy legyen rnit árulni. Ebben teljesen igaza van hagyja helyben az elnök —, de mielőtt az üzletét megnyitná, letölti azt a pár hét büntetést, amit a törvén szék kiszab magára. — Jaj Isteneim — kezdődik ismét a jajveszékelés —, rni lesz velem ! Mi lesz a szegény ártatlan gyermekeimmel? Meghalnak, amíg hazakerülök. — Ne legyen úgy kétségbeesve, nem lesz azoknak semmi bajuk. V törvényszék egyébként az enyhítő körülmények figyelembevétele', el magát csupán tiznapi elzárásra és 100 pengő pénzbüntetésre ítéli. — Száz pengő! Jézus Úristen! Micsoda nagy pénz. Sohasem lesz nekem annyi, hogy kifizessem. — llát akkor leüli. Napi négy pengőjével számítva még egy hónapot sem kell ülnie érte. — Egy hónapot? De már akkor inkább kifizetem... Hát azt a tiz napot nem lehetne pénzzel kifizetni, könyörgöm? — kérdi barátságos közvetlenséggel ? — Azt nem lehet. — Akkor sem, ha öt pengőbe számítanák egy napot? — Itt nem lehet alkudozni. Ez nem cigányvásár. Bélén yugszik, vagy felebbezni akar? — És ha felebbezek, mi lesz akkor? — Esetleg felemelik a büntetését. — Akkor már inkább megnyugszom, ha ilyen szigorú itt az eljárás .. Kicsit szemrehányóan néz a bíróságra, de a folyosón már vidáman csillan fel a szeme és hamiskás mo- j sollyal kacsint rá a szigorú fogház- j őrre. aki visszakisórj celláiába. (n. k.) Négy betöréses lopás ©gyetlea éjszaka Kolozsvárom. ! KOLOZSVÁR, szeptember 11. (Az Li- ! lenzék munkatársától.) A rendőrség bün- i ügyi naplójában az utóbbi 24 óra a.atí az I alábbi eseteket találjuk: Özv. tíoczog Ist- 1 váraié, Katona József-utca 25. szám alatti I iakos feljelentést tett ismeretlen tettes el- ! len, aki lakását áLkulccsal kinyitotta és a szekrényből 90 pengő készpénzt és egy 250 pengő értékű hosszú aranyláncot el- i lopott. 1 Ugyancsak betörés ügyében tett feljelentést özv. Petpp Istvánná, Magyarutca 23. szám alatt lakó nyugdíjas asz- szony. Feljelentésében elmondotta, hogy az éjszaka folyamán ismeretlen egyén fel- feszrtette mosókonyháját és onnan told« mint 300 pengő értékű fehérneműt ellopott. •— Hasonló ruhanemülcpás történt a Teleki Mihály-utca 6. szám alatti házban is. Az éjszakai látogatók behatoltak Bernát József lakásába és onnan 940 pengő értékű ruhaneműt loptak el- — Sebesi Béláné, Barcsai-utea 18. szám alatti lakos padlásbctörés ügyében tett feljelentést. Ismeretlen tettesek behatoltak lakásának padlására és onnan 300 pengő értékű ruhaneműt loptak el. A bejelentet! újabb betörések ügyében a rendőrség széleskörű, erélyes nyomozást indított a tettesek kézrekeritésére. A lopások és belő rések módczaláról ítélve, -a rendőrség bűnügyi osztálya valószínűnek tartja, hogy a felsorolt betöréseket és lopásokat egyazon tettesek követték el. A nyomozás ilyen irányban folyik. Vitéz dr. Biró Imre, Attila-ut' 16. szám alatti lakos kerékpárlopás ügyében tett feljelentést- Ismeretlen egyén csütörtökön ellopta az Unió-utcában őrizetlenül hagyott Steyer-gyártmányu kerékpárját. A kár több mint 250 pengő. A rendőrség ez utóbbi kerckpárlopás ügyében is nyomozást indított-