Ellenzék, 1942. július (63. évfolyam, 146-172. szám)

1942-07-16 / 159. szám

CíSŰTŐRTŐK, 1942 Julius 16. LXIII, évfolyam 159. szám. &m IQ FILLÉR V PlLiTP MmEsNMíSjí Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kolozsvár, Jókai-u. 16., I. em. Telei.: 11—09. Nyomda: Egye- tern-u. 8. sz. Telef.: 29—23. Csekkszámla 72056 ALAPÍTOTTA: BfiRTHA MIKLÓS Kiadótulajdonos: „PALLAS SAJTÓV ALLALAT* Rt. Kolozsvár. Előfizetési âxak: 1 hóra 2.70 P., cegyedévre 8 P., félévre 16 P., egész évre 32 ?. Az erdélyi tanító (P.) Szerintünk már rég elmúlt az az idő, amikor még elő lehe­tett hozakodni az idegen megszállás alatt ránkzudult és magyarul viselt megpróbáltatásokkal. A fájdalmas valóságot takaró szavak lassan köz­napi alkalommal is elő'ráncigálható közhellyé koptak. A szó a gyakori használatban súlyát veszítette, de — szomorú — a könnyet fakasztó valóság lappangva még sokáig meg­húzta magát. Az Egyetemes Tanitószövetség el­nöki tanácsának ülésén résztvevő felszabadított területi magyar taní­tóság ma is kénytelen megismételni azGkat a panaszokat, amelyeket az államháztartás úgyszólván minden más szerve már rég orvosoltatott a maga háztáján. Éppen csak a vissza­téri területek magyar tanítói kara maradt el kissé ebben a jóvátételben, ügy látszik, nem tanácsos mindig a íellegekben járni, nemzetmentő nagy eszméket hajszolni; néha le kell szállni a napi élet síkjára, tudni kell gyakorlatiasan is beszélni, kérni, fi­gyelmeztetni, nem is annyira a mun­kára hivatkozni, mint inkább az ed­dig derekasan betöltött feladat foly­tatására utalni. Az említett ülésen melegen meg­ünnepelték a töretlen hittel, áldo­zatos szellemmel, sok lemondással, a hősi egyszerű élet vállalásával is nemzeti feladatot végző erdélyi! és kárpátaljai magyar tanítót. A tanács is, mint illetékes tényező, ismét meg­állapította, amit egyébként minden tájékozott ember tud, hogy: a meg­szállott magyar országrészek tanitói kara felismerte súlyos küldetését, nagy felelősségét. Ahogy az egyház hitet adott, úgy a tanító — északon, keleten és délen egyaránt — a ma­gyar betű világosságát vitte el a tör­vényeken kívülre lökött magyar fal­vakba, tanyákra, kis hegyi települé­sekre, mindenüvé, ahova eljutott. Most azonban mégsem arról van szó, mit tett akkor. A tanitó is ma­gyar ember s mint minden magyar, ő is megtette, amit a közösség jog­gal elvárt tőle. Bizcny, a nemzetki- sebhségi néptanítónak sem az volt az álma, hogy rettenetes lakásviszo­nyok között, szellemi munkájára nyomasztóan ható környezetben, ha­talmikig üldözött vadként, nélkülö­zésekben testileg is megtörve, feltét­lenül gümokórban pusztuljon el. Mégis vállalta az önfeláldozást. De most arról kellene beszélnünk, hogy ez a tanitó a méllányjognak megfe­lelően minél hamarább elérje függő kérdéseinek rendezését. Mert aki ed­dig egy védekezésre berendezkedett nemzeti társadalom szilárd sarok- tornya volt, az most az építő nem­zetpolitika munkatervében össze­hasonlíthatatlan fontos hadállást foglal el. Tervek születnek, nemzeti eszmények teljesednek ki, a magyar­ság uj értékrendet termelt ki magá­ból az európai nagy táj hü szolgála­tára. De hot van az a magyar ember, ha nem a tanitó az, aki apró pénzre váltja ezeket az aranyfedezettel ki­bocsátott értékpapírokat? Minél jobban nekilendülünk a táj­szervező országépitésnek, annál vilá­gosabban látszik, hogy a pap mel­lett a tanitó a magyar művelődési küzdelem legerősebb támasza, ő nem közigazgatási szerv, nem irat- gyártó, nem ügydarabot lát, hanem kérdéseket, a magyarság sorskérdé­seit, a falu és nép nagy kérdéseit. Néha csak taligaut vezet oda, ahol ő állja a sarat. Talán két szál drót és hetenként egyszer kézbesített újságja köti össze a körűi zugó világgal, de ő ott áll, töp­reng és sajog, egy kis faluközösségen keresztül a nemzet egyeteméért, az iskolásgyermek sorsában a ma­gyarság történelméért. Ha valahol a nagy magyar veszteségek, mu­lasztások pótlásáról beszélnek, ha valahol magyar aggodalommal és a helyzet megértésével nyúlnak a vidéki bajok intézéséhez, magyar nemzeti feladataink megoldásához, kevés müvelőiéspolitikaíi érzék bir­tokában is a tanitó helytállására számítanak. Ha már itt vagyunk, tegyünk még egy lépést. Ahol ennyire fontos fel­adatokat bíznak a tanítóra s ahol ilyen elismerő bizalommal tüntetik ki őt, ott talán eléggé megokolt kí­vánság, hogy anyagi javadalmazásá­nak végleges kielégítő rendezésével tegyék lehetővé a sok és nagy fel­adat teljesítését. A tanitó csak úgy lehet valóban művelődéspolitikai té nyezője a falunak, ha anyagiakban megalapozzák szellemi függetlensé­gét, munkaerejének kifejtését, hité­nek kezdeményező kibontakozását. Ha megbecsüljük a magyar tanitói s megbecsülésünknek megfelelő élet színvonal biztosítása révén adunk uj államiságunkhoz illő kifejezést, vég­eredményben gyermekeink jövőjé- j nek nyújtunk kölcsönt, ami egyéb­ként is magyar kötelesség volna. Berlin jelenti: A szovjetcsapatok már nem képesek semmiféle támadó akcióra Sikerült a második helyen is a szovjetfront áttörése - Egyre súlyosabban ítélik meg minden oldalon a szovjetorosz katonai helyzetet BERLIN, július 16. (TP.) A keleti front déli szakaszán szünet nélkül táma­dó szövetséges csapatok az ellenséget ül- dÖziA az áttörés szakaszát Irt szélesítették és az ellenséges állásokba mélyen előre­törve, fontos I rules pontok at szálltak meg. A német hadi jelentés azon megállapítása, hogy az elvágott ellenséges csapatokat megsemmisítették, jellemző az i'ddözőhad- járat helyzetére. A hihetetlen gyors és mozgékony tengely csapat ok az ellenséges alakulatok visszavonulását és utánpótlását — a legújabb hírek szerint — teljesen le­hetetlenné tették. Miközben a gyors csapát ok továbbfoly­tat jók a támadást és az üldözési, az utá­nuk özönlő tengely csaptatok felnőtték a harcot az elvágott ellenséges alakulatok• kai és kemény előretörésben kézigráná­tokkal közelharcban őket megsemmisítet­ték. Az ellenség egyetlen egy helyen sem lúdta megvetni lábát. Berlini jelenlés szerint — mint az MTI jelenti — ottani katonai szakértők á ke­leti arcvonal helyzetével kapcsolatban, megállapítják a német hadsereg és a né­met hadvezetőség kétségtelen fölényét. Megállapítják berlini katonai körökben azt is, hogy a szovjetcsapatok már egyál­talán nem képesek semmiféle támadó ak­cióra. A Német Távirati Iroda közli: Az Uni­ted Press londoni jelentésé, szerin t a Szov­jetunió népe előtt mind világosabbá válik, hogy az egész ország a német hadsereg tömbök f el tartózhat atlanul ránehezedő nyomása folytán mind nagyobb veszély­ben van. A vörös hadsereget mind jobban szorítják vissza kelet felé. Ezért a Prav­da fölszólítja a vörös katonákat, hogy a végsőkig feszítsék meg erejűidet. A Szov­jetunió felett fenyegető veszély tornyosul Az Uniied Press a továbbiakban kiemelt, hogy valamennyi szoi'jet arcvonalról rend- kivid aggasztó jelejvtésék érkeznek. Â második nagy frontáttörést is végrehajtották a németek ANKARA, julius 16. A szovjethadsereg főparancsnokságának keddi hadijelentése szerint német csapatok nagy erők össze­vonásával Voronyezs vidékén újabb áttö­rést hajlottak régre. A második áttörés Bogucsártól délkeletre történt. A Német Távirati Iroda jelenti: A Vo- ronyezstől északra lévő térségben a nemét légierő erősebb kötelékei támadták a ke­leti arcvonal középső szakaszán az ellen­séges csapatösszevjonásokafl Több harc­kocsit elpusztítottak, vagy megrongállak. Az ellenség súlyos vérveszteséget is szen­vedett. A harctér feleit lefolyt légi iiar- eokban nyolc ellenséges repülőgépet le­lőttek. Erős feldorltő-kUlönltményeket vertek vissza a tengelycsapatok Egyiptomban RÓMA, julius 16. (MTI.) A Stefani~iroda j közli az olasz főhadiszállás 778 számú köz- I le meny ét: Az egyiptomi harctér déli szalcaszán erős felderítő külöptiményeket támadtunk meg és vertünk vissza kelet felé. El-Alameintől keletre olasz harci repülőalakulatok tevé­kenykedtek a britek összevont csapatai el~ len. SzélrobbaivUüUak, illetve iáhgbaboritOt- tak több tucat gépjármüvet. Meg-megismét- :ödö légi harcokból a tengely vadászai te­rültek ki győztesen. Az olasz vadászok 9, a németek 4 brit gépel lőttek le. Málta hadáberendezéseit isniét éjjel-nap­pal bombáztuk. Német vadászrépülök a sziget felelt 4 ellenséges gépet semmisítet­tek meg-. Két olasz gép nem tért vissza vállalkozásáról. Az elmúlt éjjel angol re­pülőgépek szálltak el néhány szicíliai és kalábrim helység feleik Messzina környékén néhány bomba esett &aponara és Villa Franca közelében, de kárti nem tettek. A német főhadiszállás jelenti: Az egyip­tomi arcvonal déli szakaszán támadásokkal visszavertünk több erős brit felderítő köte­léket. Harci és zuhanóbombázó kötelékein súlyos veszteséget okoztak az ellenségnél Igen sok ellenséges gépjármüvet pusztító', tak el. vagy rongáltak meg. Repülőink éjjehnappal folytatták Máit katonai berendezéseinek bombázását. Ä japánok elfoglalták az cseklang! kinai erődöt is TOKIÓ, ' julius 16. (MTI.) A Ştefani-iroda jelenti: A csekiangi harctérről íim jelentik, hogy a japán csaptatok elfoglalták a kínaiak itteni utolsó erődjét, Juiaut is Togo külügyminiszter, a Konsai elnevezésű gazdasági szervezet megalakítása a kalmából foglalkozott aZ angol—\apwrikcs arcvonallal. A miniszter megállapította hog’d a háború a tengelyhatalmak javára kedvezően fejlődik tovább. Rámutatott arra hogy a csungkingi rendszer a burmai ut lezárása után rendkívül komoly nehézségin jutott. Japán helyzete imrrty’ér sziklaszilárd és nem ‘érhet %emmi kétség Jaltán g\ ö 'zelméhvz, amely az igazság diadala lesz.

Next

/
Thumbnails
Contents