Ellenzék, 1942. június (63. évfolyam, 122-145. szám)

1942-06-22 / 139. szám

Egyetem Mszgóbsn ma utoljára: Fűszer és csemege Holnap, kedden 5, 7 és 9 órakor: A nőnek mindig sikerüt. A legvidámabb magyar film. Csupa ötlet, csupa széllé r, csupa humor, szerelem. Főszereplői : l'olnay Klári, Páger Antal, Ramay Gábor, Szihssy László, Tompa Pufi, Makiár/ Zol­tán és Kökény Ilona. A ga?dag miisor keretében: A RUT KISKACSA (Walt Disney legújabb lemtkmüve.) WWEK A miniszter és a gyalakuti székely Kedves történet játszódott le a marosvá­sárhelyi gazdanagygyülésen. Báró Bfinffy Dániel jöidmüveiésiigyi miniszter kiléjtetf a Közművelődési Ház mfir vány szegélyű oszt o- ],os csarnokából. Fehérharisnyás székely gazda lépett eléje. Katonásan kihúzta ma­gát. — Megismer-e, kegyelmes uram? —- kér­dezte ct minisztertől. .1 miniszter ránéz, s abban a pillanatban öröm gyul ki a bét szemén, — Szervusz. Jóska —• mondja és kemé­nyen megszorítja a fvctrisnyfls székely Jkis­gazda kezét. Ekkor kísérete jelé fordul, s izét rövid szóval régi történetet újít jel. Bálint József gyalakuti székely kisgazda állt a miniszter előtt. .4 világháborúban bajtársak voltak. Bánffy Dániel szalraszp - rancsnolza volt Bálint József gyalakuti hon­védnek. Sokszor mentek együtt veszélyes jel derítő szolgálata a, éjféli járőrbe, önkéntes vállalkozásba. Sok közös harctéri élményük ion. A „béke“ elszakította egymástól, azóta most találkoztak ismét először. S mint régi bajtársak között szokás, két szóban futólag elmondták, mi történt azóta. Bálint József gyalakuti honvéd hazment. Három hohl földön gazdálkodik. Ingó vagyona két disz­nó, két tehén. Házacskája is van. s benne egy egész sereg egészséges, erős, szép gyer­meke. Székely gyermekek, nincsenek elké­nyeztetve, hogy birjcik viselni ezt a súlyos magyar életet. Bánffy Dániel miniszter lett, egy mező- gazdasági állam földművelésügyi minisztere, n magyar föld népénél: igen nagy remény­sége, utolsó menedéke, eröskezü pártfogója. Milyen jó volt ez a találkozás. Bálint Jóska úgy érezte, hogy sok szép gyermeké­vel ö is éppen olyan fontos* ma ebben a hajában, mint akárki más; mondjuk mint az, aki m/ásoh bubómatát is enyhítheti •— Van-e valami kívánságod, Jóska? — kérdi végűi a miniszter a gyalakuti székely- kisgazdától. — Semmi, miniszter ur, — válaszolt m l érdezetl. — Hat ha majd lesz, ird meg nekem — szól búcsúzóul a miniszter. Azzal ismét megrázza a székely gazda munkákon '.Ikér- geredett. becsületes dolgos kezét. Ellának De Bálint Jóska még nem kért semmit. 7 alán nem is azért kereste meg egykori srakaszparancsnolvít. Csupán, csak jelent­kezni akart nála, jelentkezni az uj munkára, az uj magyar feladatokra, mini ahogy a harctéren megszokta, hogy a magyar önként jelentkezik amikor i í"»<" feladatokat kelleti megoiáuá Ezért jelentkezett most BáSint József gyalakuti kisgazda. Megérezte. hogy m-s‘ minden erőre ’■zűlíség van ebben az országban. Min­den magyar szándékot együvé kell fogni, hogy rendezhessük nagy magyar ügyeinket, hó: luk azt ts, hogy az ilyen Bálint Jóskák­nak, a nyolc-tizgyermekcs, háromholdas törpebirtokosoknál: ezután több földjük le­gyen; legalább annyi, amennyiből szépen, magyarul eltarthatja családját, felnevelheti és kiháza sithaij a gyermekeit, a magyar jö­vendő hordozóit. (—) Papkeiíezésl munkálatokat jutányosai! vállai Lőrimzi & Co. Zápolya-atcs 6. szánt és Szsníe^ytoái. atca 1. szám. (Sebük-cukrászda.} TfJ URASOKRA OSZTOTTAK \ DÉL ÉRDÉI AT MEGYÉKET: Bukarestből j©W fik: A hivat&bos lap közli az erdélyi és báa- *.iuii vármegyék uj járási beosztását. A be- «.sztás szennit 7\ mvs-Toi ont il vármegyének Kt, Szörény vármogyének 9, Brassó várme­gyeink 7, Kolotfs-Tordn egyesült vármegyé­nek 1-, Arad vármegyének. 11, Al»ó Lobér vármegyének 8, Htmyud varmegyének 12, S/eberniek o. Bogarasnak 7 és Ura vénük t> uj járás® viia. (hud. Tud.) El JEGY /.ÉS. Far vádi Sándor Etat el­jegyezte (lr. c*.'t neki Kirinyi István ktr. tör­vény széki joggyikornok. < diriden külön ér­tesítés helyett.) 1939. KOLOZSVÁRI CSAPATTI.STEK ZÁSZLÓ- AVATÁSI 1 JNNEPSEGE. A Kolo/s vármegye és KoUwjsvár város közönsége által u honvéd hí radózáiszlóaljnak, valamint a Kolozsvár város közönsége által a honvéti tábori tü­zér oszt a1 y mik és a honvéd 'légvédelmi liizvr- oszválvuflk felajánlott csapatzászlókét p Hon­véd-napon, június 28 án, vasárnap délelőtt 11 órai kezdettel avatják fel ünnepélyexeii a Mátyás király szobra előtt. A zászlón való­si ünnepséget diszmenet fejezi be. M. kir. .Állami Anya és Csecsemővédő In­tézet Kolozsvár. 133—1942. sz. Versenytár­gyalási hirdetmény. A vezetésem alatt álló m. kir. állami anya és csecsemővtdő intézet főző­konyháján felgyülemlő mos!ékmennyiség na­pi elhordásara nyilvános versenytárgyalást hirde‘ek. Részletes felvilágosítást az intézet gazdasági hivatala ad a hivatalos órák alatt (Kolozsvár, Ho-nvéd-u. 31. sz.) Az ajánlatokat 1942. évi junius hó 27-én déli 12 óráig kell az intézet gazdasági hivatalába benyújtani, j Kolozsvár, 1942. évi junius hó 20. Dr. Varga j Tibor sk. igazgató-főorvos. Magyar—német gyümölcskiviteli egyez­mény. Berlinből jelentik: Ez év tavaszán a német—magyar kereskedelmi kapcsolatok kölcsönös kimélyitésére egy egyezmény jött létre, a gyümölcs és főzclékfeieslegnek Né­metországba való szállítása ügyében. A szál­lítást a Magyar Királyi Államvasutak hűtő- vagonjai bonyolítják le. (MNK.) 19 4 2 funluk 22. Papszeuteits a főtéri Szent Mihály templomban SZERVEZKEDNEK KZ \HANY0$V1 DliKl MENEKÜLTEK Torda <*v környék*- nek menekültjei juaiua 26-án ősin 8 órakoi .sítfrvMflk.fidéiMik vég*it *-rt»kf/teíf-t tartanuk ti/ Erdélyi Kiírpúil Egyesület Jókrii-utea 2. »zára II. omchTten le'ö 11** 1 yi^r-ţr♦*I»■e*n. A v/ervezöbizoLág a/ érlekczletn- meghívja a lordai és tordavidéki menekültekei Élet-hahílharc a kcses rabiéval. Budapest­ről jelentik: A Bonyhádi-utca 4 számú hé/ba, Rátz Mihály MÁV segédtiszt lakásába éj­szaka rabió látogatott. Káczné a zajra lel- li.idt, mire a rabló rátámadt s több késszu- rar ul megsebesítette. Anyjának :>eg61ykic»l- tásai felébresztették Rác/ Andort, aki puszta kézzel birokra kelt a késes merénylővel. A rabló őt is többször megsebesítette, majd el­menekült. Anya és lia állapota súlyos. ÖSSZEKÖTŐ VASÚTVONAL ÉPÍTÉSÉT TERVEZIK ÉSZAK ANATÓLIAIJÁN. h­tunbulból jelentik: A 4örök közlekedésügyi nuuLsztórium az észak anatóliai Amasia és Erbar városok között egy összekötő vasútvo­nal építését tervezi. A hadigondozók értekezlete. E hó 22-én, hétfőn délután 5 órakor a városháza közgyű­lési termében Velits Zoltánnénak, a Magyar Vöröskereszt kolozsvári fiókja elnöknőjének elnöklésével a hadbavonultak hozzátartozói­nak gondozónői értekezletet tartanak. Erre az elnökség kéri az öszses ezzel foglalkozó höl­gyek szives megjelenését. Az értekezlet kettős célt szolgál: elsősorban minden tájé­koztatást megadnak a gondozónőknek és a gondozónők is elmondjál: egymásnak tapasz­talataikat. Az értekezleten jelen lesz a ko­lozsvári honvádhatest hadi gondozó felügye­lője, a bajtársi szolgálat - elnöke, dr. Csizma­dia Andor tanácsnok, a népjóléti hivataltól Nagy Margit és a cipőosztály vezetője. Zsidónak tilos a sertéshús Kecskeméten. Kecskemét város polgármestere a sertéshús fogyasztásával kapcsolatban rendeletet adott ki, amely szerint sertéshúst zsidónak tekin­tendő személy részére, aki azt más utón úgyis pótolni tudja, nem szabad kiszolgáltatni. Minden fogyasztó vásárlási könyvvel köteles igazolni személyazonosságát. Várakozáson felül sikerültek a XII. Magyar Kerékpáros Körverseny nevezései BUDAPEST, junius 22. A junius 27-én kezdődő Magyar Kerékpáros Körversenyre 12 egyesület összesen 4-3 versenyzőt neve­zet t be. A háromnapos országúti verseny­ben indul mindenki, akinek cv.k ege kis esélye van a győzelemre. A pompás verseny- zőgárda az első napon a Budapest—Nagy­várad közötti utat futja le. amelynek várja 270 km. Junius 28-án Nagyváradról. Kolozs­várra vezet az ut, még a harmadik napon Kolozsvárról jönnek vissza a versenyzők. Ez az útszakasz 155 km.-es. Az egyéni győztest egy ilyen boss-zu ver­I senyben szüle lehetetlen t őre megjelölni. I A tudás melleit nagy szerepe van itt a bal- szerencsének is. Ismételjük, valamennyi résztvevő esélyes. Az egyesületi csapat díjért legnagyobb eséllyel n Bszkrt SE, a Postás SE, a WMTK és a/ MPSE veti harcba válogatottjait. , A nagy verseny, melyre nemcsak a ver­senyzők készülnek lázasan, de a verseny út­vonalába eső lakosság és (különösen a le­venték is. 27-én, szombaton délelőtt három­negyed 9 órakor a Kispest—Kossuth-térea levő 10.410 km.-e? jelzőkőtől indul. ÁRUHALMOZÁS ÉS DRÁGÍTÁS MIATT ŐRIZETBE VETTEK EGY KOLOZSVÁRI BŐRKERESKEDŐT. A rendőrség drágítás és árubalmozás miatt őrizetbe vette Mészá­ros Albert Deák FerenCutca 6. szám alatt lakó bőrkereskedőt, mert a nyomozás ada­tai szerint üzletében mintegy 12.000 pengő értékű bőr- és lalpanyagot rejtett el és utal­vány nélkül, a megengedettnél magasabb áron hozott forgalomba. A kereskedőt az ügy irataival együtt átadták az ügyészség­nek. Erdélyben nyaralni vágyó tanítók figyelmé­be. Csik. vármegye általános tanítóegyesülete bérbevette Borszéken a 16 szabás ,,Mária Valéria" villát, azzal a céllal, hogy a nyaralni vágyó tanitók és hozzátartozói kedvezménye­sen juthassanak szobához. Azok a tanitók, kik Erdély legegészségesebb és legszebb für­dőjén kivannak pár napot pihenni, ebbeli szándékukat az érkezés előtt legalább 10 nap­pal jelentsék be Búzás Imre áll isk. ig. tanító­nak. (Távb.: 12.) Paplan és párnahuzatról mindenki maga gondoskodjék. .TITKOS SZÖVŐÜZEM AZ ÉLÉSKAM­RÁBAN. A közellátási hivatal egyik ellen­őre özv. Salamon Izsákné Ágoston-utca 9. szám alatti lakásán rejtett textilraktárra ta­lált, amelyben 41 pár uj férfizoknit, 2 kg. vegyes pamutot és 4 drb. po múl or sót talált. Kiderült, hogy Saiamonné ve.jétől, a Kriz- bai-utca 42. szám alatt lakó Lebovits- Hersehkólól kapta megőrzésre a zárolt árut. Lebovits éléskemrájában az ellenőrök rej­tett szövő üzemet fedeztek fel s ugyanott 354 pár gyermek- és férfizoknit, 89 pár férfi-sportharisnyát, 50 pár kötött keztyüt, 6 férfi selyemsáiíit, különböző gyermekből­mit, 11.30 kg. hulladékpomuiot és 21.40 kg. hulladékpamutorsóít találtak. A rejtett kész­letet lefoglalták, Lebovits és Sialamonné el­len pedig eljárás indult. KIRABOLTAK EGY BUKARESTI SZÖ­VETKERESKEDÉST. Bukarestből jelentők: Bukarestben szombaton hajnalban kifosz­tottak egy szövetkerestkedésfc, ahonnan több- mtiillíió lej értékű szövetet és vásznait vittek el. A rendőrsfég az>t hiszi, hogy a betörők ugyanazok, akik nemrégiben ugyancsak eirv szővetkereskedésbe hatoltak be és 15 millió értékű árut loptak el. A nyomozás folyik. Németország átvette Luxemburg vasutait. Luxemburg polgári közigazgatásának vezető­je rendeletet bocsátott ki, rtielynek alapján a luxemburgi vasutakat Németország veszi át. Ennek értelmében a Prinz Heinrich Vasút R. T. vagyonával és adósságaival együtt, német tulajdonba megy át. A Német Birodalmi Vas­út a luxemburgi vasutak részvényeit 500 frankonként 82 márka értékben váltja be. Hasonlóképpen a Wilhelm Luxemburg Vasút R. T. 1942 április 1-i hatállyal szintén német kézre került. A kisorsolt, de még be nem vál­tott részvényeket a Német Birodalmi Vasút szintén beváltja. Németország átveszi továbbá az összes luxemburgi keskeny nyomtávú vas­utakat is. E rendeletek érvénybelépésétől kezdve, Luxemburg területén is a Német Bi­rodalmi Vasutak rendelkezései lépnek életbe. (MNK.) Bevezetik az él eímiszer jegy eket Egyiptom­ban. Isztambulból jelentik: Kairói jelentés szerint Ahmed Hamza egyiptomi közélelme­zési miniszter egy sajtónyilatkozatban kije­lentette, hogy a kormánynak szándékában áll a jegyrendszert több élelmiszerre és egyéb közszükségleti cikkre bevezetni. KOLOZSVÁR, I mu uh 22. A kolozsvári lő téri Szent Mihály templom tegnap délelőtt 10 órakor lélekemelő egyházi ünnepség zir, helye volt. Fiedler István, szatmári róni. >. jt püspök tegnap szentelte púppá u kolozsvári római katolikus teológia négy végzett rioV> ? dőltét. A felszentelés fényes egyházi szertár ris keretében történt meg. A feiszentolésr«. Kolozsvárra érkezett püspököt délelőtt 10 óra­kor a templom ajtajában fogadta a szertartás ban részt vevő nagy papi kísérőt. A püspököt a templom ajtajából a szentélyig kisérte a pa­pi sereg, ahol aztán az egyházi előírásoknak meglelelően a püspök Csiby István, Csuka Dezső, Somlyai István és Zsók Ferenc lelké­szeket ünnepélyes formák között pappá szen­telte. * 11 CSÍKSZEREDA PtLDÁT MUTAT A ,,Székely Nép" irja: „Csíkszeredán olyan dolog történt a ponyva elleni küzdelemben, amely mellett nem lehet cszrevéteinül el­menni. A lrirlapirodák és trafikok nem vár­ták meg a kormány intézkedését, hanem magul: fogtak hozzá a romboló szellemű írásművek megszüntetéséhez. És pedig egé­szen egyszerűen. Levelet küldtek a ponyvák kiadóihoz és terjesz.tőlhez és megírták: több ponyvaterméket ne küldjenek, mert nem ve-’ szik át azokat. Tartsák meg maguknak a gyilkosságokkal és szerelmi ömlengésekkel telt szennyiratokat, nem számítanak az ab­ból származó keresetre . .. Nagyon szeret­nénk, ha a Csíkszeredái példa nem marad­na elszigetelt jelenség. Más könyvárusitók Is észrevennék a tettben való hatalmat s cselekednének. Az irány megvan már, csak a cselekedet hiányzik." A BOLGÁR HADÜGYMINISZTER SZF.M- LEUTON MACEDÓNIÁBAN. Szófiából je­lentik: Mihov bolgár hadügyminiszter né­hány nap óta szemleulon van Macedón.ábnn. 11 ISTANBULI PÉKET ÁLLÍTOTTAK RENDKÍVÜLI TÖRVÉNYSZÉK ELÉ. Is- tanbulból jelentik: Tizenegy pél:< áll'tc-fúik Istanbulban a nemzetvédelmi rendkívüli törvényszék elé. A pékek nem tudtak elszá­molni a részükre kiírtai! liszttel. MILITAMZÁLJÁK A PALESZTINÁI RENDŐRSÉGET. Utanbulhól jelentik: Je­ruzsálem! jelentés szerint Mac Michails pa- lesziinai főbiztos elrendelte, hogy a háború tartamára a palesztinai rendőrséget katonai alakula'ta alakítsák és szük ég esetén az or­szág védelmére is felhasználják. ÉRETTSÉGI TALÁLKOZÓ Felhívom volt osztálytársaimat, kik 1923-ban végezték a kolozsvári református gimnázium l\-ik. 1921-ben pedig a VIII. osztályát, vagy akik í,ár mikor is keresztény osztálytársaink vol­tak. hogy a Magyar Összetartás megmutaása é$ baráti emlékeink felújítása, valamint pél­daadás végett jelenjenek meg társadalmi osztály-különbség nélkül a 13 éves találko­zón 1942 junius 28-án fél 10 órakor a ko­lozsvári belvárosi reformókus templom be­járatánál. Dr. Ballá Árpád. SZIGORÚ ÍTÉLETEK .ÁRDRÁGÍ­TÁSÉRT. Szikszói Márton. Damjanich-utca 3. szám alatti fa'kereskedő — a vádirat sze­rint — a tél folyamán a basitatian tűzifa mázsáját 4.70 P helyett 6 pengőért árusítot­ta. A törvényszék 6 hónapi börtönre, 100 pengő pénzbüntetésre és politikai jogarnak 3 évi felfüggesztésére Ítélte. — Sajovits Izidor éleimiszerkereskedő múlt év augusz­tusában nem jelentette be sajtkészletét. a törvényszék kéthónapi fogházra és kétévi jogvesztésre ítélte. — Paneth Károly ban- ffyhunyadi kereskedő 9 ded benzint 63 fillér helyett 190 P-ért adott ek 500 pen- £Ö pénzbüntetésre és 2 évd jogvesztésre ítél­ték. Az ítélet jogerős. — Ghirán György kalotaszeníkíráilyi földműves árdrágításéit 200 pengő, Rusz Péterné szászfene-si lakost 100 pengőre itelte a törvényszék. NYUGTÁZÁS. Dr. Rohonczy Lajosné névnapi megváltás“ címén 25 pengőt ki< ­dötf. szerkesztőségünkbe a hadbcpjonultak ja­vára. Az adományt rendeltetési helyére to­vábbítottuk. Véndiák-találkozó a kolozsvári unitárius kollégiumban KOLOZSVÁR, junius 22. (Az Ellenfélt munkatársától.) Vasárnap délelőtt megható ünnepség keretében találkoztak a kolozsvári unitárius gimnázium ötven és ötvenöt év­vel ezelőtt végzett diákjai. Az Is len-tisztel e- tőn Józan Mlklós unitárius püspök mondott beszédei, aiki ötvenöt évvel ezelőhl tett érett­ségit az ősi kollégiumban. , Az Isten-tisztelet ulán a fiz véndiák az unitárius kollégiumban lévő tanácsteremben gyűlt össze és hálájukat és tis»teletűket fe­jezték ka az egyház és iskola vezetői ellőtt. Az ötvenöt évvel ezelőtt végzett diákok közül a találkozón Józan Miklós püspök, Geréb Zsigmond nyugalmazott lelkész, Má­iké Lajos, Haymann József dr. főorvos és Haliiázy Sándor egyházi főpénztáros jelent meg. mig az ölvén évvel ezelőtt érettségizel t évfolyamat dr. Ferencz József kir. közjegy ző, dr. Hints György gyógyszerész, Borbély Ernő magántisztviselő, Simon Balázs nyu­galmazott ezredes és Ürmössy Károly tb. esperes képviselték. A véndiákok nevében Ürmössy Károly köszöntötte Józan Miklós püspököt és Géléi József dr. főgondnokok Ürmössy Károly szavaira az egyhá® nevé­ben Géléi József dr. főgonduok meleg sza­vakkal tolmácsolta as naitáxéus egyház üd­vözletét. Az ünnepség uián a véndiák találkozóra összegyűltek együttesen kivonultak a há- zeoagárdi temetőbe s megkosaoruztáík e&bait tanáraiknak sírját, majd délben fcös-ö* ebé­den vettek tászt.

Next

/
Thumbnails
Contents