Ellenzék, 1942. június (63. évfolyam, 122-145. szám)

1942-06-22 / 139. szám

5 1942 juttias 2 2. Manşa D őrsig váltás után Seregszemle o belvá kereskedők körében íl Közieménx KOLOZSVÁR, június 22. (Az Ellenzi m numkatársátóL) Megkezdeti ikörsétánba^ »1 folytaira, a belvárosi uj keresztény magyar el kereskedők körében, annyi ötlettel, s Unom si Ízléssel találkoztunk, hogy úgy érezzük, dk mi ntha átvarázsol ták ved na az egész belvá- n tos kereskedelmi életét. Pompásabbná]| pom- q pásabb kirakatok ragyognak, rsmo.5 uj cég­it táblák jelzik az uj kereskedéseket, — hadd 1 folytassuk hát körükben seregszemlénket »• és készítsünk mindnyájukról egy-egy röpke q pálianíttf elvételt. Előző cikkünkben a Pitvar, a Méhkas, s s az Akarat szövetkezetekről, valamint Gilo- v vies és Palotai női divatáru házáról és Sze­li lené Horváth Gabriella népi kézimunka a szaküzLetéről irtunk, mutassuk hát be most a a l'töhbi u,j kereskedést is. Lévay Árpád urî divaikerG$kedése Itt va® mindjárt a Mátyás király-tér 7. i szám alatt Lévay Árpád úridiyatkereskedé- se. Az IBUSZ régi helyén nyílt üzlet első [ pillanatra megragadja a szemlélőt. Itt vala­mi egyéb is kell legyen, nemcsak úri divat- üzlet. Legalább is ezt jelzik a szehbnél- szehb iparművészeti tárgyak. Lévay Árpád neve ismerős a régi kolozsváriak előtt. A tehetséges erdélyi iparművész az Akadémiai elvégzése után Kolozsvár legrégibb keresz­tény üzletének vezető alkalmazottja volt, s ebben a minőségében is érvényesült már a kirakatrendezések terén művészi ízlése. Sa­ját készüményü iparművészeti tárgyaiért számos elismerést kapott. Főtéri uj üzletét a legkényesebb Ízlésnek megfelelően, dísze­sen, megkapó gondossággal rendezte be. Árukészlete bármely fővárosi üzlet készle­tével vetekedhetik. Fából készült vázái, tá­nyérjai rendkívül öileles, eredeti készítmé­nyek, amelyek minden bizonnyal nagy ke­resetnek fognak örvendeni. Az üzlet belső berendezése az u j bútorzat is rendkívül meg­nyerő és fővárosias. A most megnyílt uj üz­let a legszebb reményekkel startolt, s mind­az, amit láttunk, meggyőzőit arról, hogy & vásárlóközönség számára is meglepetés lesz. úa&eiii Árpád rádió és villamossági $zaküzlei& ! i venne! csak a fővárosokban fehet tálé tkoz- j ni. Maga az üzlet tulajdonoenőjo pedig a cukorkaszakmában, kiváló szaktekintély, i úgy, hogy ez a ragyogóan szép üzlet valóban . a legbiztatóbb jegyben indult. Sorompó Dezső sapka és gşerm&kruhm üzlete A város szivében, a Központi Szállodai ' épületének Kossuth Lajos-utcai oldalán nyi- I tolta meg uj üzletét Sorompó Dezső. A eég- '■ tulajdonos a szakiskola elvégzése után i hosszú ideig Kolozsvár legelső gyermek-* ! ruhakészítő üzemében dobozott és nagy i gyakorlatot szerzete. Még a román uralom I aiatl’, 1934-ben, önállósította mügát és sze- • rényen meghúzódott a Po sítekér t-utcában. A j felszabadulási után most végre a magyar i közigazgatás segítségévei kikerült a főatvo- } nalra és eredeti iké^zitménveivel állhat a j nagyközönség elé. A kolozsvári iskoláknak 1 is megnyerte a bizalmát kitünően szabott i gyermeksapkáival) és egyenruháival, ugv 1 hogy máris ismert*é tette üzletét. Azok kö­zé a magyar kereskedők közé tartozik, akik lankadatlan szorgalommal. \erejtékes mun­kával, kitartó hittel harcolják ki magúknak a szebb jövőt. Patres József női divatháza A Főtér és a Mátyás k.irály-utca sarkán lévő., volt Konfekció üzlet is gazdát cserélő BUDAPEST, iunius 22. (MTI.) A hivatalos lap vasárnapi száma báró Baniíy Dántel föld­művelésügyi miniszter fontos rendeletét közli a zár alá helyezett zsidó birtokokhoz kiren­delt zárgondnokok utasításairól. A rendelet szerint a zárgondnok feladatát haszonbérbe- adás utján látja el, vagy a vagyontárgyakat maga kezeli. A zár alá helyezeti birtokok tu­lajdonosa, haszonélvezője vagy haszonbérlője a zárgondnoknak utasításokat nem adhat. A zárgondnok jogosult mindazokra a jogcsele- Ickményekre, amelyek a gazdálkodás folyta­s a if »i j lul’ijdonos IV! res lozsof v-óágváro- :«U& nívót képviselő pomp as hői divatházat varázsolt oda. Az Unió-utca 2. szám ;datt levő uj üzlet iuár külsőségeivel is messziről lurdeti azt a szakértelmei é.% aminei öt, amellyel Petres József az üzletét megindí­totta. Maga a tulajdonos barminchórura év óta működik a' kereskedelmi pályán, s. moat, az uj Idők szilemének megfelelően aj len­dülettel kapcsolódott be Kolozsvár átáilitoit kereskedelmi életébe. A régi konfeke'ócég tiilajdonOsaival végHejg-éSen elszámolt, m'i jd egyedül rendezkedett be a legújabb női di­vatnak és a legválasztélvosabb i/.léseknek megfelelően. Bat9ii& József órás és ékszerész űzíete Régi kedves ismerőst !a álunk a Mátyás király-tér 16. szám aktU levő volt Braunfeld- féle ékszerészüzlet helyén. Babits József, órás és ékszerész helyezte át ide az üzletét t> postával .szemben levő Wesselényi Miklós- uteaj voit kis helyiségéből. Babits Józsefet nem kell külön bemutatnunk A szakmának egyik legrégibb szaktekintélye Kolozsváron. Harminc év >la önálló kereskedő, tw. órás és ékszerész szakosztály elnöke. Típusa a .Szo­lid, becsületes kereskedőncK. a szó legneme­sebb értelmében. Főtéri üzletét együttesen vezeti feleségével aki egyik veze'ő tagja a Ba­ross Nőtáborának. Kolozsvár közönsége bi­zonyára jóleső érzéssel vette tudomásul, bogy Babits József, aki évtizedeken át a tő­postával szemben dolgozott szerény csönd­ben és szerényen meghúzódva, végre most az őt méltán megillető helyre, a Fői érre ke­rülhetett ki üzletével. Körsétánkat folytatva, a többi uj belvárosi keresztény üzleteket következő számunkban mutatjuk be. (g. a } fásával és a zárlati kezelésbe vett vagyontár­gyak állagának fenntartásával rendszerint járnak. A zárgondnok a gondozásába vett va­gyontárgyakról és kiadásokról pontos és iga­zolt számolást vezet. A pénzbevételeket kö­teles (o célra nyitott számlára lehetőleg a leg­közelebbi hitet szövetkezein él gyümölcsözően elhelyezni. A zárgondnoknak a zárkezelésbe vett ingatlanokat és egyéb ingóságokat ha- szonbérbeadas utján kell biztosítania. A ha­szonbérleti szerződés csak a felügyeleti ható­ság jóváhagyása mellett érvényes. ü| ulaslfásoMal adott ki a fSídBtüvelésSgyi miniszter a zsidóbirtokok zárgondnokainak A Mátyás király-fér 2. szám 'alatt találjuk Gazeili Árpádnak rádió- és villamossági szaküzletét. A tulajdonos szerény, rokon­szenves magyar ember. Régi kolozsvári csa­ládból származik. Édesapja felsődparszakls- kólái tanár volt, majd később a kolozsvári Egyetemi Könyvtár vezetője. Gazella Árpád középiskolái és a szakiskola elvégzése után a kereskedői pályára képezte ki magát, majd 1932-ben önálló lett. Jólmenő műhelyét szé­les kőiben ismerték, A város főterén való elhelyezkedésre csak most nyílt alkalom. Szépen berendezett üzlethelyisége, nagy rak­tára minden tekintetben beillőik a város góc­pontjába, s csak azt fájlalja, hogy kissé bi­zony 'kicsi az üzlethelyiség. Feleségével együtt vezeti! az üzletet, s mindketten szor­galmasan dolgoznak a mindennapi kenyérért. Munkájukat s becsülettes kereskedői gondol­kozásukat bizonyára a közönség ás méltá­nyolja. Bányai Bélán â cipóüzlaim A Belvárosi Kávéház oldatán találjuk a Mátyás király-tér 31. szám alatt Bányai Bé­lóné uj cipőiizLetéí, Az üzlet tulajdono^nő- jének férje, Bányai Béla. 20 év# óta az Első Magyar Általános Biztosító Intézet egyik fő- tisztviselője, az uj, üzlet tu'íajdonosnője pe­dig több kolozsvári jótékonysági egyesület tagja. Kiterjedt ismeretségi körük 'tette le­hetővé, hogy Ízlésesen berendezett jóminő- eégü bőr- és gumitalpú cipőkkel zsúfolt kÍ3 üzletül! mindjárt ö megnyitás után örven­detesen fellendült, g mir az első hetek ered­ményeképpen jelentős vevőkört toborzott össze. Az ismert kolozsvári uriasszony üzle­tének megnyitását bizonyára mindenki a legnagyobb bizalommal és örömmel fogadta, Soós Jázsefné cukorkaüzlete A Mátyás király-tér 8. szám alatt csak a napokban nyílt meg Soós Józsefné, Macs- kásy Bér la cukcrkaüzlete. Az uj magyar üzletasszony férje Soós József, az Első Ma­gyar Altalanos Biztosító Intézet főtisztvi- selője. A pompás gyönyörű üzlett Horák József iparművész tervei szerint készü't el s kivülről-belülről egyaránt olyan Ízléses, ami­HenJeá kell teremteni a kolozsvári bérkocsi'Jzsungelfieii! &ofejrisi*ás!i#ilássialí vasi leséé ve mz uias, ha » Ixaééfági árszakályozásris hivaéLoziL­táj Ijm ül * j I KOLOZSÁ ÁR, junius 22. Szerfksesztőíiég'á postánkban nap-nap után olyan panaszok érkeznek, amelyek a kolozsvári bérkocsisok túlkapásaira kívánják felhívni a hatóságok figyelmét. Megértjük azl, hogy a bérkocsi' sok is érzik a. háborús viszonyokat. A lo­vaknak megfelelő takarmánnyal való ellá­tása nehézségekbe ütközik és a gazdasági lehetőségekkel ág számolni kell. A közönség mindezekkel a nehézségekkel tisztában van és ennek tulajdonítja, hogy a bérkocsisok hatósági ellenőrzése talán nem történik w törvény betüszerinli szigora értelmében. A városi szabályrendelet hiába írja elő, hogy a konflisok tarifáját!: feltűnő helyen ki keli a kocsiban függeszteni. Ilyen tűb* Iának nyoma sincs a kolozsvári bérkocsik* Inn és ha valaki követelni meri, goromba* súgót kap válaszul. Â tarifa rejtelmeibe csak rendőri segédlet­tel lehet behatolni és a legtöbb ember nem veszi magának azt a fáradságot, hogy a ko- csiívckíkai való vitája miatt megkeresse a legk ö z«1 e 1 >l>i r e n d ő r ő eszemet. Mint .szerkesztőségünkbe érkezett pana­szos levelek állítják, az utóbbi időben már odáig fajult a hely­zet, hogy a viteldij tekintetében a közön­ség teljesen ki van szolgálta;lm a bérko­csisok önkényének. A konflisok, különösen az éjszakai órákban, használják ki azt az előnyt, hogy ebben az időben a benzinkorlátozás miatt a szemé ly- száLilitó autók nem köz!ekedbetnek és ágy azok, akik a város távolabbi negyedeiben laknak, kénytelenek bérkocsikaá. igénybe venni. Egyik olvasónk fclpancisz-oftsa, bogy konflison pontosan a háromszorosát volt kénytelen fizetni annak az összegnek, mrúloe 'a taxi került volna, Sokszor «ualiMe még ennél is többet kell fizetni, ha valaki pél­dául znhogó csőben a Majálus-uLaa tetejére akar eljutni. Ilyenkor a bérkocsis egy*»- riien kijelenti, hogy a lova fáradt. Sajnálja., de nem viheti el az utast. Szabályozór« oUka kezdődik. A bérkocsis tudja, hogy az minden összeget megfizet, csakhogy kocsin jusson liűza a szakadó esőben. De nemcsak stó éjszakai órákban vannak napirenden * közönség és a bérkocsisok közötti áldatlan vilalkozá sok. A legrövidebb álakért is 1.550—3 pengős összegeket kérnek a bérkocsisodc. ha az utas nem állapodik meg veiül; előre a vi* teldijban. A tarifát nem lelvet előkoriieni, erre fehát feiésíebesen hivatkozik az utas. A kocsisok számítanak arra, hogy a rendőrségi feljelen­téssel járó hivatalos eljárás sok időt vesz igénybe és így a legtöbben lemondanak ar­ról. hogy* a hatóságokhoz forduljanak. Termé«'zetf*»eu vannak tiszteletreméltó ki­vételek a bérkocsisok között is, akik nem élnek v ssza fi közönség védtelen helyzeté­vel, Ezeknek éppen olyan fontos érdeke, hogy a hatóságok végre rendet teremtsenek ebben a dzsungelben, mint a közönségnek. Felhívjuk lekét az illetékes hatóságok fi­gyelmét, hogy vegyék a legszigorúbb el­lenőrzés alá a kolozsvári bérkoempart. Mindenekelőtt gondoskodjanak arról, hogv « törvény rendelkezései értelmében az összes kolozsvári bérkocsikon feltűnő helyen füg- g esszék k[ a vitel dijat. Ha a hatóságoknak az a véleménye, bogy a megállapított vitel­dijak nem állanak arányban « jelenlegi gaz­dasága helyzettel, ugy vegyék revízió alá a bérkocsisok szállítási tun fáját, esetleg emeljék fel a minimális vätefdijei, viszont gondoskodjanak arról, hogy minden bérkocsis betartsa a hatósá­gilag megalapított d;jsza}>á$t. Kolozsvár közönsége mindig fegyelmezetlen igyekazák eleget tenni a rendkívüli idők ne­hézségeinek leküzdésére szolgáló hatósági intézkedéseknek. Azt azonban joggal elvár­hatja, hogy a hatóságok i3 minden téren megvédjék a közönség érdeken és éppen ezért Kzonyosra vesszük, hogy a bérkocsi­sok megrendszabályozása is a legrövidebb időn bélül megtörténik. LEVÉLPAPmoir^W^Íli^ legválasztékosahb kivitelig, tag»!* i csőbLan az „ELLENZÉK** kőnyvaa* I boltjában, Kolozsvár. Mátrái király* * tér * A kormánvzáhehreties hitvese Szabadkán Szabadka, junius 22. (MTI.) Vitéz,' nagybányai Horthy István kor mán \ zóhelyettes ur hitvese szombatoit. külön vonat tál Szabadkára érkezett, hogy részévegyen a MÁV AíANSz-cso-! portjának alakuló közgyűlésén. AJ fő méltóságú asszonyt dr. Tteökk An­dor főispán látta vendégül. DéLutáu fél 6 órakor a városháza díszterme' ben kezdődött a MANSz alalíuló köz­gyűlése s azon a kormányzóhelyei • tes ur hitvese is megjelent. Este fő­városi művészek közreműködésével, műsoros estet rendeztek, amelyen, a főmé'ltóságu asszony is megjelelii. Vasárnap délelőtt a délvidéki MANSz csoport alakuló közgyűlésén vett részt el koirmányzóhelyettejí hitvese, majd délután a vendégek Malócsrai menték, ahol megnézték a Gyöngyösé Bokrétát. A főméltóeágu asszony va j sárnap a késő délutíáni órákban uta­zótt vissza a fővárosba; tfőgiegesen Uiszúmoi a hgíiííott 0radi K5zí5a* ARAD. junius 22. (Búd. lúd.) A felsza-; molásban lévő Aradi Közlöny lapkiadóval-j lalal o hó 3Ö-ra hívta össze rendkívüli köz­gyűlését. melyen felszámolásának befejez*1- «ét és végleges megszűnését határozza cl. i A tőke 700.000 lej, veszteség 1940—41-ben - 345.438 tej. Az Aradi Közlönyt 56 évvel ez-: előtt néhai nagydorogi Staubéi* József da-i pitot tg. Szelleoiá irányításával atacsak a hé-j kében, hanem a megszállás ideién is a hatá­ron luk Romániában élő magyarság egyik legelierjedtebb lapja volt. Megjelenését a román belügyminiszter rendelete értelmében a hatóságok tiltották meg két évvel c-zelőtt, amikor liasonló iutézkedé>sel me&szünt az ugyancsak Aradon megjelent Erdélyi Hírlap, a Friss Újság és Brassóban Dél-Erdély nagy- harcos napilapja, a Brassód Lapok, vitamint teslvérlapja, a Népújság. Ideigieneses Reményi Sűhnetier Lajos az eltiunyt közellátási mi ialszt^r uiódi Btidăpest, junius 22- (MTI.)' Ma­gyarország főméltóságu kormányzó­ja a miniszterelnök előterjesztést?!^ Győrffy^Beugyel Sándor m. kir. tit­kos tanácsou, szkv. vezéi'ezretles, közel 1 áiásügyi tárcanélküli minisz­ter elhalálozása folytán a közellátas- tigyi teendők ideiglenes eHálásával dr. fíeánényi-Schneller Lajos m. kir. titkos tanácsos, pénzügyinánisateiA bízta meg. Kedveziíen (avultak a terméskilátások j Budapest, junius 22. A legutóbbi hivatalos vetésjelentés közzététele óta eltelt két hét alatt az időjárás mind a kalászosokra, mind a kapásokra, és egyéb növények fejlődésére kedvező volt. A buza a kedvező időjárás folytán tovább javul. Az őszi buza sok vidé­ken virít, helyenként alacsony, de üde zöld és részben kikalászosodott. A rozs alacsony, de már kalászt vetett és kedvezően fejlődik. A tavaszi árpa kalászát régen kihányta, rész­ben most kalászol. Sok helyen sűrű, magas és üde zöld. A zab tovább fejlődik, általában sűrű és magas növésű. A tengeri vetések hiá­nyosan keitek, a kedvező időjárás azonban fejlődésüket jól elősegíti. A burgonya viruló nak bizonyul. A takarmányárpa is szépen fej­lődik. A gyümölcsösökben a kajszinbarack termés gyengének Ígérkezik, a cseresznye es meggyterinés jó közepesnek, alma, körte jó közepesnek, a szőlők fejlődésére az állandó meleg időjárás kedvező volt.

Next

/
Thumbnails
Contents