Ellenzék, 1942. május (63. évfolyam, 98-121. szám)

1942-05-09 / 105. szám

6 KLLENZfc K 1 ‘I 2 rn íi j n s 4 Awiát fiécíUc'zcutyáU Vii.. i > I'ni szemben az Inai édesanyja. j /.'<> nwrjdljv- • rn \ a, k'ozenen j tui-z, pian Itosámd. hidaaadn'tl: l:<z< fejen iiz trek, nsiv huzza lefele e, tolera' lati; k'osar azl a sz< ’it’ll \sokai dolgozati k< zid Ui si ini nekem. megáll. Fér jhe zme nt Inna mond jo szo­morúan. CraUunh k v perszt amint in He. meg vtlg\ok lopt a. I sole azt arm erlern, hoţiţi mim I mondja ezt oven I ra ţii leu son. lemon* dón. Hiszen miat t ioneli in, inns ragya, idtnu nem roll, minthogy hinni férjhez ul ja. I hogy megyünk- fel fele az uh ón sorra ebnend maidéul az Inna édesanyja. s lei hon lukii zile cibeszéléséhdl egy leül mais mai hozasson, de alvón leiilönós. hogy kiesi* megtilt lóle az ember eszi’. Fdtlig o következüket hullám rolnié: ■Inna titkárnő egy nagy vállalatnál. Szo~ pen öltözik. Ih*osz1 ássál el. sokat jár szín­házba, moziba, cukrászdába. .1 bázhir~ tost édesanyja rezoli, alei nagyszerűen be­osztja hinva fizetését. Cselédet nem tartó­nak. egy közeli vendéglőből hozatnak' kasztot, meri Inna nem akarja, hogy édesanyja bajiad jeni a főzéssel. \ agyon megelégedetten élnek. beiratkoztak' egy kölcsönkönyvtárba s este vakolásig olv<i\ nak. bs most az öregasszony szakadozott elbeszéléséből megtudom még. amit eddig nem tudtam s lepereg előttem Inna hér zasságának története. • Ifitek simán, eseménytelenül, nagy ba­jok. gotulok, problémák ti él kill inna. meg az édesanyja. Egyetlen baj volt itt• H°gy Inna har­mincéves és férjhez akart menni. Tidaj- daliképpen tizennyolcéves kora óta min­dig csak I zt akarta, ez volt a terve, vágya, életprogramja. Osztálytársnői mind férj- hezmentek, anyák irt tel; s voltak köztük >olyanok, okik irigyellek az ő szabadságát, O pedig kétségbeesett azon. hogy az ével' muhiak s o egyre magánosabb és függet­lenebb. II uszonötéves korában rettrn* meg először hosszúm nyúlt lánysága rut­ait. huszonnyolcéves korában kétségbe­esett és harmincéves születésnapján meg­rendült. Éjjel sírt. ti tok bem felgyújtotta kis lámpáját az éjjeliszekrényen és hígult szemmel meredt a tükörbe. Mi az oka -— kérdezte önmagától. Miért nem reszt senki feleségül? Nem is csúnya, ü szeme különösen szép. Egy-egy fehér hajszál van a fején, de az egész családja koraősz tolt és azt különben is be lehet festeni. Egész arcán van valami keserű és nyug­tait tútó, de rtz nem a kortól van, hanem a szánkéiért várakozástól. Azt mondják rá. hogy kedves, csinos, jó Icollega. jó hivatalnok. ,4 férfikollegák udvariasak hozzá, bizalmasak, de nem udvarolnak. Senki sem gondét rá komolyon. Xem, so‘ haséra fog férjhezmenrv... S ekkor Anna olyan keservesén sirt. mintha az egész életét egyszerre megsi­ratná. Es ekkor — néhány nappal születés­napja alán -— váratlanu* * 1 megérkezett Lujza néni; az édesanyja unokahuga Fa­luról jött, hőt and helyett kosarakkal, százkliásan, harciason és jókedvűen. Kö­rülnézett, Uöeíepcdett a legkényelmesebb székre, megdicsérte a lakás tisztaságát és kijelentette: — Annál férjhez adjuk... Hatétte tömpe és hájas kezét az Aiwa ké­zére és folytatta: 1 an nekem egyunokaöcsém: Imre. Pont neked teremtette az Isten. Amerikát járt a fiú. most jött haza. a háború előtt, •■z utolsó) óceómjáróval. Remek ember, f arm inch ét év es, de harmincnak látszik, j E pillanatban nincs állása, de mindig azl mondja nekem: — Drága Luiza néni, szerezz nekem egv jó, kis feleséget, olyat, aki segit nekem talpra ódini... Nem. kell i nekem, hozomórny. Csak biztos állása le- í gyen n feleségemnek, amíg átéljük ezeket ) a nehéz id Óikét. S én — mert lel keim én j mindig szerettelek benneteket, ha nem is \ trtctm gyakran vauid járt Annára gonm ( Holtam. I — Istenem — sóhajtott Anna es úgy j erezte, hogy nem a szive dohog o tarkói­ban. hanem harmincéves életének min­den reménysége. ’ — Ez igaz — lódította az édesanyja Anna igazán nem sajnálat roméit ó. jó állás# van és.Twm itt ewk as hátúja ( sz*uenyt, mikor jol\Ionosun őzt k»rd<-il; lódé is, meg tőlem is. hagy miért nem ment meg férjhez? Mindenki estit; ezzel törődik. mintha nem lenni* egyébb doh guk... ‘ I \aliat, majd megmutatjuk rudak kudtott l.ujza néni . men ho told g elek n. eiI összehozom ezt a (xrrtit. Mit gon daliak, miért hirnak engem a csalódban ( upringcrnt lc? Mert It galúbb Hz pár l;ö- 'töltheti lukéin n boldogságéit! Es l.ujza néni nemesül; beszelt de ese- b'kotlett is. Másnap magéval hozta Imrét s egy-ketfö bemutatta a Inti;fiskent piru­ló innuiutl;. Csinos, magas , Ixirnrthépil. férfi vök Imre. olyan fellépéssel, mintha nem állást talan hivatalnok, de milliók- l;ot dobálózó hat Imásság lenne. Körül- nezi 't s mnenliot tempóval mindjárt a tárgyra fért. ! A lakás Ic'szil; nekem mondta —. egyelőre jó lesz...- ■i meri kai lendülethez szaldóm — folytatta és innám nézett , éri nem kertelek sokat. I dvarlás, bókái;, jegyes­ség. minek az? Anna megfelel nekem és ha akarja, holnap feleségül veszem... Inna rajongva nézte! Micsoda férfi! Igaz. jobban eset volna. ha nem ilzt mondja „megfelel". hanem mondáik ..tetszik'*. Ez a megfelel t.lyan tárgyila­gos volt hogy pár percig eladó bútornak érezte magát tőle. Ezután olyan volt minden, mint egv bo­torul film, amelyben gyorsított felvételben peregne!; az események. Anna szédült és sietve beleegyezett mindenbe. Tetszett is neki I mre, habár lelke mákén megijedt tóle. I jlt Inni ne valami a szélhámosból, a a gangszlériről és a notórius havudozóhtM. Olyanokat mondott. In gy e nilt tőle az ember szeme-szói ja. \ crn tudták, csal; sej­tettél;. hogy a negyede sem igaz. De Imre kedves r<jb s okin fölényes, mintha nem is fenne állási után. hanem milliomos. <J;j magéhoz emeli a szegény, kis i idéhi hi- i ak.Incidens t. Mindegy volt különben, mert nősülni akart, nősülni! Es megesküdlek. Csal; úgy polgárion, hirtelen, ünnepélyesség ruHfrül. Esküvő Hton Imre elhozol la rengeteg könyvéi, fe­hérneműjét, vara erőinél s képeit, beköl­tözőit Átmérek nagyobbik szobájába és megkezdődött karoséi Clül;. Mikor első dél­ben a bejáróm> elhozta a vendéglőből az ebédet. Imre kijelentette: — kohóit, ezt igazán nem hitiem vol- nu! A cm azért nősültem meg. hogy lo~ Tarka hírek < Egy baritonista tragikus halála A napokban Milánóban elgázolt a villamos egy hatvan év körüli em­bert, aki kórházba szál Ütik« közben meghalt. Most derült ki, hogy a 61 éves szerencsétlen ember nem más, mint Cesare Baeehetta, aki valami­kor Itália egyik leghíresebb opera­énekese volt. A novarai születésű baritonista elszegényedve, elfeledve halt meg, mint az elaggott zenészek Vérdi-otthonának lakója. Moríiumcsempészés — a teve gyomrában Az egyiptomi Kantara rendőrséget n napokban értesítette az ottani vámhivatal, hogy óriási mennyiségű ópiumot akartak az országba be­csempészni, még hozzá igen furcsa módon. Néhány nappal ezelőtt egy 59 tevéből álló karaván jelent meg a határon. A tevék között hetet gya­núsnak találtak a vámosok. Megöl­ték a tevéket és gyomrukban össze­sen 85 bádogdobozban 20 kiló ópiu­mot találtak. Két nap múlva pedig öt másik tevét választottak ki a te­vekara váciból , amelyeknek gyomrá­ban 27 kiló ópium vc.lt elrejtve. A tevéknek ugylátszik megfeküdte gyomrát a bádogdpboz-ebéd, mert oly furcsán viselkedtek, hogy az fel­tűnt a vámosoknak, akiknek már nagy i&pászát.aJaruk. van az ilyen csempéiztevék körül» - - ' Kolozsvári Művészeit Heldt Kolozsvári Filharmóniai Társaság Sült béried zenekari estje máj. íi-én este A’ órakor a Má'yds Ki úly Diákhúzban, Vezényel: VASZY VIKTOR. Ki), remii födik : Or. DOHNÁHYI ERHÓ. Műsor: Beehoven: III. Leonora nyitány. Mozart: C-moll zongoraverseny. Viskv : Kniff ma szlmfóniktis költemény. Bartók: Deux in,ages. Kodály: Cahintaf táncok, Je'.yikelöv teliig i az :ó < “ könyve «(zolthan. Telefon 11—99. — /busz Mene'jegyirodában, Mátyás klrdly-iér 7. vóbbra is vendéglői Kosztol egyek... De Imre szólt inna zavarion 1 én egész nap irodába vagyok és igazán nem főzhetek... .. Majd főz o mama szólt Imre igen kedvesen és igen határozottan . ugye draga marna? Es csináljon nekem jó» hu* xokaf, mert én ne ni bírom az ilyen rege- t ári óm us estis zpá jznhn! S 11 mama főz. Ilusz ét ig vegelótriórnus koszion éltek, nu ri gyönge gyomruk roll s a hús rlróiga. De most Irina ad pénzt, mariul szabni a mészároshoz ó-s süti húst Imrénél;. Imre ezalatt hever a (hiányon, rádiózik, olvas, sétál, ebéd után kórveház- lm megy. Anna reggelről estin dolgozik, elsején hozza haza a fizetésid, mama pe- j dig Imre lyuJnis harisnyái felt- hajolva j számtani rniin < tel;, t végez, y ez egyre sir , /vaskódé, megélhetési problémákkal 1+ftS" hrdik. ŐI: innám! esténként joghurtot ó> kárét v csoróizlalc., de Imre sz/rrdiniát alxir. ft 'vágattat. szalámit és sör!, kiszá­rait oft éd;, hogy semmiképpen sem elég ezulém a fizeés s így Inna este a hivatal­ban marad túlórázni, kc-ö esle Lvmliás szemmel és licit fárad trm tér haza, de aludni nem tud. mert Imre éjfélig böm­böl toli a rádiót. E oly ton \ merik át akar­ja jogúi. Másnap aztán (Iéfig »dszil; s a mama esed; léibujjhegyen nur járkálni a házi Kin. Anna és édesanyja életének csöndje, nyugalma oda ran. Csak dolgoznak reg­gelűi! estig Imrénél;. Imréért, idei kedt os, bohém, szeretetreméltó. cuppanós csó­kokat nyom mindkettő’ük orcára s ki­szolgál' t alja most it. AUást nmi kap. de nem is /.< rés. Meg % vn elégedve az ideié­vel. Annának pedig azt mondja a sarki fűszeres, ht gy: nagyságos asszony. Es Lujza néni büszkén meséli ró tkon a faluban: — ügye. mit mondlam! Nekem min­dig sikerül! innát is férjhez adtuJr! MARTON ÜLI Ha műkedvelő mozdonyvezető vezet Liege állomásán két munkás javí­tott valamit a síneken. Az egyik sín­páron azonban magános mozdony állt. ami miatt a munkások nem tudtak hozzáférni a. javítandó sin hoz. Az egyik, aki látott már mozdonyt ve­zetni és azt képzel le, hogy ért a do­loghoz felszállt a mozdonyra és e-lin- dtotta. A mozdony hatalmas sebes-, seggel lendült a sínpárnak. A rémült ember, aki benne volt, elfelejtette minden tudományát és kétségbeesve, kapkodva próbálta megfékezni a megvadult alkotmányt. A mozdony ekkor kilendüt Htjából s ugyanilyen sebességgel nekirohant az egyik ör- háznak, ahol megölte álmában az j ágyában fekvő vasutast, majd a há- j zacska másik falát kidöntve, megállt I az állomás!ér közepén. A műkedvelő j mozdonyvezető nagy Ívben repült ’ki 1 belőle, karját és lábát törte és most. ! a kórházban várja, hogy amint fei- ! gyógyul, bíróság elé állítsák, ahol •! gondatlanságból való emberölésért, a vasúti szabályzatok megsértéséért és az államvasutak tulajdonának jogtalan használatáért vonják majd felelősségre. Szerencsés jegyespár I Különös véletlen történt az olasz osztálysorsjáték legutóbbi húzásán. ! A. főnyereményt és az utána követ- j kező legnagyobb nyereményt egy 1 fiatal névgsermi a .velen­cei Giovanni Pozzana ülmrnemü«za­kó és menyasszonya nyerték el. Kö­zös elhatározás «il vették meg a két sor-jegyet s most. valóságos vagyon­hoz jutottak. Az ügyetlen tolvaj Firenzében sokat mulattak egy páratlanul különös lopási esten. Az elmúlt napokban betörtek a jón ovii Del Den ari ügyvéd irodájába s on­nan hatalmas összeget — részijén a? ügyvéd üzletfeleinek deponált pén­zét és értékpapírjait emelték el, mintegy 250 ezer lira értékben. A be­töréses lop,ist igen ügyesen, kesz­tyűben követte -el a tettes és sem láb­nyomokat, sem ujjlenyomatokat nem lehetett felfedezni. Azonban a nyomozó közegek megtalálták a tol­vaj személyazonossági igazolva nyát.’ amely szerint a hivatlan vendéget \ldo Fiesoünak hívják, Palazzo-uíi lakos és pék. Mikor bementek hozzá és ráolvasták bűnét, csak annyin mondott: Nahát, nem hittem volna,' hogy éppen ott hagytam el az igazol-' ványomar. Pedig máskülönben any- nyira ügyeltem ... A legiyazsáyo&abb íutbaJlbiró A Berliner Börsenzeit ung írja a következő esetet. A napokban Lip-, csőben levelet kézbesítettek egy fuí- ballbirónak, amelyet feladója igy címzett meg: „Németország legigaz­ságosabb fmballbirájának, Leipzig-“, \ levelet kézhez kapta a címzett, aki csakugyan a legigazságosabb futballbiró. Legutóbb például, mikor az egyik mérkőzésen valmilyen ha- tározatot hozott, a nézőtéren többen pfujozni kezdték. Köztük a biró sa­ját fia és felesége. Mire a szigorú, de igazságos biró az, ellentmondókat, köztük saját családját is, rendőrök­kel vezettette ki a mérkőzés színhe­lyéről. Villanj báró milánói előadása Széchenyiről Megemlékeznek az olasz lapok ar­ról a nagysikerű rtlasznyelvü elő-, adásról, amelyet Villani Frigyes bá­ró magyar követ tartott Milánóban az ottani Magyar Kulturintézetben Széchenyi Istvánról. Villani előadá­sán nagyszámú előkelő közönség vett részt, amely hálásan megtap­solta. a Széchenyi életéről és életmű­véről tartott érdekes előadást. Szomora svéd statisztika Most készült el a svéd kormány megbízásából a svéd népszaporulat statisztikája, A statisztika igen szo­morú képei muiat a magaskuilturá- ju északi népről. Megtudjuk belőle, hogv a népszaporulat Európában Svédországban a legalacsonyabb, mindössze 2,5 százalék ezer lakosra, A kormány most nyilvánosságra hozta a statisztikát és a vizsgálatok eredményével együtt a népcsökke- nés magyarázatát is* Eszerint az élet. élvezésének és az anyagi javaknak szeret, ele Svédországban teljesen meglazította a családi kapcsolato­kat, Ezenkívül a skandináv ifjúság materiaista felfogása és vallástalan« sága főokai a nép lassú kihalásának. A mának él ős védők jövője ezek sze­rint igazán elszomorító, ameimyibeii' a statisztikusok szerint, ha. ilyen arányban ritkul a nép. akkor száz, év múlva a ma hatmilliós nemzet min fiüss z hárommillióra apad le. » Philips gyártmányú, hordozható Bioso*. Kvöiczlámpixkat adunk bérbe orvosoknak és I magánosoknak. Dr. Szentkirályi, műszaki, tiiv- j oltófeípzerelési és elektrotechnikai szaisüzlet. Mátyás király-utca 5, .Teiefom 32-—<1, £

Next

/
Thumbnails
Contents