Ellenzék, 1942. április (63. évfolyam, 74-97. szám)
1942-04-11 / 81. szám
* 4 «LLEN7.Í® A kolozsvári egyetem é$ az európai tudományos élet Az erdélyi magyar tudományosság hatása a román tudományra III. Mitxfeu (‘jiyrlMu éplékbíih súlya altul up.g, hagy falai között a tudomány ápo'la* ■a milyen sainvona'on folyik. Ezért helytc ‘rj> a ..fővárosé“ «ás „vidéki*’ egyetemek kő ott értékelési rendet lelállitani, hiszen a túli eai.invix; eredményeket tekintve, nem mindig a nagyobb, vág) a fővárosi egyetem a .óbbik egyetem. Valamely egyetem tudómé iv<*s ti-kiiité-.ye sohasem függött tisztán Udraj/i elhelyezésétől. Erről bőven meg* »ív.-, a nagy nyugati országok egyetemeinek, •sg> akar az északaruerikai egyetemeknek r.?n«Sor* A főváros es vidék szempontjából sajátos belvxete volt a kolozsvári egyetemnek. A kiegyező« utáni centralista korban egyn - .lósra kiildtle a tanárokat az eílökieílőbbuek' ekintett budapesti egyebemre. A történész kerasá ar.t az okot, ami a kolozsvári egyetem ötveu vsjjteudös tudománytörténetében a hely» ás országos viszonylatban, sőt az akkori nemzetközi tudoinánvossáiguak több gídó mozzanata ellenére is, aránylag oly rövid idő alait Erdély egyeteme és annak tuci ottixápyoiíi értelesmhen hitvalló professzora* olyan eredményeket érhettek H, amelyek méltán hívták fel külföldi tudományos körök figyelmét a Kolozsváron folyó elmélyült es számos tudományszakban újat hozó eredményekre. A történélsz c sajátos jellege lényégé* jegyét abbau látja, hogy a kolozsvári professzorok a szokottnál ie mélyebben hitiek a tudományos igazság Szuverén voltában s e meggyőződésük alapján bátran szál1- loitak sikra tudományos kérdésekben és szívósan küzdöttek tudományos céljaikért. Ez a magatartás mindenképpen 3 tudományos kutatáa szabadságának nemes hagyományaiban gyökerezik s abban a scoitemi légkörben, mely az egyetemet kezdettől fogva körülvette. Ilyen értekemben voit idealista és páratlan szívóssággal küzdő tudós Brossai Sámuel (1800—1897), az „utö’eó magyar polihisztor. Számos tudományszakban működött, müveóte a bölcseletét, a nyelvtudományt, a neveiésáant, a növénytant, a matematikát é>s nyugdíjaztatása után is még mindig előadta magántanári minőségben a — vzanszkrit nyelvet, A környezet-elmélet hirdetésében harminc esztendővel előzte meg ßrasaai Sámuel Taáne-t. Kollégiumi tanári -sékfoglalójában olyan eszméket vetett fel. amelyek évtizedekkel később jutottak végleg érvényre a szjelivmtörténeiben. Ugyancsak európai távlata van annak a küzdelmének is, amelyet a materializmus és pozitá- vianíus eálen folytatott s amit az idő azóta fényesen igazolt. Érdeklődésétől távol álló kérdésekben is nem egyszer vágott elébe az európaá tudoxutknyo-sságnak. A magyar népi aene érdekében még Liszt Ferenccel is szem- bessállott és elsőnek hirdette azt a ma már ^ismert és vitathatatlan tényt, hogy a ma gyár sápi aeee semmiképpen sem azonosítható a cigányáén ével. Előíuiára volt Bras■ a modern nyeJvtamtásnak is. Meltzl Hugóval (1846—1908) közösen alapították 1877-ben az ,,öw»»eha.>o£viitó Irodalomtörié- ne$ Lapok“-«!. Meltzl, aki a nemest nyelés írod alom tanára volt a® egy ©temea, ugy- szc&váii egész életé« annak szentelte, hogy v,'rtóeágoti szoros kapcsolatot teremtsen az ~arópai és a magyar tudományosság között. A kettőjük tápjában kifejezésre jutó válla - kosáé európai jelentőségű kezdemény vök, amelyet kéisóbb külföldön is utánoztak. (Úgy 1 »eszik a magyar tudományosságnak, különös adottsága van a nemzetközi tudományos együttraüködősben nemcsak munkás szerepet játszani, hanem e viszonylatokban eredményesen vezetni is. A Brassai és iratkozzon bs m gépkexsivezető tanfolyamra, ahol szakszerű oklafús melleit far. •«íeAtmesferséjef nyerhet és ezzel jövőjét biztosíthatja 3 Szász-féle gépkocsivezető iskolában, Árpád-ut 28. Tel. 2846. Melt/i-féle kezdeményezésit©* hasonló, nap jainkheli nemzetközi tudományos folyóirut szerkesztősége jelenleg Dcbrecenlien van és Hankis.s János áll az élén.) K folyóirat cikkei tizenkét nyelven Íródtak s munkatársai között sok külföldi tudós, sőt a nagy délfrancia költi). Mistral is szerepel. Meltzl páratlanul álló Petöfi-kultus/i virágoztatotl l<’l Európ «szerte és Petőfi külföldi térhódi- tas« nagyrészt a lelke» és szorgalmas tudós nevéhez, fűződik. Am egyél) tudományos munkássága is tühh lényeges ponton nem csak eléri, de meghaladja az, európai színvonalút. Regény-elméletében ö mondta ki el iksz ör azt a ma már közkeletű megállapítást, hogy a modern regény nem más, mint u klasszikus eposz eredeti inüforínájától megfosztott továblvélése. Az a hősi idi áliz mus, amely Brassai és Meltzl munkásságát jellemzi, bizonyos mértékben végigkíséri a kolozsvári egyelem ötveu esztendejét és majd niind< n tudományszakban kiesendő!. A díszes névsorban felemlítjük Török Aurél orvostauórt, a kramonidtria úttörő tudósát, Boltin Károly és Pauler síkos bölcsész-tudósokat, a magyar tudománytörténet e legnagyobbak közé tartozó alakjait. Bár a jogi tudományszakok nagy hányada erős sálakkal fűződik valamely államisághoz s ezért művelésűk még legmagasabb .színvonalon is inkább hazai jelentőségű marad, mégis az egyetem jogtudósai köziül is nein egyet, mint például Plosz Sándort (1846—1925) övezett európai hírnév. Úttörő munkásságot végeztek Imre Sándor (1820—1900) a magyar irod alom történet. Márki Sándor (1853— 1925), Szabó Károly (1824—1890) es Szá- deczky Kardo's Lajos (1859—1935) a történettudomány terén. A külföldi tudományosság természetesen elsősorban azokat a höl- csészettudósokat részesítette figyelmében, akik lehetőleg nemzetközi vonatkozású problémakörben dolgoztak. Ilyen volt Hómon Ottó (1843—1903) a magyar klasszika-!ioió- gia úttörője, C&engery János (1856) az ókori klasszikusok neves fordítója, hiémethy Géza (1865—1936) ugyancsak jeles fordító és szövegkiadó, Hornyánszky Gyula (1869— 1933) a filozófiai, lélektani és társadalomtudományi szempontok ókor-tudományi fontosságának felismerője. Torma Károly (1829—1897), a hírneve* archeológus, Aquincum feltárója, Mommsen munkatársa Szinnyei József (1857) finnugor nyelvész, i Gombócz Zoltán (1877—1935) a nyelvlélektani módszer hazai úttörője, Koniiz Ágost (1843—1896) a nagyhírű botanikus Borbás Vince (1844—1905), Richter Ala.- dárt (1868—1927), akik ugyancsak ebben a tudományszakban alkottak, majd a hires matematikusok és mértantudósok. Haár Alfréd (1885—1933), Fejér Lipót (1880), a fizikus Tangl Károly (1862—1940) és Pfeiffer Péter (1862), a kémikus Fabinyi Rudolf (1868—1920), a hires kolozsvári kémiai intézet megteremtője, Apéithy István (1863 —1922), aki az idegsejtekre vonatkozó vizsgálataival lett világhírűvé és alapvető jelentőségű munkát végzett az összehasonlító szövettan terén, Kenyeres Balázs (1865—1940), a törvényszéki orvostan tanára, aki elsőnek honosította meg nálunk a bűnügyi nyilvántartó rendszert és kisebb-nagyobb eredményeikkel még alig felsorolhatóan mások. E töredékes és futó áttekintés is megmutathatja, hogyha ennyi érték mutatkozik a kolozsvári egyetem tudományos munkásságában, akkor nyugodtan állítható, hogy ennek az egyetemnek nagy jelentősége, szerepe és feladata volt az európai tudományosságban. Oly jelentősége, amellyel aligha dicsekedhetik minden egyetem s amelyet csak rosszindulat, vagy tudatlanság vonhat kétségbe. * A magyar—román szellemi érintkezések története a középkor utosó századaiba nyúlik vissza. Bár az államalkotó magyarság és a i ic, 3«-ävä.. X», . omit . keleti vallásai románság közötti szakadék századokon ke- ; resztül sem szűnt meg, mégis ez az élet és létforma-különbség nem akadályozhatta meg a magyarságot abban, hogy a nyugati művelődést Délkeúeíeurópa fellé hatásos módon kisugározza és döntő jelentőségű ösztönzéseket juttasson el a románsághoz. A XVI. század elejéig a román nyelvnek semmi írott emléke nincs. E század közepén kezdi meg Brassóban magyar- c* szjut tárnom {•nIá a! a protestantizmus szellemi légkörében I.öuyvíiyorudaitó tevékenységül Gore i, a bavaselvi diakónus, akii itt « román egyházi •V önyvek egén* sorát adta ki. Ezen a punon kezdődik ei a magyar rudotnány romáit I • j«•- felé hűtő kisugárzása. Magyarból fői diiják az clăi» katekizmusok al és magyar halasi I indul meg a román bibliafordítás munkája. Tonlos, Mihály román ijef ormain püspök ,,Szászvárosa l'aliá“-jáii;ik főforrása uiár nem a bizánci-öz áv biblia, hanem licitai Gáspárnuk magyar bibliafordítása. A XVII. században román zsoltárforditás je- jclcnt meg a gyulafehérvári Kákóczi-nyorn- dáhan s ugyanitt a román Ujszövitség in, mely miniatűrje ivet! a magas erdélyi könyvkultúra ekés bizonyítéka. Ugyancsak a XVII. század közepén jelent meg román nyelven a Jieidclhergi Kaié, magyar helyesírással. Erdély magyal ihletésű protestáns hitélete és vallástudománya tehát nemcsak az erdélyi ro- mánság szellemi világát alakította á't de ser- k iitőleg halait a hizánci-szláv formalizmusba merevedett ortodoxizmusra is. De nemcsak az erdélyi románságnak széles ré- 1egci jutnak belső érintkezésbe « magyar tudománnyal. Deodáto szófiai katolikus püspök írja, hogy még a havaseílvi bojárok fiai I- az ,,erdélyi eretnekek” iskoláiba járnak ta- ’ mi ’ni. Erdélyi mintájú iskolát állított fel később Lupu Vazul moldvai vajda, magyar szerzetesekre támaszkodva. Costtin Miron kronikairó sokszor megfordult Apaffy Mihály udvarában é,9 forrásul használta fel az erdélyi történetírókat. Az európai hírnévre emelkedett Cántemir Demeter munkáiban is' számos magyarországi forrást ta álunk. Az ellenreformáció viharában számos erdélyi és Szörényi származású román ifjú tanul a nagyszombati egyetemen. A XVII. sz.ázad végén, a vttLlásá uuió idejében az erdélyi és a I kárpátokontuli románság még sokkal éi-eu- kebben kapcsolódik bele a magyar miive- lődésbe és tudományosságba. A magyar kül- tura magaeabbrendüségét ekkor Moldvában és Havaselvén az eléggé magas műveltségű görög fejedelmek és görög-román környezetük fenntartás nélkül elismerte. De különösen nagy becsben állott a Kárpátokon túl a magyar orvostudomány: román tudások is elismerik, hogy Molnár Adóm, Máday Sámuel és Boltos György a két román fejedelemség legtekintélyesebb és utlörő raun- kásságu orvosai voliak. Az erdélyi jezsuita kuiturmisözió hatásának tulajdonilbató az erdélyi jskol&\ az első komoly román tudományos próbálkozás története. Sinken György, Mlcu-Klcin Sámuel és Major Pé- l'r a magyar tudomány légkörében, tanításai alapján és tudományos segédeszközeinek felhasználásával alakitorták ki ez iskola tudományos munká'ságát s a nevezetes, sőt bizonyos viszonylatban hírhedté vált dákoromán folytonossági elméletüket. Ugyancsak 1 az erdélyi magyar tudományosságtói ihletett J.azăr György alkotja meg Havaselvén erdélyi mintára az első román nemzeti tanintézetet, a Szent Száva Kollégiumot. Sem a Kárpátokon túli román tartományokban működő magyar tudósok, sem az Erdélyből kivándorolt románok soha el nem szakadtak a magyar művelődés gyökereitől. * « Amikor pedig 1872-ben megnyílt a kolozsvári egyetem, Erdély román ’ifjúsága I uagy számban iratkozott be a különféle ka- j rokra. És a statisztika szerint a kolozsvári i egyetem látogatottság szempontjából Torino, j Lyon, Lemberg, Bordeaux, Bonn és Toulouse j egyetemeihez hasonló színvonalon á lt, A ko* j lozsván egyeiemen már az alapítás évétől | rendes tanszéke volt a román nyelvnek és < irodalomnak. E tanszéket 14 éven át Szila- sy Gergely (1836—1897.) töltötte be az „erdélyi iskola“ szellemében. Szilasy hitt a dá- kó-román folytonosság elméletében s az egyetem szabad légkörére jellemző, hogy e tant nyíltan hirdethette a kolozsvárii román ( egyetemi ifjúság körében. Utána Moldován Gergely (töltötte be a román tanszéket. Mol- dován nagy tudományos szervező képességgel rendelkezett, aminek szép bizonyítéka az „Ungaria“ cimü folyóirata. Hogy a kolozsc vári egyetem sohasem feledkezett meg az erdélyi románságról, sőt a román kérdés tanulmányozását felkarolta, azt az egyetem pályadijainak története Ls bizonyítja. Moldovan munkássága az egyetem román tanszékén igen jelentős volt a magyar—román tudományos és művelődési viszonylatok tisztázása terén, de jelentősége különösen nevelői, ösztönző hatásában nyilvánult meg. Egész román tudós nemzedék nőtt fe] keze alatt, amit az is bizonyít, hogy amikor 1919- ben a román egyetem megszervezéséről volt szó, bár az egyes karokat valósággal elárasz1 M < 2 áiirfllK 1 I. I 11 harmadszor I prolongál! VHSKORONA __________________J óriásfilmet holnap utoljára pergeti a ROYAL MOZGÓ. Vasárnap d. e. 11 órakor is bemutatjuk számozott helyekkel. — tották .1/. ókirály ágbeliek, mégis a 72 kin«- YCzelt tanár kö/.ül 28 erdélyi származásé > - magyar végzettségű volt. Ez*)k a románok i magyar tudomány hatását hordoztak ma gukban még akkor i*, amikor mag) arcucm - vonatkozású polémiákat folytattak, sajnálatosan eltávolodva a magyar tudomány leve gőjébeu elsajátított tárgyilagosság*.ói A magyarság nemes önzetlenséggel tülekedett muiaig arra, hogy az őt körülvevő ki sebb népeket a maga és ezzel Európa színvonalára emelje. Ebben a sokszázados kuiti t misszióban Erdélynek és szeslemi központja u>k. Kolozívárnak mindvégig nevezete» sterep jutott a Erdély magyar egyoteménrk * kulturmiK1 zió folytatása továbbra is • fonté' célja marad. (—) Bz állami esztályssrsjáték eLs« húzása most fejeződött be. Is merjük a sorsjáték tervezetét és tudjuk, hogy a mayar állami osz- tálysorsjátékúál csakugyan minden második sorsjegy nyer és mindenki egyforma eséllyel próbálhatja ki a szerencséjét. A mai viszonyok k6* zött azonban mégis szükségesnek tartjuk, hogy néhány fontos szempontra felhívjuk az osztály sorsjáték gyakorlati lebonyolítását intéző kö zegek ügyeimét. Nemcsak a szerencse, hanem a szociális helyzet mérlegelését is tekintetbe kell venni a nyeremények megállapításánál. Nem kellene olyan hatalmas összeyeket főnyereményeknek kitűzni, ahogy azt a jelenlegi sorsjátéktervezet elő irányozza. Sokkal hasznosabb volna és jobban megfelelne a körülményeknek, ha ezeket a nyereménye* két apróbb tételekre osztanák fel. Vegyük tekintetbe az idők szavát a sorsjátéknál is. Ne az legyen a cél, hogy a szerencse egyes kivételezettjei örök életükre megszabaduljanak az anyagi gondoktól, hanem az, hogy minél több magyar családnak lenyen esélye olyan nyereményekre, amelyek nyugodt polgári jólétet biztosítanak számukra. Azt tanácsoljuk, hogy a következő tervezet elkészítésénél vegyék fontolóra ezeket a szempontokat, amelyek nemhogy ártanának az osztálysorsjáték népszerűségének, hanem inkább felkeltenék a könnyebb nyerési lehetőségek utján a közönség érdeklődését, Uíssi a 36 íagn k-jfflsíázlml bizotfsag BUDAPEST április 11. A 36 tagú honvédelmi bizottság csütörtökön délei ott vitéz Jánky Kocsárd nyugalmazott tüzérezredes el- nöklé-séviei ülésezett. A kormányt vitéz Bariba Károly honvédelmi muniszter és Antal István igazságügyi államtitkár képvisete. A napirendre tűzött rendeletét, a honvédelmi katonai bűnvádi perrendtartásnak a honvédségi védőkre vonatkozó egyes rendelke zéseit vitéz Solymosi Béla ismertette. A bizottság a rendeletet hozzászólás nélkül egyhangúlag elfogadta. __________________ Pe és derékfájás, idegesség, émelygés, tisztátalan teint gyakran csak az emésztési zavaroknak következménye. Ilyenkor is kall s Kolozsvár, Honvédet. 42-44, Tel. 35-67, 32-73. Mindennemű luvmozást és szuUitási