Ellenzék, 1942. április (63. évfolyam, 74-97. szám)

1942-04-18 / 87. szám

( ELLEN2** lfUZ április 18. *«Ö0 . Válasz Oriutay Gyula Nyilatkozataira ?t Nemrégiben „Egy uj könyv a ma­ar népmüvószo.tről“ címen e la>po ív on ismertetést írtam Ortutay Gyula budapesti egyetemi magántanár leg­újabb könyvéről. 'Ismertetésemre a Mvr ■ > 1942 április 7 iki keltezéssel nyilatkozatot küldött a szerkesztő­ségnek. E nyilatkozat a tegnapi, áp­rilis ld-iki számban jelent meg s a Közlés szerint ezzel a szöveggel: „Minthogy csak elkésve értesültem .!•/. Ellenzék 1942 március 28. számú­mul megjelent s könyvemről szóló bírálatról, arra most röviden csak a Következőket válaszolom. A cikk Író­éi is utal egy megjelenendő részlete­sebb bírálatra, amelyben támadó ál­dásait részletesen igazolja. Mint- nogy bírálata kapcsolódik egy, a hi­vatalos fórumok előtt levő ügyem­hez, meg keli várnom, az ellenem in­tuit támadássorozat lezajlását s va­lamennyi bírálatra egy nagyobb ösz- szefoglaló tnulmányban felelek. Így az Ellenzék hasábjain megjelent irás- müre is“. E neliánysoros nyilatkozat szerint ellát nőm „A magyar népművészeit“ ámü munkáról van szó, hanem an­nak szerzőjéről. Ortutay saját maga ellen indult „támadássorozat“-ról be­szél és az én irásomhpn is „támadó illitás“-ok vannak. Kérdek minden normálisan gondolkozó embert: ha felsoroljuk valamely rossz munka libáit, a rámutat ások miért csak ál­lításiak s főleg miért támadók? S kérdem: ha egy rossz munkát nem- mak egy, de több ember is rossznak •iát s errevonatkozó véleményét ker- eiés nélkül ki is mondja, az miért Támadássorozat a szerző ellen? Ilyet csakis egy sajnálatos észjárás állat­hat, vagy pedig valami nincs rend­jén a dologban. A harmadik mondat azonban meg­sejt tét valamit a lényegből. Abból ugyanis megtuönató, hogy az én — helytelen értékeléssel bírálattá elő­léptetett — írásom kapcsolódik Ortu- taynak egy hivatalos fórumok előtti levő ügyével. Vagyis tehát azért van Támadássorozat s így az én cikkem is, hogy ezek az ő ügyét hátrányosan befolyásolják. Magyar ésszel ezt másképpen érteni nem lehet Ortutay tehát nem a tudását védi, nem a munkája megbízhatósága körül nyi­latkozik, hanem burkoltan vádol meg olyan dologban, ami e kettőtől hihetőleg független s amihez én semmiféle feltételezés! alapot nem szolgáltattam. Az a kérdés mármost: mi ez az ügy és miért kapcsolódik hozzája az én elekem? — Én tudok arról, hogy Or- iutay Gyula pályázik a kolozsvári egyetem néprajzi tanszékére tanár­nak. Errenézve lépéseket tett -és pártja is van a professzori karban. Oehát ugyanezt tudom másokról is. Ez önmagában semmi okot nem ad­hat arra, hogy támadjak s ha cikke­met támadó szándékúnak is lehet mondani, akkor is, — pusztán csak feltevésből — állá that ó-é, hogy az egy bizonyos ügyhöz kapcsolódik? Ha Ortutav erre az ügyére gondol, akkor én csak azt mondhatom: ami­kor könyvével foglakozni kezdettem s a bírálat megírását elhatároztam, pályázatáról még nem volt tudomá­som. De viszont azt is meg kell álla­pítanom, hogy ez a feltételezés lelep­lezi az Ortutay Gyula gondolkozását, mert úgy látszik, azt már nem tudja hinni, hogy egy elmarasztaló kriti­kának lehetnek becsületesebb okai is, mint a szerző személye ellen való és valamely titkolt érdekből erediő t árnadás. N y í latkozat án ak burkol tságával . fel tét el ezt éti rólam az olvasóval, ■ hogy nem a rassz munkája miatt léptem fel, nem azt mo» időt tana, amit egyedül lehetett mondanom, hanem érdekből vagy valamiféle biztatásra irtani inog cikkemet. Feltételezteti, hogy kapható vagyok egy rosszin­dulatú támadó sorozatba, való be- , kapcsolódásra s tehát a meggyőző- ! Résemet el tudom adni, ha úgy ta­lálom jónak, fis ez az, amit a legke­ményebben kell visszutasitanoou s amiért c sorokat már most, az Ortu- taytól bejelentett nagy tanulmány előtt közzé teszem. Különben is, e í burkoló módszert a könyvéből elég jól ismerem ahhoz, hogy ne várjak semmire. E nyilatkozattal szemben a tény­állás ez: Az Ortutay könyve január­ban került a kezembe, arról pedig, hogy ő is szóba került a kolozsvári tanszékkel kapcsolatosan, viszont csak február vége felé értesültem. Készséggel elismerem, hogy ez a hir a mü ismerete után lényegesen ösz­tönözte munkámat, de nyugodt lelki- ismeret tel mondom, hogy bírálato­mat akkor is ugyanúgy irtom volna meg, ha a pályázatról mit sem tu­dok. A tudományosabb jellegű bírá­lat mellett szükségét láttam egy hír­lapi ismertetésnek its, de ezzel vár­nom kelletik amíg az előbbinek nem vágok nagyon elébe. Azzal pedig az Erdélyi Muzeum megjelenési idejé­hez voiiara kötve. így lehet ugyan, hogy mindkét irás az Ortutay ügyére nézve talan igen alkalmat lan időben jelent meg, de ez még nem lehet ok semmiféle feltételezésre vagy kap­csolat keresésekre. Azután pedig: Kéziratom felerésze már nyomdában volt, amikor kezem­be került a Kelet Népe 6 abban a Lükő Gábor bírálata, az első, amit az Ortutay munkájáról olvastam; mái’ nyomás alatt volt az egész, amikor a Néprajzi Értesítőben megjelenít a Gönyey Sándor ismertetése; már meg is jelent az Erdélyi Muzeum, amikor elolvashattam a Pél Edit dí- ralatát az Etnográfia-Népóletből. És csak egészen újabb hallomásból tu­dom, hogy dr. Bi erbau er Virgil is irt valahol egy „sz e r eas en mosdat ás “ -1 Ezek azok a „támadó“ Írások, ame­lyekről ma tudok. Előzetesen egyik­ről sem tudtam és a nevezettek sem tudhattak az -enyémről. Itt tehát „megindult támadássorozatról“ is­mét csak egy sajátos gondolkozási mod beszélhet Kétségtelen, hogy mindegyik bírálat a legteljesebben elmarasztalja az Ortutay munkáját. De ebben én nem tudok semmiféle tervszerűségről: előttem egyedül a bírálatra került munka felelős ebben. Ortutaynak tehát most ama is fe­lelnie kellene, hogy miféle támadás- sorozatra céloz s hogy ki indítottá, ki szervezte, ki vezeti ezt a kampányt ellene és hogy ha van ilyen, nekem ml közöm van ahhoz? Ha most bizo­nyításra szólítanám fel, mond!Latom, nem lenne könnyű helyzete. Viszont: ha nincs az, amire céloz, mire való a vádaskodás és a misztifikáció? nem tartom alkalmasnak a kolozsvá­ri egyelem néprajzi tanszékére, lift bírálatomnak van támadó éle, akkor ezért van. Mert egy érdek valóban lo­bog előttem is: az erdélyi tudomá­nyosság érdeke. Az én szememben & kolozsvári néprajzi tanszék nem csu­pán a Ferencz József Tudomány egyetemi/: ?k egyik tanszéke, hanem* Erdély iiép:'\rii aixszewe. Akik itt. 6‘- tunk az puii i t <2 é r alatt, nagyon s jól tudjuk, rí í; jc tilt ez a fonms nemzettud* ii'ímyi őrhely; nagyon is jól tudjuk, milyen követelmények­nek kell u egleicijcn az, aki belől*:. A szobai forge, munka semmiféle bi­zonyítékát nem adja annak, hogy szerzője meg tud felelni ezeknek a k < ivet e 1 m é n v ■ a ne k. M i 1 y e n akarattal, milyen szellemmel, milyen program­mal jöhet ide az, aki azt a munkát in a? Mi ad biztosítékot arra, hogy tatán idővel majd hozzánő a felada­tokhoz? Sajnos, ezekre a kérdésekre sem tudtam megnyugtató feleleteket kapu abból a szellemiségből, ame­lyet az Ortutay uj könyvében kellett megismernem. És engem nem tud el- ánntani ezután az sem, ha a szerző- nők eddig megjelent kilométernyi húsaira is hivatkozik valaki. Az iga­zi tudományt s főleg a lelket, ami ide kell, nem a különféle cikkek halmaza ;eszi. Nyíltan mondom azt is, hogy „A magyar népművészet“ után egy­előre nem tudok feltételezni Ortutay Gyulától olyan munkát, amely fenri- tebbi meggyőződéseimet ellenkezőjé­re tudná fordítani. Ezek a gyanúsítások és az a fölé­nyek edés, hogy egy szerző a munká­ját megbíráló személyt még névleg jelölni sem tartja érdemesnek, engem is felment minden további tapintat­tól. És miután nekem egyáltalán nem í érdekem az, hogy előbb a „hivatalos I fórumok előtt lévő ügy“ intéződjék j el, nyíltan kiejlenthelm a következő- • két is: Ortutay Gyulát én valóban Ortutay azt mondja, hogy majd va­lamennyi bírálatra egy nagyobb ta­nulmányban fog felelni. Véleményem szerint ez nagyonis reménytelen fel­adat s jobb lesz bele sem kezdeni. Ahol a mindenféle tárgyi tévedések­nek akkora halmaza, a módszernek annyi íerdesége van, mint ahogy fel­soroltam, ott semmiféle tanulmány sem segíthet. Ahol olyan, tudomá­nyos etikába is vágó dolgok találha­tók, amilyeneket kimutattam, a leg- aagyogohb igazító tanulmány sem tud megnyugtató flastromot termi. Ézakbirálatoin 20 sűrűn telenyomott oldalra terjed s bátran mondhatom, hogy ha még egy annyit Írtam volna, sem merült volna ki minden kiki- vánkozó megjegyzésem. A szerzó csakis egyféleképpen érhetne célt: ha munkáját teljesen újonnan és min­den tekintetben helytálló módon ad­ná ki. Erre azonban, az előzmények után teljesen képtelennek tartom. Így az egész nyilatkozás azt a gyanút kelti, hogy azért történt, mert Ortutay a közönség felé is, „ügye“ érdekében is, legalább a látszatát meg akarja őrizni annak, hogy ő igenis tudja a dolgát, csak egy mél­tatlan hadjárat célpontjává lett. De más gyanút is könnyen felkelt ez a nyilatkozat. Ha Ortutay a mü­vével kapcsolatos bírálatokat a saját személye ellen való támadásnak mi­nősíti és azokat kapcsolatban látja az egyetemi tanári pályázattal, akkor azt kell hinnünk, hogy az ő remény­beli állása egyáltalán nem független a műtől, mint ahogy feltételezhető volna. Vagyis: azért született a könyv, hogy lépcső legyen. így aztán nagyonis érthető, hogy a lépcsőn álló remeg, ha a lépcsőt megcibálják. Az egyéni ambíciókra különben már a bírálaiban is rámutattam. Minden­esetre: ha Ortutay Gyula úgy hiszi, 'hogy az összefoglaló feleletére vonat­kozóan bejelentett szándéka megva­lósítható és sikerre is vezet, hát én várni is fogom akkor azt a tanul­mányt. Bebreczeni László. LEVÉLPAPÍROK, egyszerűtől a ienválasztékosabfe kivitelig, legol­csóbb an az „ELLENZÉK“ könyves* ! boltjában, Kolozsvár, Mátyás király­tér 9. száma Eáisosí Mozgó HiPfJan&i A világhódító magyar obsitos vakmerő kalandjai és szerel­mei. — Főszerepekben Páger An!a:, Daj a Margit ésPethes. El i adások kezdete 3, 5, 7.10,9.10. Jön! Április 22-töl! Jön! Láthatatlan embír visszatér. A hót filmjei: Dp. Kovács István (Bemutató a Capltol-mozgóban.) A magyar filmgyártás legújabb termék/ nck bemnlatóját élénk érdeklődé; eőzU meg városunkban is. Lapunk egyik múlt szá mában leszögeztük határozott álláspontun­kat e filmmel kapcsolatban. Röviden szólva: ez az első igazán sikeraiilc magvar filmdráma El kell tekintenünk ebben az esetben 87 agyonkoptatoit és semmitmondó dicsérő jel zöktől. Lgy érezzük, méltatlan lenne erre az a film. melyben maga a nehéz magyar élet kerül vászonra, sok fonákságával, öt vérző sebével. Kovács István felvidéki parasztim Pest­re megy a cseh megszállás előd. Kitartással hittel, fajának erejében bízva, de sok nélkü­lözéssel verhetetlen munkakedvvel tanul, egyetemi tanár lesz. MóLtóságos ur. Fölötte- sei becsülik, tudományo« körökbe® eJifeme rik, diákjai rajonganak érte. Egy aj gazdag család (külvárosi mészáros leszármazottja) „partit“ lát Kovács Istvánban de amikor meg álógatják a fiú szüleit, takaros kis pa­rasztházban, dölyfösségiikben megsértik a családot s megszégyenítik őt. Ám Pisti el­veszi erre a szóm zédék szép leányát. Meg­indul az áskolódás ellene. Csak katedrájá­ról való lemondással tud védekezni a háta- megetti támadásokra. A miniszter nem fo­gadja el a lemondást s a nemzet nevében mond köszönetét felbecsülhetetlen munká­jáért és kézcsókjával „teszi“ szalonképessé a magyar föld leányát. A magyar parasztság első filmje a dr. Ko­váé^ István. Megállapíthatjuk, hogy minden művészi műfajnak át kell esnie bizonyos gyermeteg korszakon. A festészet is valami­kor ott kezdte a parasztábrázolást, ahol a Szigligeti-színmüvek. Az első magyar filmek paraszt alakjai is ilyen népszinmüves, álre­gényes, keszeglelküek voltak. Gazdag népi irodalmunk hatása alatt azonban megszüle­tett az első magyar film amely lelkében ra­gadja meg a parasztságot. Dr. Kovács István szerepét Páger Antal alakítja. Színészi ké­pességei meüett eltörpülnek a többi szerep­lők. \annak jelenetei, amikor elszorul a 9ziv és könnyes tessz a szem. Smor Erzsi és TótJi Julia egészíti ki az együttes*. A szö­vegkönyv Fekete István, a zene Leocmczy Deeső müve. A film vetítése közben feacsat- tanó tapsok igazolják a magyar film uj tö­rekvéseinek sikerét. (P.) Magyar** feltámadás (Bemutató az Uránia-mozgóban) A kisebbségi sorsba kényszc iteU felvidéki magyarság húszéves szenvedését, vergődését mutatja be a Babay József és Ujházy György ,. Magyar feltámadás“ cimii uj, tör­téne mi filmje. Szemünk előtt pergő min­den egyes jeleneiből hatásosan tükröződik vissza mindaz a sok fájdalom, amelyet az idegen uralom alá kényszeritett rniagy-ar nép szenvedett át az elmúlt két évtized alatt a boldog feltámadásig, amikor a diadalmasan bevonuló magyar hadsereg nyomán uj élet sarjad az addig elnyomott országrészben. A hajtásos film főszerepeit Tőkés Anna, Kiss Ferenc, Csortos, Makláry játssza*. (—), 1 Mindennemű ' 1 kwmmzásí és szállítást vállal ]| *1ATI0 lfc|i ~ 'jK Kolozsvár? ! jf ff Honvéd-u, 42-44* j t%WaSJf 35*67' 32-73. !-- ---- ....1M1 OP|rjBr._ , ^ mH^Bsmssssm i

Next

/
Thumbnails
Contents