Ellenzék, 1941. május (62. évfolyam, 99-124. szám)
1941-05-31 / 124. szám
«•* -» u->j X r -■ ‘ J f. Extern ---‘ö.’.vvr..{;u 0r3=Wázf' ~r‘ăztir PH.ri.__ * '■t u, H ;; £ ÍRH 16 FILLÉR / Szerkeszlésés és klatíóiiivatal: Kolozsvár. )ókn<-utca 16., I. emelet. Telefon: 11—99. Syomria: tBretsRi'Utca 8. szám. Eslefon az.: 29—23 I . iiiii—hi whit wpf filöHÍTOTTfi: BS RT HU MIKLÓS Kiadótulajdonos: PULLIS R T. Kolozsvár. Előfizetési árak: havonta 2.70. negyedévre 3. félévre IS. egész évre 32 pengik LXII. ÉVFOLYAM, 124. SZÁM. SZOMBAT KOLOZSVÁR 1911 MÁJUS 31. A nagy fogantatás és gyermeki jelen tőség, majd a vártanuhalállaj biztosított föltámaűás két ünnepe után, im itt állunk pünkösd vörös kapujában. Csupa fény és virág az élet. Alinden kikelet. A szentséges tűz melege áramlik szét a belső szikrából, amit Isten lehelt a? ember tárgyi szervezetébe. A lélekből1 kimagasodó szellemiség iinne pe lesz holnap és utána. Önkéntelen fölfelé pillantunk, mert egykor tüzes nyelvek szállottak le s neszeljük, vájjon az élet házában újra nem támad-e zúgás? Egy pillanatra dőrén reménykedünk, hátha K. isztus is megint itt jár közöt tünk, mint ahogy föltámadása után szellemileg föl fölkereste tanítványait é*s oktatta őket, mig alkalmasak lettek a tüzes nyelvek hatására és mindenféle nyelven szónokolni kezdtek. De Krisztus nem 1 jő többé ide, ahol hagyományait lázasan kellenek nyomoznia s apostolok s'nesenek már, akik per pe des apostolorum bejárják a világot. Itt most rádió és gépkocsi van. Az eszmék repülőgépen szállnak szerteszét s bár nagy a zúgás, nem pünkösdi szél kezdi az uj világ születését. Ma hirharang, vagy hírverés helyettesíti. De azért nincs semmi baj. Ami bajnak látszik, az mindig volt, mikor uj dolgok és személyiségek érkeztek a változatlanul ősi világból és ősi emberből. Az átmenetek cseppfolyós állapotából tazi'árd halmazállapotok létesül nek. A fődolog, hogy az emberi szó hatalma, mely a pünkösd legnagyobb tanítása, nem pusztult el. A gép zakatol, rendszerek látszólagos némaságot okozhatnak, de csak az ember az, aki mégis „beszél“, ha mindjárt k'tépik is a nyelvét, ami távoli sötét múltban elégszer megtörtént. Ezt valaki ugyanis tarsolyában magával viszi, mint a szent vértanú levágott fejét a kezében. Mindig Isten beszél ki belőle, az a szikra, melyet magában hordoz az ember és az első pünkösdkor a fejek fölött akkora történelmi világossággá lett, hogy ma is ünnepeljük. De hát az ember káromkodik, az ember gonoszságokat hirdet és mikor Isten f'át keresztre feszítették, csufolódó és mocskos szavak ömlőitek ugy e? Isten szóval önmaga el len beszéltet, istentelenségeket szikráz- tat a saját belehelt szentséges tüzéből? ^ dolgok rejtélyesek. Vannak szent ellenmondások. Credo, quüa absurdum. Ámde ma, nekünk borzasztóan okos embereknek, többet kelj; válaszolnunk, mint a Skolasztikusoknak, bár ma megint esedékesek hit, hatalom, tudomány különböző „sikjam“. Az okos és eszes é>3 értelmes ember csakugyan válaszol: fokozatosan megtanulja, hogy ellen mondás, rejtély, ismeretlen: gonosz, istentelen föloldódik a végtelenül nagy általános jelentésekben és értelmekben, a történelmi élet igazi nagy eszméiben. Ezt a nagy eszmét jeleníti meg és képekbe foglalja keresztény ünnepeink egyike: a pünkösd. Szépen, izgatóan. Rejtély áll velünk szemben? Krisztus az utón, ahogy Tamás ujját sebébe te szí? Zúgás a rejtekhely házában? Tüzes nyelvek? Beszéd idegen nyelveken? [ Nos, ezek Isten képírásai1 és hangja', melyek az ember értelméhez igazod nak. A lényeg, hogy Krisztus eszméi élnek még és a beszéd szétvitte őket, mint nélkülözhetetlen igazságokat mindenfelé. A pünkösd most is erősítsen meg bennünket ama szent föltevésünk ben, hogy Krisztus igazságait kel! hirdetni és. megvalósítani, hogy ez a föl adata minden mondott és irt emberi beszédnek. Igazi ember-beszédnek: melynek isteni eredete és istencélja ilyenkor csakugyan nyilvánvaló. A pün kösd vörös tiizii hangulata ilLk az emberhez: ellett, mikor páncélozta testét é'3 illik, mikor most gépeit páncélozza. Lesz idő, mikor a tüzes nyelvek egyedüli fegyverzete lesz. A szellem fog a beszédek után parancsolni egyedül, Krisztus nevében és megbízásából. (Sp.) Kréta német és olasz kézre került: Kréta után Cyprus, Egyiptom és Palesztina következik Szűk háromszögbe szorult a Földközi-tengeri angol hajóhad — A szuezi csatornát támadja a német légierő A nsmel-orosz-psrzsa tárgyalás újabb súlyos csapást reji Angliára BERLIN, május 31. A német hadijelentés közli: A kemény krétai harcok eldőltek. A krétai brit megszálló hadtest Re- thymonnal elvesztette utolsó támaszpontját Kréta északi partján. A sziget legfontosabb pontjainak megszállásával Kréta német és olasz kézre került. Ezzel az angol keleti földközitengeri hajóhad beszorult a szüle Alexandria—Haifa—Cyprus háromszögbe és igy a Szuezi'csatorna, az angol világbirodalom Achilles-sarka beke- liilt a német légi haderő által veszélyeztetett övezetbe. A Basler Nachrichten krétai tudósítója szerint a krétai harc a jele, a kezdete és a kiindulási pontja az 1941. évi nagy nyári hadjáratnak. Ebben már senki sem kételkedhetik. — Anélkül, hogy jóslásokba bocsátkoznánk — írja — megállapíthat juh, hogy Cyprus a következő szakasza ennek az útnak., Kréta eleste után Egyiptomot és Palesztinát is veszély fenyegeti és a Szuezi csatorna helyzete a lehető legválságosabbá válik. Ami most Kréta szigetén folyik, az rövidesen másutt is bekövetkezik. Német illetékes katonai körök rámutatnaI: arra, hogy az angol és görög csapatok elszállítása a szigetről lehetet- len, mert a sziget tengerpartja a németek kezén van. A kairói rádió közölte, hogy egy repülőgép, amelyen a krétai angol hadak főparancsnoka. az ujzélandi Freyberg tábornok és munkatársa, Gabery, Krétából Alexandriába tartott, lezuhant. Freyberg tábornok életét vesztette. A német csapatok csütörtökön délelőtt a megvert angol hadak üldözése közben átvonullak Rethymon városán és tovább vonulnak keleti irányban. 800 angol foglyot ejtettek és 30 ágyút zsákmányoltak, köztük több nehéz ágyút. Kiszabadítottak többezer olasz foglyot is. Ezeket a görögök az albániai harcok után szállítót iák Krétára. í A Krétán folyó harcokban megsebesült német katonákat oly állati módon csonkították meg. amint arra a háborúban csak a lengyelországi had járatban volt példa. A német véderő minden esz' közzel azon lesz, hogy megőrizze a küzdelem becsületességét és }lovagiasságát. Éppen ezért a legszigorúbb büntetéssel sújtja a barbár megcsonkításokért felelős csapatokéit, vagy bűnös lakosokat. Kétségtelen, hogy ezekben a bestiális tettekben a legfőbb bűnös Churchill angol miniszterelnöknek az az éppen olyan esztelen, mint hazug állítása, amely szerint a német katonák az ellenség egyenruhájában értek földre. (MTI.) NémeFeresz-perzsa ttanácskozás BERLIN, MÁJUS 31. KÜLPOLITIKAI KÖRÖKBEN NAGY JELENTŐSÉGET TULAJDONÍTANAK ANNAK A TÉNY NEK, HOGY A WILHELMSTRASSEN IS KIJELENTETTÉK, HOGY BERLIN ÉS MOSZKVA KÖZÖTT VALÓBAN FOLYNAK TÁRGYALÁSOK. EGYES JELEKBŐL KÖNNYŰ ARRA KÖVET KEZTETNI, HOGY EZ A TÁRGYALÁS BARÁTSÁGOS LÉGKÖRBEN FOLYIK. Aáücuoka külügyminisiter: A NÉMET—SZOVJETOROSZ VISZONY JAVULÁSÁVAL EGYIDŐBEN MEGJAVULTAK A SZOVJETOROSZ— PERZSA KAPCSOLATOK IS. E KETTŐS TÉNY MÖGÖTT AUTÓM ATI KU SAN KELL FELTÉTELEZNI AZ ANGOLOK KÖZELKELETI HELYZETÉRE NÉZVE KEDVEZŐTLEN FEJLEMÉNYEK LEHETŐSÉGÉT. „lapán politikájának alapja változatlanul a hâromhatalmi egyezmény" TOKIÓ, május 31. (DNB.) Macuoka külügyminiszter hivatalosan tett nyilatkozatában ismét hangoztatta, hogy Japán I politikájának alapja változatlanul a ha- romhatalmi egyezmény. A nyilatkozatot azért tette meg, hogy egyszersmindenkor ra helyre igazítson bizonyos, főként az Egyesült-Államokban terjesztett állításukat. A tokiói hadügyminisztériumban pénteken délben o haditanács ülést tartott. A kiadott közlemény szerint a kínai cs uz európai helyzetet, valamint az általános politikai fejleményeket beszélték meg (MTI.) ! ß Vörüs-iengeri olasz fiuvár- Siajók Afrika me'kerülésével ¥ sszaérkeitsk ü a^zorszájha RÓMA, május 31. (Ştefani.) A Vörös- tengeren szolgálatot teljesítő olasz tengeralattjárók, miután 80 na]) alatt 14.000 mérföldnyi utat teltek meg részben az ellenség által ellenőrzött tengeren, teljes számban megérkeztek egy hazai kikötőbe. A tengeralattjárók négy parancsnokát a Duce fogadta és úgy a tiszteknek, mint a hajók legénységének a legnagyobb elismerését fejezte ki ezért a teljesítményért. amelyhez a legnagyobb kitartásra, fegyelemre és áldoaztkészségre volt szűk ség." (MTI.) Isüié! Etlélyba érkezeit a katuszmlnlsiter BUDAPEST, május 31. (MTI.) Hóman Bálint vallás- és közoktatásügyi miniszter, aki erdélyi utazását megszakítva a csütörtököt Budapesten töltötte, pénteken regsrel Palkó- vicos Pál cs Szalay Béla miniszteri titkár kisé- rőtében ismét Erdélybe indult. Délután érkezett meg Szászrégenbe, megtekintette a német algimnáziumot és tanítóképzőt, majd folytatta útját Csíkszeredára. Ä lelki fiz ünne»e