Ellenzék, 1941. május (62. évfolyam, 99-124. szám)
1941-05-25 / 119. szám
------------------------------------------ t r I ELLENZ8K M 2 Z xgoni Mikes KelemenrőS nevezték el a kolozsvári p turista gimnáziumot KOLOZS\ I /», május 26. (Sajnt tini.) Részé; Holtunk mái arról. Iiogy a római katolikus egyhii' főhatósága é-. a piarista gii'.tna/auir vezetősége a visszatérés öru- mórt* elhat»,ro/tu. hogy nagynevű tanít- \ anyai egyikének novet Írja az ősi intézet homlokzatára. A választás zágoni Mikes Kelemenre, a XVIII, szazait nagy irójá ra és magyarjára esett, aki a Nagyságos Fejedelem hűséges társa óm a bujdosó magyarok vigasztahija volt. X keresztelesi ünnepséget e.z intézet ifjúsága magáénak követelte <•* éppen őzért mindent elkövetett. hogy méltón emlékezzek meg arról, akinek példáját követni akarja. Az intézet ifjúságával ünnepelt azonban a volt tanítványoknak hatalmas serege és az intézet minden barátja is. A zsúfolásig telt Jósika-teremben megjelentek a kato likus egyház vezető ferfiii Boga Alajbs dr. prelátus kauouokkal az élen: a város nevében jelen volt Folyovich János főjegyző. gróf Bethlen GyÖrgyné és még igen sokan a sáros társadalmi kiválóságai közül. A „Mikes‘‘*ünnepség a Himnusz hangjaival kezdődött, melyet az intézet válogatott énekkara. Szántó Béla tanár vezetésével adott tlő. Gurigáiti Antal /Ady Endre felejthetetlen ,,Üzenet egykori iskolámba'' cirnii költeményét tolmácsolta őszinte sikerrel. Sárkány lYrem\ Holicska András és Kolozsváry István Haydn V G'dur triójának f. és V-ik tételét játszották. Ezután került sor Kűri János dr., az intézet igazgatójának ünnepi beszédére. Az igazgató vázolta a névválasztás körülményeit és azt, hogy miért esett a vá laszta* a nagynevű tanítványok közül éppen zágoni Miltes Kelemenre. — Azért — mondotta — mert zágoni Mikes Kelemen élele példázza a magyar hűséget, odaadást és fajának szeretetél mindaddig, mig egyetlen magyar él e földön. A magyarság és a műveltség egyesült benne olyan mértékben, hogy példaként állítjuk: oda intézetünk évről-évre megújuló ifjúsága elé. Magában hordozta ennek a kettősségnek csodálatos varázsát. És mit mondjunk hűségéről'' Tizenhétévé», mikor 11. Rákóczi Ferenc udvarába kerül és 28 esztendőn keresztül legoda- adóbb, leghűségesebb embere, aki jóban, rosszban egy fejedelmével. Nem csábitjük el pompás ajánlatok. A zágoni fenyők után sóvárog, de mégis otr hunyja le áh dott szemét messzi bujdosásban. Kari János dr. ezután az ifjúság felé intézte szavait; — Fiaim! Legyetek hü Erdély földjéhez, legyetek olyan hü hozzá, mint volt zágoni Mikes Kelemen hazájához és fejedelméhez. Ne «ugedjétek, hogy soha egy talpalatnyit elvegyenek belőle és ne legyen nyugtotok, mig újra minden régi KOLOZSVÁR, május 26 (Saját tud.) Nagy ünnepet üli tegnap az ősi református egyház. Á világháborús bősök és vér* tanuk emlékének felidézése és megszentelése mellett, a hősök napjának emlékünnepe egybekapcsolódott a konfirmációi ünnepségekkel, amelyek során az ország összes református egyházaiban a hitükben megerősödött fiatal fiuk és lányok Isten színe előtt fogadalmat tettek hitükről, meggyőződésükről és ezáltal önálló tagjai lettek a refomátus anyaszentegy- háznak. Kolozsváron, ahol Erdély összes vidékeiről származó református középiskolás növendékek fogadalomtétele történni szokott, különösen nagy ünnep a konfirmáció. A több, mint ötszáz fiú és leány, akik tegnap tettek tanúbizonyságot arról, hogy hitben megerősödve, méltókká lettek arra, hogy Anyaszentegyházuk önálló tagjaiul számítsanak, már szombaton virágerdőbe borították a város négy református templomát. A Farkas-utcai. Magyarutcai ősi templomok. a Magyarország ezeréves fennállásának emlékére épített Hidelvei templom s a kasíélyszerü, tiszta magyar stílusban épült Monostori-uti templom falát kivül-belül üde zöldágak rög vissza nem kerül. Legyetek lüvek mimlalio/. nini magyar. Anyanyelviek* ln-z. viiIbistokhoz. Lássátok Lenne meg testesítve az igazi magyar férfiút, fis ne feledjétek életetek egy szakarában sem. hogy csak annuk az ifjúságnak van jövője es csak az a nemzet 1< bet nagy, amelyik a földön jár ugyan, de szemét mindig az égen é-> az igaz nemzeti eszmén hordozza. Vezéreljen, fiaun, benneteket ezen az utón zagoni Mikes Kelemen mm dig dicsőséges, örök magyar szelleme. Az intézel igazgatójának beszédét nagy tetszéssel fogadta az ifjúság és h megje Az 1914—)8 as világháború után az egyes harcterek birtokában levő államok bérbead- tak azokat a területeket. amelyeken hoss/.u hónapokon keresztül folviak a harcok. Eveken kérészül valósággal bányászták a romba- dőlt áhások és lövcszárkck környékét. Hogy milyen nagymennyiségű vas- és fémhulladék került ki a harcmezükről, misem bizonyítja jobban, mint az. hogy külön iparvasuta kka! szállították el az osztályozott srapnellhiive- Iveket, töltényeket é« rgvéb vasból, rézből, aoélbó’, fémből készült felszere’ési tárgya kát. konzervdobozokat, stii., a feldolgozó telepekre. Verdun. Ypern. Somme. Arras Cheiiiin des Dames mezőin megindult a világhál.oru után arz ottmaradt anyagok összegyűjtése KOLOZSVÁR, május 26. (Saját tud.) Erdély és a visszacsatolt területek junius 9., 10. és U-én linneplik a magyar könv- vet. A volt csonkaországban minden évben több, mint egy évtized óta a magyar társadalom élénk érdeklődése és tisztelete mellett tartották meg ezeket az ünnepi napokat. Az erdélyi könyvnap is kétségtelenül a magyarság legszebb és legmelegebb ünnepe lesz. Külön megbecsülésnek és tiszteletnek örvendett a könyv és a belőle áradó sr.ellem s mikor végre szabadon ünnepelhetjük a sok sérelmet és megaláztatást ért magyar könyvet, tiszta szívvel és lelkiismeret'el veszünk részt ünnepén. A Kolozsváron ezévben először rendezendő könyvnapok előkészítésének és diszitették. A szószékek, padok, asztalok valósággal roskadoztak a virágkoszoruk terhe alatt s a templomok mennyezetéről 22 éve először ismét ott függött a nemze- tiszin szalaggal «átkötött hagyományos virágkorona. A tengernyi virág közölt pedig a legszebb virágszálak, az ünnepi ruhába öltözött, kipirult arcú fiuk, hófehér ruhás leányok, a magyar nemet zsenge hajtásai, akik éppen a hősiesség szimbolikus ünne pén tettek fogadalmat ősi hitükről, amely egyúttal hitvallástétel törhetetlen és megdönthetetlen magyarságuk mellett. A közönség is mindenütt zsúfolásig töltötte a templomokat, melyekben az egyház összes lelkipásztorai végezték a konfirmációi 'szertartást és ezúttal először részesítették Úrvacsorában az önálló egyháztagokká lett ifjúságot. A konfirmácicái ünnepségek után a hi- del vei templomban délután halórai kezdettel hazafias ünnepség volt, amelyen bibliát olvasott Bíró Mózes lelkész, ,,A magyar nemzet mártiriuma" cimen előadást tartott Cserepes Imre IV. éves teológus, Varga Jánosáé, Makszin Berta és Kudor Attila teológusok pedig énekszámokkal és szavalatokkal szerepeltek. lent nagyszámú közönség. Az ünnepség Kodály és Bárdos Lajos gyűjtötte népdalok előadásával folytatódott, majd a/ intézet tanárának, He.szk> Bélának ez alkalomra irt hat képből álló történelmi K/injáteka kei ült előállásra. Mikes tragikus élete elevenedik meg a darabban. Biijdo->asa. sok keserűségé, ve giil halála, könnyeket csalt a hallgatóság szemébe. A szereplők in kiteltek magukéit. A remek kos/Hirnöket br. Kernény János, a Magyar Színház elnökigazgató- ja bocsátotta rendelkezésükre, A darab végén hosszasan ünnepelték az Írót, valamiüt azokat, akik resztvettek a nagy munkában. Az útim pség Kodály: Háry János intermezzojával és a Rákóczi induló előadásával ért véget, melyet az intézet zenekara nagy sikerrel adott elő. Közvetlen a világháború befejezése után kezdődött a munka, de még a harmincas években is folyt a bányászat Becslések szerint mintegy hatvanmillió kilő vasat és temet sikerült összegyűjteni de természetesen figyelembe kell venni, bog) nem ruiuden harctéren folyt a gyűjtőéi munka. A volt középeurópai harctereken eddig nem volt ilven szervezett gvüjtési munka. A román uralom a att egyesek magánkezdeményezésből megkezdték a bukovinai határhoz közeleső területeken az anyagok összegyűjtését. Ez azonban nem vezetett sok eredményre. Miután a beérkezett jelentések szerint nagymennyiségű vas és fém van az erdélyi határterületek világháborús harcterein, a Fémgyüjtő most a ható-ági hozzájárulás után megkezdi az anyagok összeszedését. megszervezésének ügyében érkezett városunkba Benedek Marcell dr.. aki részben. mint a Magyar Könyvkiadók és a Könyvkereskedők Országos Egyesületének kiküldötte, részben pedig, mint a magyar könyvnapok évek óla egyik legfőbb irányítója vállalkozott e munkálatok irányításai a E célból szombaton a református kollégium gyüléstermében értekezletet tartott a tanintézetek tanári tesületének kiküldötteivel és ismertette a magyar könyvnapok múltját és jelentőségét. Tizenkét évvel ezelőtt rendezték meg az első magyar könyvnapot, melynek sikere arra buzdította a könyv barátait, hogy bizottságot alakítsanak az évről- évre megrendezendő könyvnap céljából. A cél mindenki előtt tisztán állhatott: megmozgatni és felrázni a magyar társa dalom érdeklődését a magyar szellem, a magyar könyv iránt. A propaganda minden eszközét igénybe vették és a siker évről-évre fokozódott. Hathatós támogatásban részesítette a könyvnapok rendezőségét a magvar kultuszminiszter is. alti rendeletileg utasította a középiskolákat, hogy a nap jelentőségét ismertessék a diákság előtt. Csakhamar eseményszámba mentek a könyvnapok. Az irók és a magyar társadalom kiválóságai, élükön a Főmélfósagu Asszonnyal kapcsolódtak be ebbe a munkába és vitték sikerre a könyvet. , Benedek Marcell dr. előadó ezután az erdélyi könyvnapok jelentőségének ismertetésére tért: — Magyar könyv ezúttal elsőizben jön vám- és illetékmentesen Erdélybe. Vége van annak a kálváriának, melyen keresztül kellett mennie 22 év átkos napjain. Vége «annak a harcnak, melyet folytatnunk kellett a Népszövetség és a Pen" Club mitsemlevő fórumain, pedig itt olyan harcosok vettek részt, mint 4p~ ponyi Albert és Bárdossy László. A harcuk nem végződött akkor látható eredménnyel, de a szellem mégis kibirta az elnyomatást. A magyar könyvnek pedig hihetetlen szerepe volt abban, hogy Erdély lélekben csorbithatatlanul tért haza a magyar nemzet egységébe. Ezeken a napokon kell Erdélynek megmutatnia, 9 4 1 m i I u « 2 6. hogy Erdély fővárosa tudatúban volt én van hagyoináll v oh > /elleiin nek é* lórin- teilen magyarsagáuak. Kitért Benedek Marcell < t r a könyv napon kiállított hőnyiek milyenné-gé-rc (ifjuftági és h/épirodalioi kiadványok sth.) majd arra is, hogy kőrülheliil í! köny vsátort állódnak fel a váron főterén, melyek a Közönség könyvvé állási szándékát lesznek hivatva kielégíteni A bátrakban számos neves iró jelenik rneg, hogy a kapcsolat szellemi vezetőink és a közönség között még szorosabbá váljék. Az előadást megbeszélés követte, melyen az intézetek kiküldöttei részletes megvitatás tárgyává térték az ifjúság he- lek.tpcsolódttsát az ünnepségek 'sorrendjébe. Végül Gótuzy László, a református kollégium igazgatója biztosította tantársai nevében a rendezőségei, hogy úgy a tanárok, mint a diákok segítségére lesznek a rendezőségnek a magyar könyvnap erkölcsi é-6 anyagi sikerének előmozdításában. HATALMAS MÉRETEKBEN FOG EMELKEDNI A NÉMETORSZÁGNAK SZÁNT GYÜMÖLCS- ÉS FŐZELÉKKÍVITEL. A Magyar Távirati Iroda jelenti: Gyümölcs* és fö/clckféleségeink külföldi értékesítése igen nagy jelentőségű, mert ezzel a gazdálkodás legbelterjescbb ágainak nyugodt termelését biztosíthatjuk, széles néprétegek szociális érdekeit előmozdíthatjuk és az ország külkereskedelmi helyzetét elősegíthetjük Éppen ezért, minden 4/ben arra törekedtünk, hogy az idény megindulása előtt ezeknek a cikkeknek külföldi értékesítésére megfelelő megállapodásokat ! tesitsünk. Az klán az első esetben a földművelésügyi minisztérium fo'ytatott tárgyalásokat Németország kiküldötteivel és május 21-én kedvező eredménnyel befejemd'ok. A megállapodás a folyó gazdasági évre 24 millió márkás keretet biztosit a magyar kivitel számára. Ebből a keretből friss gyümölcsre i1 millió, friss Gi.-eiek- re 2.7 millió. fe'Jilgozott gyűrni'1 -«■ r« főzleékre 9.8 millió, uj burgonyára 500.000 márka jut. A 24 millió márkás keret is külföldi kapcsolataink lényeges bővülését jelenti, amennyiben a tavalyi megállapodás 14 millió márka vnH. Meleg szeretette] fogad’a Kolozsvár közönsége a budapesti leventéket KOLOZSVÁR, május 26. Szombaton este nagyszámú és előkelő közönség je lenlétében tartotta meg a Mátyás király diákházban bemutató előadását a budapesti VII. kér levente diszszázada. Az ün népségén megjelentek többek között In- czédy-Joksman Cdon, Kolozs-vármegye főispánja, Nemes szentgyorgyvári Stirling László altábornagy, hadtestparancsnok, dr. Keledy Tibor. Kolozsvár város polgár• mestere, dr. V nsár helyi Iászló polgármesterhelyettes. dr. Boga Alajos prelátus■ kanonok. stáiusi előadó, igen sok egyetemi tanár és a tisztikar vezető személyiségei. Az ünnepséget a Himnusz nyitotta meg, ami után Keledy Tibor polgármester meleg szavakkal üdvözölte Kolozsvár város nevében a levente ifjakat. Az üdvözlésre Szendy Károly, Budapest székes- főváros polgármestere válaszolt, aki elmondotta. hogy nagy örömmel jöttek Erdély fővárosába és emlékzászlót hoztak, hogy átnyújtsák Kolozsvár város leventéinek. A üdvözlő beszédek után talajtorna- gvakoriat következett, amelyet a levente tornászok mutattak be, majd szünet. Szünet után a kiválóan felkészült levente szimfonikus zenekar mutatkozott be egy nagy tudást igénylő egyveleggel, majd müszabadgyakorlatokat mutattak a leventék. — Ezután a levente énekkar és fúvós zenekar előadta a bácskai indulót és a Székely Himnuszt, amit meleg tapsokkal köszönt meg a hálás közönség. Korlátakadémia következett ezután, ami a s?o szoros értelmében a torna tudomány felső iskoláját mutatta be a ragyogó gyakorlatokkal, a levente fúvószenekar számai, lóugrások és végül a Rákóczi induló. Ennek a hangjai mellett távozott a közönség, amely szép élményekkel gazdagodva, mindenkor elismeréssel fog emlékezni a budapesti leventék kiváló szerepléséről Virágdiszes templomokban konfirmált Erdély református Összeszedd az erdélyi vifógíiáiionis Harctereken a vashulladékot fl német—francia régi csaták színhelyén ftalvanmiüió fcíió vasat bányásztak ki Készülődés az első erdélyi magyar könyvna&ra Benedek Marcell dr. ismertette a középiskolai tanárok előtt %4tönvvnap jelentőségét