Ellenzék, 1941. március (62. évfolyam, 50-73. szám)

1941-03-13 / 60. szám

ELLENZÉK I 0 4 1 m á r cí u i 13 t ___ 2 nrniMi ,Jäbb mint ezer éve tartanak sí magyarítasz történelmi és szellemi kapcsalafok" Váradv Intre dr. egyetemi tanár előadása az olasz kultúra erdélyi Itatásairól KOl.OZSX All. március Ki. A builu- pesli Olasz Kul lurint izet kezdeményr/r- sere a/ itteni lustituto iii Cultura Italiana nebuni magyarnyelvű előállást szentel az olasz-magyar kulturális kapcsolatok kiiné- Iv it csenek. Az első ilyen előadást tejr- i;up délután tartotta az egyetemen Vá* railv Imre professzor, ennek a kérdésnek Európa>/érti* egyik legkiválóbb ismerője. Di -.regono Oltom'. a kolozsvári Olasz Kulturintézet igazgatója nvitotta meg az előadást, amelynek meghallgatására s/cp­s.áiuu. előkelő közönség gyiilt össze Célunk a két baráti nemzet kultu­rális kapcsolatainak kimélyitése mon­dotta uiagvarnyelvii bevezetőjében Degre- gorio professzor s ezért tartunk né­hány magyarnyelvű előadást is az érdek­lődőknek. Ezután \ árady Imre professzor tartot­ta meg nagy érdeklődéssel kisert előadá­sát. amely felölelte a iuagyar-olasz kultu­rális kapcsolatok egész történelmi fejlő­dését. Rövid átfogásban, végig érdekesén es szinesen beszélt a két baráti nép kul­túrtörténetének kölcsönhatásairól. El­mondotta. hogy nagyon fontos a múltbeli kapcsolatok tudatossá tétele és népszerű­sítése. Az olaszok többet tudnak rólunk, pedig a mi kultúránk kis megszakítások­kal századokon át a latin szellem mele­gétől termékenyült meg. Majd a ma­gyar-olasz összekötettések rövid történe­tét ismertette. MAGYAROK ISMERKEDÉSE A LATI A SZELLEMMEL A HON­FOGLALÁS IDEJE ÓTA Már a honfoglalás korában Pannónia földjén találkoztak először a magyarok a latin szellemmel. Később a katonai vál­lalkozások, az úgynevezett kalandozások korában ismerkedtek meg Itallával. amely a X. században bekapcsolta az olasz szel­lemiséget a Kárpátok medencéjébe. Szent István idejében olasz papok terjesztették magyar földön a kereszténységet. A következő században is ’»gén erősek az egyházi kapcsolatok. Már 1220-ban az északolaszországi egyetemeken magyarok tanulnak. Az olasz jogi kultúra gzerepe az Anjouk uralkodása alatt csak elmé­lyült. A Nagy Lqjos király alapította pé­csi egyetemen olasz tanárok működtek. A. középkori merev skolasztika helyére lassan átvezetik a humanizmus gondola­tát. A kor történetiről a velencei histo­rikusok módszerét tanulták el. a magyar kancellária az olasz diplomáciától veszi át a formákat és módszereket. A HUMANIZMUS FÉNYKORA MAGYARORSZÁGON Zsigmond császár korában alakult ki az az atmoszféra, amelyben majd Mátyás király nő fel. Kitűnő olasz tudósok, hu­manisták éltek ekkor már Magyarorszá­gon. Vitéz János váradi püspök elküldte unokaöccsét, a 13 éves János Pamoniust Olaszországba s belőle válik a kor legiin- nepeltebb humanista költője. Mátyás ki­rály uralkodása jelenti a ragyogó Korvin- féíe röneszánsz korát. Ez a humanista fénykor Mátyás halála után sem szikkadt ki. A magyarnyelvű irodalom sem maradt mentes az olasz hatástól, mely a XVI. századtól kezdve világias életérzést, a szerelmi témákban való gyönyörködést, a szórakoztatást tűzi ki célul. Nemcsak a klasszikus műveltség, de az építészet is hat az akkori életre. A XVI. században a fejedelmi udvar a tűzhelye az olasz kultúrának. Itt kapcsolódik be Erdély az olasz kultúrába Báthori András püspök olasz stílusban építteti uj székesegvházát j Nagyváradon. Kitűnő erdélvi humanista I költők képviselik Erdélyben a latin szel- j lemet, ahol már rcncszánsz-stilushau fo- I 1 > ik az cpitkt /és. Erdélyi György Boe- I cacio egy novelláját dolgozza fel. Sza- I mosközi István, a XXI. század legnagyobb lörtéués/e érdekes munkát ad ki. amely­ben megcáfolja Honfiúi ok állítását. |a- I nos Zsigmond fejedelem alatt sok olasz él a gyulafehérvári udvarban. Báthory István páduai diák volt s a legna­gyobb tisztségeket iskola társaira ruházta. Báthory Zsigmond kora az erdélyi-olasz kapcsolatok virágzását jelenti. Divatos az olasz ének. olasz zenészek és táncosok BUKAREST, március 13. A Stirca cí­mű aradi román lapban ..Romanizálá« bot­tal. ha kell” cim alatt G. F. Dellabaia háromhasábos cikket irt és ebben élesen kiroliant azok ellen az átadott területek­ről elmenekült román nők ellen, akik még ma is magyarul beszélnek. A cikk­író nem vonja kétségbe az illetők jó ro­mánságát és csupán tudatlanságnak minő­KOLOZSVÂR, március 13. A felszaba­dulás emlékére a hajduhadházi reformá­tus gyülekezet diszzászlót ajándékozott a kolozsvári alsóvárosi református gyüleke­zetnek. hogy igv kifejezésre juttassa sze- retetét és ragaszkodását a Kolozsváron élő Bocskav hajdúk leszármazottai iránt, aki­ket valamikor éppeu Hajduhadházról te­lepített Kolozsvárra a nagy fejedelem. Az aranybojtos hatalmas selyem lobogó kö­zepére a nagy magyar cimer van ráhi- mezve. fent ezzel a felirattal: ,.A hajdú- hadházi református hajdúit a kolozsvári református hajdúknak“, alul pedig a cí­mer alatt ez a felirat: ,,E zászló alatt Boeskay apánk sírja mellett mielőbb ta­lálkozzunk“. (Bocskav sirja t. i. Gyulafe­hérváron van.) A testvéri összetartozásnak felújítására és megpeesételésére a hajduhadházi gyü­lekezet népes küldöttsége fogja március 14-én elhozni a megtisztelő kedves aján­«zórako/tatják .1/ udvart. Ebben az idő­ben a/ erdélyi urak közül unkán tudtak olaszul. Hetiden Gabor koiáltan újra fel- élénkülnék u kuliurkapr;o|latok na­gyon népszerű a Peti art a-sliluMi költé­szet. Bethlen udvarairól indul ki az óla-,/, opera magyarországi hatása. A XIX. sza­zadban bukkanunk újra erdélyi névre az < Maszor szagban megfordult toliforgatók közölt, Kisfaludy Sándort is Olaszország­ba vitte katonasorsa. IllSű-ben Wesselé­nyi Polixéna pompás könyvet ir Dáliáról, A LEGÚJABB KAPCSOLATOK j A hetvenes t vekben Erdély újra kap- ^ csolathu keiül Olaszországgal. Imre Sán­dor teszi az első lépést ebben az irányban Az újabb korban Metz Hugó, Cs. Pupp József, majd egészen a közelmúltban a ki­váló Dánt elismerő Hirschler JdUsef ápolták a magyar olasz kullurbai álságot A húszéves román uralom alatt a Pász- tortüzzel az élén sok erdélyi irodalmi fo­lyóirat az olasz irodalom közvetítésével tett nagy szolgálatot. A mai magyar kö­zönség pedig szeretetteljes érdeklődéssel fordid az olasz irodalom és színpadi mü­vek felé. A kapcsolat olyan bensőséges fejezte be érdekes előadását Várady professzor —, amely méltó a két nemzet barátságához. A kiváló előadót hosszasan és lelkesen tapsolta meg a közönség. (M. L.) siti a magyarul beszélést. ami minden körülmények között elitélendő. A lap a továbbiakban azt írja, hogy szükséges drasztikus. lovagiadon, de. hatásos megtorlást alkalmazni: u botot A továbbiakban megismétli, hogy egve- diili orvoslási eszköz a bot és hangoz­tatja, hogy a inai helyzetet nem lehet to­vább tűrni. dékot az alsóvárosi gyülekezetnek és azt március ló-én déleőlt 9—10 óráig tar­tandó isztentisztelet keretében adják át ünnepélyesen a kétágú református temp­lomban a gyülekezetnek, amikor is az al­földi és az erdélyi református hajdúk ün­nepélyes találkozója lesz. A ZÁSZLÓ FOGADÁSA A hóstáti földészek, a Boeskay hajdúk utódai a legnagyobb örömmel vették a távoli testvérek kedves ajándékát és el­határozták. hogy azt magyaros pompával fogadják. Pénteken, március 14-én dél­után 5 órakor ünnepélyesen, zenekari kí­sérettel, lovasbandériummal mennek elé­be egész a vasúti állomásig és ott fogad­ják az autón érkező hajduhadházi kül­döttséget. Innen diszmenetben viszik be a zászlót a templomba, melynek ajtajában a hóstáti iskola ifjú serege várja és meg­koszorúzza a zászlót, amit a templomban helyeznek el. I fiz átadási ünnepségek műsora i»11 ----------­Botozással akarja megrendszabáiyozni a Ştirea című aradi román lap azokat a román nőket, akik magyarul beszélnek Kolozsváron rendezik meg ünnepélyes találkozójukat a református hajdúk A hóstáti földészek, Boeskay hajdúinak leszármazottai, nagy lelkesedéssel késztl nek az ünnepségre STOL SláLLOOÁ eUBüPEST OUNJIPÜRTON ElőkelőcsaSídi sTál- lodi, olcsó árakkal. Egyágyas szoba 7 pengőtől. Kétágyas szoba má* 12 pen­gőtől. Kitűnő étte­rem és kávébáz. — Ei”ékeny i i Az átadási ünnep szombaton, március I 15-én lesz délelőtt 9—10 óráig tartandó I istentisztelet keretében, a kétágú temp­lomban, a következő sorrend mellett: Az istentisztelet első részét végzi Kádár Gé­za lelkipásztor. Karéneket énekel a Beth­len Gábor földész dalkar. Igét hirdet és imát mond Molnár Zoltán hajduhadházi református lelkész. A magyar Hiszekegyet enekli a hidelvei földész dalkar, az alsó­városi Boeskay és Bethlen földész dal­karok egyesitett kara. Dr. Hadházv Fe­renc ügyvéd, a hajduhadházi egyház fő­gondnoka átadja a zászlót a gyülekezet­nek. Alkalmi éneket énekel a hidelvei í földész dalkar, Máthé Ákos karnagy ve­zetése mellett. Kádár Géza lelkipásztor a gyülekezet nevében átveszi a zászlót. Alkalmi énekeket énekel az alsóvárosi Bocskav énekkar, Deák Sándor karnagy vezetése mellett. A zászlóra szalagokat kötnek jelmondatok mellett: Kádár Gé­záné, lelkész neje az alsóvárosi gyüleke­zet nevében, Zágoni Szabó Mihályné, gondnok neje a Bocskay-hajduk utódai nevében, azután a Bocskav dalkar és a Bethlen Gábor dalkar megbízottai. Alkal­mi énekeket énekel a Bethlen Gábor dal­kar Nagy Kálmán karnagy vezetése mel­lett. A zászlót megáldja dr. Tavaszy Sán­dor püspökhelyettes. Himnusz. Együtt énekli a gyülekezeti Áldás. A templomi ünnepély után az egész gyülekezet együttesen kivonul a Mátyás szobor előtti térre, a részére fenntartott helyre, hogy résztvegyen a hatóságok ál­tal rendezett március 15-i ünnepélyen. Délben közebéd lesz. A szép magyar ün­nepre, mely még emlékezetesebbé teszi az alsóvárosi gyülekezet tagjainak a bosszú rabság utáni első március 15-ének a nap­ját, szeretettel hívnak meg és szívesen látnak mindenkit. Rögtönzött olasz katonai borbélymühely a pálmák alatt A KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARÁK­HOZ KELL BENYÚJTSAK KÉRVÉNYEI KÉT A NACYKERESKEDŐK BUDAPEST, március 13. (MOT.) Az ár- elenorzési kormánybiztos-ág ezúton hivja fel azokat a nagykereskedőket, akik nagykeres­kedői körzetekbe való je idősre igényt tarta­nak, hogy felszerelt kérvényeiket március 31-ig bezárólag két pengős okmánybélyeg melléklettel a m. kir. kereskedelmi miniszté- riuniboz címezve a teriiiethely szerinti illeté­kes kereskedelmi és iparkamarákhoz nyújtsák be. Kérvényt kötelesek benyújtani mindazok a textilnagykereskedők, akik e kereskedelem ltárme’y ágában engros kereskedelmet bonyo­lítanak le, tehát kisüzleteket látnak el áru­val.------ — ■—aBMar-—n- ■ ■ --------­Ä hét fümfei IGEN VAGY NEM? (Bemutatta a Capitobmozgó.) Modern filmvigjáték. amely a Muráti—Já­vor—Szörényi—Páger négyszöget a lehetet­lenségig összekuszálja, majd a vígjáték sza­bályai szerint rendbeszedi. A rokonszenves négyest hálás nevetéssé’ fogadja a közönség. A helyzetek néha ismerősek, de az öt ét jó, kissé merész, de mindenesetre Szórakoztató. Budapest legkitűnőbb sztárjai közül Muráti Lili csakugyan az amerikai gátlásnélküii flap­per ideges. Marcsa, érdeke; megtesteitsője. Az eí.enkező típusa Szörényi Éva finom és rokonszenves. Jávor kedves közvetlensége és Páger mindig jólsikerii’.t alski'ása teszi mu­latságossá a fordu atos jeleneteket. Remek az inas-szobalány duó: Vaszarv Piroska és Mály Gero. Kiss Manyi egy kis színésznő alakjában a szokott fanyar humoiu, izes ala­kítást nyújtja Kedves, szórakoztató vígjáték, melynek bizonyára nálunk is sikere lesz. (—«■) Orvosi miihiba és kártérítés Irta: Dr. Büchler. Nélkülözhetet’en orvos­nak és ügyvédnek. Tartalmazza a kérdésre vonatkozó összes törvényeket, rendeleteke és döntvényeket. 210 oldal, betüsoros tárgy mutatóval 5 P. Lepageoál, Kolozsvár. MÁRCIUS MagxarSzemle Szerkesztőbizottság: GRÓF BETHLEN ISTVÁN einök SZEKFŰ GYULA alelnök Közvetett választás EGYED ISTVÁN A USA gazdasági ereje HALTENBERGER MIHÁLY Talajvíz KÉZ ANDOR Cseh és magyar szociálpolitika TÖMÖRI VIOLA Népszámlálás hajdan és ma PÁLEEY iLONA Laval I'ARISIENSIS A magyar történetírás háborús halottai TÓTH ÍÁSZLÓ és MARKÓ ÁRPÁD Korunk ponyvája LACZKÓ GÉZA Külpolitikai szemle GOGOLÁK LAJOS A francia bölcselet új útja EXDRŐDY LÁSZLÓ S.J. Üj könyvek Szerkeszti: ECKHARDT SÁNDOR MAGYAR SZEMLE TÁRSASÁG Budapest, V., Vilmos császár-üt 26. ELŐFIZETÉSI ÁRA 6 ingyen ,;Kincsestárrc-kötectel magánszemélyeknek évi pengő 6 O fillér Kérjen ingyen mutatványszámot.

Next

/
Thumbnails
Contents