Ellenzék, 1941. január (62. évfolyam, 1-25. szám)

1941-01-22 / 17. szám

4 E L LENZ fi K 194 1 január 2 2. S’zo-UáiCs laH-ţattycun I Kolozsvár turns és a Magyar \ <>rós- Kereszt altul rendezett és egyizben már meghirdt tett szociális tan folyom február bén nyílik meg és március I l-ig tart. I tanfolyam célja egyrészt, hogy a szociális munka egyes részfeladataira mtinkaerö- kt'f képezzen ki. másrészt, hogy a ható­sági sznaalis mankót kiegészítő tevékeny- séget folytatói társadalmi szervezetek tag­jairól megismertesse a magyar szociális gondozás es cgt szségréilelmi munka céllá- tiizc<eit. intézményeit és módszereit. I jelen hozok száma és a megnyilvánuló) ér deklvdés igazoljál:, hogy a tanfolyam hé­zagpótló jelentőségű a város szociális és karitativ munkájában. Velvételre pályáz hátnál: olyan 20. éviiket betöltött nők akiknek érettségi bizonyítványul:, óvónői vagy tanítónői okleveliik van. Kivételes esetben felvételt nyerhetnél: ázol: is. akik­nek végzettsége 6 közép iskola, de iga zolnI tudják, hogy egyházi vagy társadat mi szervezeteknél hosszahl) id< ig önkén tes szociális vagy karitativ munkát végez tek. -1 tanfolyam hallgatói vizsgát tesznek és a tan I ol yarn látogatásáról i gazol lány l kapnak. 1 tanfolyam ingyenes. Felvételre jelentkezők életleirásukat és kérvényüket bélyegmentesen küldjék Farkas-utca 4. sz. alá a város népjóléti osztályára. A jelent­kezés határideje 1941 január 28. A tanul- móinyi idő minden hétköznap d. c. 8—2-ig és d. u. 5—8-ig tart. A tananyag elméleti tanulmányokból, gyakorlati munkából és intézmények látogatásából áll. Hetenként háromszor: kedd. szerda és pénteken d. u. a szociális és egészségvédelmi kérdések leghivatottubb szakértői tartanak előadá­sokat. amelyekre a vezetőség szeretettel meghívja a felekezeti és társadalmi szer­vezetek munkatársait és mindazokat, akik a szociális munka iránt érdeklődnek. Meg­hívókat a népjóléti osztálytól Írásban kell igényelni. KINEVEZTÉK A k()l.< >ZS\ A!! I I S M\K()S\ ÂSÂKIIKLYI ÜGYVÉDEK KA- M \ K \1 FEIA ÉTELI I I I.ók ÉSZITÖ BIZOTTSÁGOK TAGJAIT. Budapestről jelenti a MTI: A in. kir. igazságügyini- niv/lrr 7810 1010. K. M. számú rende­let 22. szakaszának bekezdése alapján kinevezte a viss/acsutidl ki I«• ti és erdélyi területen működő ikjxy \ édek, hclyet'les ügyvédek és ügyvádjelöltek kamarai fel­vételét előkészítő lii/ol (sápokat. A kolozs­vári bizottság elnökévé Miko Imre dr. ko­lozsvári királyi törvényszéki elnököt, tag­jaivá pedig a kolozsvári királyi törvény­széken a birói teendők ideiglenes ellátá­sával megbízott tanácsv ezetö joggal felru­házott Szenezer József dr. volt kolozs­vári járáshirót. fíurtha Ignác dr., Daróezy Ke re ne dr., Péterffy Jenő dr.. Silay Ist­ván dr.. Tusa Gábor dr. kolozsvári, Gon- nerlh Artur dr. besztercei és V» either Ká- rolv dr. «lesi ügyvédet. \ marosvásárlie- lyi bizottság elnökévé György József dr. marosv ásárhelyi királyi főügyészt, tagjaiv á pedig a marosv ásárhelyi királyi Ítélőtáb­lán a birói teendők ideiglenes ellátásával megbízott Szász Albert dr. volt maros- vásárhelyi ügyvédet, Z. Bodolla Ferenc dr.. Fekete Gyula dr.. Z. Sebess Jenő dr.. Szilágyi Oliv ér dr. marov sásárbelv i. Pál! Gábor dr. Csíkszeredái. Darogos András dr. sepsiszentgyörgyi és Jodál Gábor dr. széke)vudvarholy i ügyvédet nevezték ki. !tf«i utoljára & Rey&lban SZOLGÁLATOS GYÓGYSZERTÁRAK. Január 18—25 iş: a következő gyógy­szertárak teljesítenek éjjeli szolgálatot: Dr. Hintz, Mátyás kiráiv*«tér 27, Tele fon: 32—32. Dr. Halász. Hitlertér 5. Telefon: 31—75. Flohr, Ferencz József- ut 48. Telefon: 26—99. Diana, dr. .Már tonffy, Jókai-oitca 19. Telefon: 21—51. VARGA IPARÜGYI MINISZTER MA­GAS OLASZ KITÜNTETÉSE. Budapest­ről jelenti a MTI: A Kormányzó ur Ófő- méltósága a külügyminiszter előterjeszté­sére megengedte, hogy Varga József dr., a kereskedelem és közlekedésügyi minisz­térium vezetésével meghízott iparügyi miniszter az olasz koronarend nagyke­resztjét elfogadja és viselje. DR. VÁSÁRHELYI POLGÁRMESTER- HELYETTES ÉS GRUCZA UFÓT TA­NÁCSOS ESKÜTÉTELE. A belügyminisz­ter által a közelmúltban polgármester- helyettessé kinevezett. dr. Vásárhelyi Ijászló tanácsnok és tanácsossá kinevezett Grticza Lipót. dr. Keledy Tibor polgármes­ter előtt tegnap letelték a hivatali esküt. TÉCSI PFDICUR. Mátyás királyntér 26. NÉMETORSZÁGI KÖRÚTRA HÍV- TÁK MEG A MAGYAR GYÖNGYÖS- BOKRÉTÁT. Berlinből jelenti a MTI: Göbbels birodalmi miniszter meghívta a magyar Gyöngyösbokrétát németországi körútra. A 80 tagból álló bokréta február második felében Németország nyolc nagy­városában fog előadást rendezni elsősor­ban katonáknak és munkásoknak. A ber­lini bemutatót a Sportpalotában rende­zik, ahol 20.000 ember fér ,el. Orvosi könyvek, ä® minden nyelven !-nól Kolozsvár. L Kérjen jegyzékei. . A ..BARABÁS MIKLÓS CÉH" FIATAL MŰVÉSZEINEK MÁSODIK KIÁLLÍTÁSA. A háborús hírek és a korlátozási remieletek özönében örömmel halljuk, hogy a mostoha körülmények ellenére is művészeink dolgoz­nak és kiállítást is mernek rendezni. A ..Ba­rabás Miklós Céli" fiataljai, mintegy 15 festő és szobi ász, egy évvel ezelőtt mutatkoztak be. Az első kiállítás megérdemelt nagy sikere úgy látszik összeírniasztotta a fiatal művé­szek csoportját, fokozta munkakedvükét, ugv, hogy a legnagyobb érdeklődéssel várhatjuk második kiállításukat, amelyet f. hó 26-án. vasárnap nyitnak meg. A csoportos kiállítás kétségtelenül nem lehet olyan egységes, mint egy-egv művész egyéni bemutatkozása, de megvan az az előnye, hogy tiszta képet ad a szemlélőnek a különböző művészi törekvések­ről. A „Barabás Miklós Céh" fiataljainak ki­állításán a következő művészek fognak szere­pelni: András László. Andrásy Zoltán, Balázs Péter, Brósz Irma, Debitzky István, F. Fe- renczy Julia. Kós András, Kosa-Huba Ferenc. A. Tollas Julia (Kolozsvár), M. Makkav Pi­roska (Szászrégen), Erdei Erzsébet (Szilágv- somlyó), Incze János (Dés). Olajos István (Füzesszentpéter), Ineze István, Nagy József, Piskolthy Gábor, Rodé Edith (Marosvásár­hely). A kiállítást ünnepélyesen Nyíró József nyitja meg folyó hó 25’én. vasárnap délelőtt 12 órakor. Remélhető, hogy a ..Barabás Mik­lós Céh“ fiataljai, akik „kisebbségi sorsban“ kezdték művészi pályájukat, ki tudják küz­deni maguknak egy szabadabb fejlődés lehe­tőségét. EGY BELÉNYESI CSALÁD BORZAL­MAS TŰZHALÁLA. Bukarestből jelenti a MTI: Belényes mellett eg^ községben Terebenes Áron feleségével és két gyer­mekével aludt az egyik szobában. Lefek­vés előtt alaposan megrakták a kályhát, úgyhogy, a szoba deszkafala tüzet fogott cs a füst mind a négy embert megölte. A szomszédos szobában lakó anyósát haldo­kolva szállították a kórházba. JAVÍTJÁK A VÁROSHÁZA KÖZGYŰ­LÉSI TERMÉT. Nehány nap óta a város­háza közgyűlési termében gyökeres át­alakítás vari folyamatban. A közgyűlési termet átalakítják és újra festik, hogy a törvényhatósági bizottság ülésére rendben legyen. FALUSI TRAGÉDIA OLASZORSZÁG­BAN. Milánóból jelenti a DNB: A Bres- ciától északra elterjedő erdőségekben az egyik paraszt istállója az alapfalak elmoz­dulása következtében beomlott abban a pillanatban, amikor a tulajdonos a család­jával és néhány rokonával az istállóban tartózkodott. A paraszt és három gyer­meke meghalt. Felesége súlyosan megse­besült. (MTI.) I H4CY4K IIA HOKIS EMLÉKÉREM ADOMÁNYOZÁS 4 Felhívjál: az erdélyi fel- szabadult területek lakóinak figyelmét a Kor- mányzú IJr ójfömellásótgu ultid ula/ntott ma­gsai- háborús emlékéremre, mely Idegétlilú része a háborús érdemel: elismerésénei: azon férfiak és aid: részére. al:il: az 1914 1918. eri világháború bari akár a had rakel t sereg­nél tikár a mögöttes or szágrészekhen a llazu védelmében részt vettek. I gény jogosultul:: a Kardos Háborús emlékéremre, akiit az 1914 1918. ét i vibígliáboi ubau katonai szolgálatot teljesítettek, e. Kai ibiélkiili éremre pedig, al.il: ii világháborúban bármilyen állami vagy ezzel egyenlő szol gtilaiban voltak, béirmid y hadiüzemben dolgoztak, akik a forradalmi. vagy ezt követő nehéz illőkben hazafiul kö­telességüknél: különös tana jelét adták, végül az alsószőlőt t hadiár vák és hadiözvegyei:. Az érem előállt léisi s kezelési költsége fejé-,ben a volt tisztel: és hasonálhisu polgári egyének 6 pengőt, a lobbiéi; ,'í pengőt, a hadiárvák és hadiözvegyek 2 pengőt tartozunk téríteni. Kérvénvürlapok és a térítés befizetési csekk- lapok (91971. szám) az Országos l nézi Szél. háborús, emlékérem irodájában, az összes vár- megyei Vitézi Székeknél (Vármegyeházán) díjtalanul igényelhetni:. .4 kérvényeket váro­sukban a polgárnn s'i hivntnlnl: községek­ben a községi előlién súgok vagy közvetlenül az illetél:es vitézi szél:l:apilány sót gok a I:ér­vényű ti a port feltüntetett máidon véleményezik és igazolják. Igazolás után a kérvényekül közvetlenül az Országos l /tért Szék háborús emlékérem irodájánál: (Budapest, IX.. Üllői- ut 8. 1 küldd: meg a befizetett csekkszelvény- nyc.l együtt. íz Országos \ itézi Szék az adó mányozásról (l kérvényezőt értesíti. Az Or­szágos Vitézi Szék Háboríts Emlékérem Iro­dája. KÉT ARADON MEGJELENŐ ROMÁN EGYHÁZI LAPTÓL MEGVONTAK A MAGYARORSZÁGI TERJESZTÉSI JO­GOT. A MTI jelenti: A kereskedelmi mi­niszter az Aradon megjelenő Biserica si Şcoala és a Ştirea cirnii román nyelvű lap- tói megvonta a postai szállítás jogát. ÉAyilé-KtxzCuxU-! 191 ö jattnál 22. A volt erdélyi >8. honvéd hadosztóily- ttalt ti galíciai Earnuvtól délre-; Tabui , Grumnik tájékán folyt álláshur eai alatt Hinder Ernő volt nagyszebeni 23. hant éti gvalogezredbeli szakaszvezetö az orosz jövedelmi verned előtt ffíleleritö szolgála­tot végzett, atniltözbcn 12 főnyi járőré­vel lesbe- állt és egy orosz járőrt e-l is fo­gért t. Ekkor a fejglyolcat mindjárt a hely szilien ki vallatta és megtudta tőiül. a le-gköze-le-blrt orosz tábori őrs helyét, a jár­őr I etilbe-re tel immár az t közel it ette meg, majd azt a kunyhót, amelyben az orosz tábori őrs a nagy hidegben meghúzódott, körülfogta. Utána a figyelőkön hátul rajtaütve, elfogta azokat s végül a liázbóíl kijövő oroszokat teljesen csendben egyen­ként fogtei el é-s fegyverezte le. Ehéppen Binder szak aszve zeiit páratlan elszórni- sággal összesmi 17 oroszt ejtett foglyul, akiket a lefegyverzés közben sorjában hasra fektetett és honvédéivel sakkban tartott. Nem is volt orosz, aki moccanni mert volna, mert tudták, hogy annak, aki szökni akart volna, ugyancsak befelleg­zett. A vállalkozás pompás sikerét, vala­mint Rinder szakaszvezető kiválóan bátor és ügyes magatartását a nngyezüst vitéz- segi éremmel jutalmazták. És pedig annál is inkább, mivel nevezett a már koráb­ban tanúsított vitéz magatartása elisme­réseképpen az elöljáró hadtestparancsnok dicsérő elismerésél)en részesült. „fi sárga csikó“ MINISZTERI RENDELET AZ EGYENES­ADÓK VÉGREHAJTÁSA TÁRGYÁBAN. Az egyciiesadók végrehajtása tárgyában pénz­ügyminiszteri rendelet jelent meg. A végre­hajtási rendelet részletesen tárgyalja az álta­lános kereseti adó alapját képező tiszta jii- veleiem mikénti kimunkálását és kiindulva a nyers bevételből, szabatosan meghatározza a nyersbevétel alkalelemeit. Figyelemre méltó rendelkezéseket tarialmaz a rendelet arra az esetre, ha valamely vállalatnak külföldön is van telepe és ez után a belföldön nem köte­les adót fizetni Az errevonalkozó feltételek az egyes külál'ainokkal, a kettős adóztatás elkerülése érdekében kötött egyezményekben vannak lefektetve. E tekintetben érdekeltek különösen azok a tagvállalatok, amelyeknek Romániában telepeik maradtak, mintán Ro­mániával még 1938. évből van ilyen egyez­ményünk. Felsorolja továbbá a pénzügymi­niszteri rendelet az állami egyenesadók kive­téséhez való jog elévülését, amely 5 évben van megállapítva, ha az adózó adóbeval’ását az előirt időben beadta és 10 évben, ha adó­bevallást nem adott be vagy adócsalási köve­tett el. Az adócsalás, mely alatt minden olyan cselekményt ke-1 érteni, amely a kincstár szándékos megrövidítésére vagy az adóköteles jövedelem szándékos eltitkolására irányul, két évig terjedhető szabadságvesztéssel és a pót­lólag előirt adó és összes járulékainak három­sorosától nyolcszorosáig terjedhető birsag­gal hiintettetik. * SZÍV A JELVÉNYE A MÁRIA \ ÁLÉ RIA EGYESÜLET január 25-iki nagy báljá­nak. Ez a kis piros disz vallóban kifejezi az intézmény és az általa rendezett összejövete lek célját: a jókedvet és a szeretetet az ár­vák iránt. ZÁSZLÖAJÁNDÉKOZÁS. A hajduhadházi ref. egyházközség Erdély felszabadulásának emlékére egy diszzászlót készíttetett és azt határozta, hogy azt a kolozsvári ref. egyház alsóvárosi gyülekezetének ajándékozza. Az indította erre a határozatra a hajduhadházi ref. egyházközséget, hogy levéltári feljegyzé­seiből megtudta, hogy a hőstüli reformátuso­kat egykor innen telepítette Kolozsvárra Bocskay fejedelem. Az egy családhoz tarto­zás és a testvéri ragaszkodás kifejezéséül kül­döttség fogja elhozni az ajándékzászlót, amit az alsóvárosi gyülekezet templomi ünnepélv keretében fog átvenni. Az ünnepélyes átadás j idejét március 15-re óhajtják tenni. i IPAROSGYÜLÉSEK KOLOZSVÁRON. A kolozsvári kőműves iparosok folyó hó 24-én, csütörtökön este 7 órakoi az ipartestület he­lyiségében szakoszlályi alakuló ülést tartanak. — Az építőipari szakosztály alakuló gyűlését ugyancsak az ipartestület helyiségében folyó hó 25-én, pénteken, a vas, fém és szerelő iparosok pedig hétfőn. 27-én este 7 órakor tartják meg szakosztályi alakuló ülésüket. A VÁROSI ADÓHIVATAL VOLT HE­LYISÉGÉREN FOG MŰKÖDNI A NÉP­SZÁMLÁLÁSI IRODA. Az e hó végén kezdődő népszámlálásra a városi tanács is megtette az előkészületeket. A népszámlá­lás végrehajtására .dr. Eolyovich János fő­jegyző vezetése alatt külön iroda műkö­dik a városi adóhivatal volt helyiségében. Csütörtöktől a nagy szenzáció: tárgyalás A KOLOZSVÁRI ZENEKONZERVATÓ- RIL'M NÖVENDÉKHANGVERSENYE. A kolozsvári Zenekonzervatórium január 22-én, szerdán este fél 9 órakor tartja első nővén* dékhangvrsenvét, amelyen Mihályffy Irén, Tulogdy Sarolta. S. Kouba Paula, Ál. Rohou- czy Mária, Sára Nándor, Striczky Lili, Szász I., Markos Albert és Zsembery E’vira tanár­nők, illetve tanárok növendékei szerepelnek és pedig Técsy Ibolya, gr- Bethlen Margit, Kalász Olga, Neustädter Trude, Thamó Gab- riella, Kristóf Gyula, Baczouv Gábor, Fiamra Magda. Turbucz Márton, Sárkány Béla, Tö­rök Kató, Szalmán Loránd. Zsombory Erzsé­bet, Szabó Lajos, Mende'ovits Lucy, Ernyő Ferenc. Zágoni Irén, Szilágyi Jolán és Imbery Gabriella. AZ ERDÉLYRÉSZI MOZDULATMÜVÉ- SZETI TANERŐK FIGYELMÉBE! A Moz- dulatkultura Egyesület (Budapest) megbízá­sából felkérem a visszatért keletmagyarorszá­gi és erdélyi városokban a román uralom idejéből működési engedéllyel (autorizáciő- val) bíró mozdulatmüvészeti tanerőket, hogy szerzett jogainknak az uj helyzetben való együttes érvényesítése végett pontos címüket velem saját érdekükben levélben, válaszbé­lyeg melléklésével sürgősen közöljék, hogy a továbbiakra nézve a szükséges tájékoztatást megadjam. Parádi Katalin, Kolozsvár, Mátyás király-tér 10. Farkettezés! taanltálatoKsI Jutányosa» filial Uílü££i & ti®. Zápolya-ntaa 8* áa utas C (Ca»£e«0ufc?A&2la)b

Next

/
Thumbnails
Contents