Ellenzék, 1941. január (62. évfolyam, 1-25. szám)

1941-01-22 / 17. szám

ELLENZŐK 194 1 In n a A r Üb. V tii; totvsekrol Ciliiig még nem lehet pi Mos képet ilkntni, mert « Románia '■.iu t;irto/kiüli* kii11ii 1*1 tti*l*>sitnk iI> en kv-i »lesek ro nem \ iil.r;/olnak - vnlos/i-' mi leg utasításra. A s/.at'ini lapok crtesii le > e s i c r i n t Románia különböző résiélben nut reg gel nymit**1-'!Mtág tört k . A zavartaí* snkyj n » asgárda irfJyiHíi c*t'tt codrca ki.'rí s'.iriM a szítja. Ezekbez csat'a •' i.;A a kommunisták is. A hírek :tériét :i z/n argók ^Tdönbözö helye­k I* kozepinctekci is megszállottak. Kt óbb olyan jelentések érkeznek, hogy a középületeket a karhatalomnak sike riilt újra viss/.as '.ereznie es a kormány ura a hely zetnek. \ eodrean stak mar re óla nyugtalankodnak a vasgárda íe lenlegi vezetői ellen és maguknak is követelik a vezetést. !*I:M>k I \ Ül.1 !\ H ZKIÍDkSLK Romániában a belpolitikai helyzet to < vábbra is változatlanul súlyos. Anto nc.scti tábornok a rend fenntartására sz goru intézkedéseket adott ki. Kedden dé ben katonai hatóságok vet lék át a rendőri igazgatást. A romám rendőr é*) központi > ez ér igazgatójává az eddigi légionárius parancsnok he­lyébe Cod e tábornokot nevezte ki. A román iáitól katonai cenzura alá he lyezték. Katonaság szállt meg 87 gyárat és egyéb intézményeket. KIVÉGEZTÉK DÖRING öRNAOV /Ml RT NYl.oJt: I ? 1 BEUiRÁI), január 22. t/MTl.) A* esti órákban ideérkezett hir szerint Poring őrnagy merénylőjét, akirri1 úgy tudják, hogy A.xloti ökölvívóval azonos, a keddi nap folyamán már ki is végezték. Hivatalos helyről ezt a hirl még nem erősítették meg. l.'JAliit VÉRES MERÉNYLET A ROMAN FŐVÁROSBAN BUKAREST, január 22. (MTI.) Ore scann ezredes, a román vasutak vezér-* igazgatója ellen merényletet követitek el. A tettesek behatoltak irodájába és több lövést adtak le. Az ezredes meg sérült. A tett indító okai még nem isme retesek. BÉCSBU SZÁLLÍTJÁK A MEG* GYILKOLT NÉMET ŐRNAGY HOLTTESTÉT BUKAREST, január 22. (MTI.) A mi uiszterelnöicségi palota előtt levő nagv térségen a román véderő több csapata vonult el ünnepélyes gyászmenetben a meggyilkolt Döring német őrnagy em* lékére. Innen a nagy menet a Calea Victoriára tért ki, maid a bukaresti né­met követség épülete elé vonult és el énekelte a német himnuszt. A meggyilkolt német őrnagy holttest tét kiilönvonaton Becsbe szállítják. „1 két vezér és a két nép közös harca nem ismeri az ingadozást“ BERLIN, január 22. (NTI.) A Duce és a Führer találkozójával a kedd reggeli német sajtó a tengelyhatalmak feltétlen politikai, eszmei és katonai összetartozá­sának njahb megerősítését látja. Emlékez­tetnek arra. hogy a két vezér immár a kilencedik esetben találkozott. A Völki­scher Beobachter igy ir: — A légbőlkapott állítások mindig alt­ból a be nem vallott rettegésből fakad­nak, vájjon mit hoznak a találkozások. Céltalan lenne megelőzni a közvélemcny- csinálókat, hogy a két vezér és két nép Közös harca nem ismeri az-ingadozást mélyen gyökerező összetartozásában. A harcban közösen ontott vér a két nép elválaszthatatlan barátságának záloga lett. Ezért — fejezi be a lap — engedjek át az uj találkozó jóslatait ezúttal is az angol sajtónak, amelyet már nyolc Ízben jobb belátásra birtak az események. DÖNTŐ ESEMÉNYEKRE LEHET számítani a közeli jövő­ben RÓMA, január 22. (MTI.) A ma reggeli olasz lapok még nem fűznek közvetlen megjegyzéseket a Duce és a Führer talál­kozójához. Hivatalos olasz állásfoglalás is később várható. A lapok berlini tudósitói mindamellett igen érdekes fejtegetéseket közölnek a találkozóról. A Popolo di Roma Berlin­ből többek közölt ezt jelenti : — Az uj német-olasz találkozóra abban a fontos órában került sor, amelyben ki­tűnt az angolok erőfeszítésének kudar­ca, amellyel el akarták egymástól külö­níteni a harctereket. Az angolok a harc­terek eme elkülönitésétől és erőiknek Olaszország ellen való összpontosításától az olasz erkölcsi ellenálló erő összeroppa­nását és az olasz tényezők kiküszöbölését várták. Ilyen alapon biztosra veszik a német fővárosban, hogy Hitler és Mussolini találkozójánál; nagy- kihatása lesz az események további ala­kulására. ! Minden bizonnyal úgy lesz most is, mint volt a múltban ilyen körülmények között, töbhé-kevésbé a közeli jövőben ismét dön­tő eseményekre lehet számítani. A DUCE VISSZATÉRT AZ OLASZ FŐVÁROSBA RÓMA. január 22. (DNB.) A Duce a Fiihrerrel történt találkozás után Ciano külügyminiszter kíséretében kedden dél­előtt visszatért az olasz fővárosba. (MTI.) TILTAKOZOTT A FRANCIA KORMÁNY A ..MENDOZA* FELTARTÓZTATÁSA MIATT VICHY, január 22. (NTI.) A francia kormány a „Mendoza“ francia fehérhajó­nak az angol hajóhad által történt feltar­tóztatása miatt tiltakozott Londonban. A francia kormány ugyanakkor vala­mennyi amerikai államhoz jegyzéket in­tézett. amelyben rámutat arra. hogy a „Mendoza“ feltartóztatása a semleges övezeten az úgynevezett három mér- jöldnyi zónán belül történt. Franciaország azon a nézeten van, hogy ez az eset a legjobb ürügy arra. hogy kö­vetelje számára a nemzetközi jog tiszte- letbéntartását. E jognak fenntartását hangsúlyozza a kormány tiltakozó jegy­zéke és a tájékoztató jegyzék Anglia és az Egyesült-Államok felé (MIT.) NÉMET VÉLEMÉNY A RETAIN— LAVAL TALÁLKOZÓRÓL BERLIN, .január 21. (MTI.) Retain tá­bornagy és Laval szombati megbeszélést vei kapcsolatban a német külügyminiszté­riumban hangoztatják, hogy a megbeszé­lésnek egyelőre csak belpolitikai jelentő­sége van, lehetséges azonban, hogy a ta­lálkozón tisztázott kérdések olyan követ­kezményekkel járnak. amelyek hatással lesznek a német-francia viszony további alakulására. ROOSEVELT ÚJABB ANGOL­BARÁT INTÉZKEDÉSEI NEW YORK, január 22. A Ncvvyork Times megbízható washingtoni forrásból kapott értesülése szerint Roosevelt nem­csak nagykövetet szándékozik Londonba kinevezni, hanem meghatalmazott minisz­teri rangban lévő tisztviselőt is. A két diplomáciai kinevezést rövid időn belül a szenátus-elé. terjesztik, de arról nincs hir, hogy kikre esik Roosevelt választása. A lap szerint az a szokatlan eljárás, hogy a nagykövettel egyidőben miniszteri rang­ban lévő tisztviselőt is kineveznek a lon­doni nagykövetségre, annak a jele, hogy fokozottabb mértékben hajtják végre a Nagybritannia megsegítésére irányuló programot. (MTI.) SZÓFIA, január 22. (MTI.) Donovan amerikai ezredes, Roosevelt elnök ki^ön megbízottja, aki hétfő óta a bulgár fővá­rosban tartózkodik, kedden Popov kül­ügyminiszterrel folytatott megbeszélést, majd látogatást tett Filov miniszterelnök­nél is. ELMÚLT A BULGÁR KORMÁNY- VÁLSÁG VESZEDELME SZÓFIA, január 22. (Búd. Tud.) \ bul­gár kormány kebelében történő változás­ról szóló hírekkel kapcsolatban a kor­mányhoz közelálló körökben kijelentet­ték, hogy a kormányválság veszedelme el­múlt, miután a felmerült véleménykü­lönbséget sikerült elsimítani. Erre a mi­nisztertanács legutóbbi ülésén került sor. TOVÁBB TARTANAK *AZ AN­GOL-TÖRÖK KATONAI TÁR­GYALÁSOK BELGRAD, január 22.. (Rúd. Tud.) A Politika jelenti Ankarából, hogy a török fővárosban változatlanul foly­nak a katonai tárgyalások a közelheleti angol főparancsnokság kiküldöttei és a török vezérkar között. A/ rlőzet cMt-n megállapított rmmkaterv szerint a/ angol küldöttségnek már régen I el kellett volna utaznia, ngy látszik azon­ban, hogy a tárgyalások a Földközi-tenge­ren bekövetkezett események kövei kézié­ben még szélesebb térre terjednek ki, mint ahogy tervezték. A tárgyalás során a lap szerint az ankarai paktumból ‘Törökországra li áruló kötelezettségeket tárgyaltuk meg. Gronvvell tábornok tegnap látogatást tett Innonti elnöknél, majd él int kezesbe lepett a török politikai élet \ e/ető egyéniségeivel. UJ OFFENZÍVAT KÉSZÍTENEK ELŐ TOBRUK KÖRÜL A/ AN­GOLOK Belgrádból jelentik: A Politika a Tob­ruk körüli harcokról azt Írja, hogy a ha­talmas homokvihar között a hadművele­tek tovább folynak. Az angolok• uj offenzivát készítenek ele. íz esti sötétségben állandóan uj csapatok érkeznek. Pirkadattól alkonya­iig szakadatlanul szólnak az ágyul;. Valószínű, hogy a homokvihar elmúltával eddig nem tapasztalt erővel fognak fel­lángolni a harcok. ADDIS-ABEBA, január 22. (MTI.) A Ştefani iroda haditudósítójának jelcnté- c» szerint január esjö felében a kenvai határtól Felsö-Szudánig csupán helyi je­lentőségű hadműveletek folytak. J bensziilött csapatok rendíthetetlen vitézséggel és lelkesedéssel küzdenek az ellenség egyre nagyobb ereje ellen. Megállapítja a tudósitó. hogy az ellenség a legutóbbi lő nap alatt tüzérségi .támoga- tás-al kétszer indított támadást Gallabat- nál hindu és angol osztagok részvételével, de mind a két támadást visszaverték és a I támadók több halotton kivid igen sok fegyvert, lőszert és foglyot hagytak bálra. Az aszkarik heves harci láztól futott szurony ellentámadása elöl végül is az el­lenség; teljesen eltűnt. Cassalától északra is sikertelenül kíséreltek meg támadást az angolok, úgyszintén Tessenei szakaszán. A légi erő állandóan ellenőrzés alatt tartja Etiópia és a Vörös-tenger területet és minden ellenséges támadást visszave­tett. miközben bombákkal és géppuska- liizzel árasztotta el az ellenség gépesített osztagait, valamint Port-Szudán kikötő- berendezéseit és katonai célpontjait. OLASZ JELENTÉS A HARCTÉRI ESEMÉNYEKRŐL ,.Valahol Olaszországban“, január 21. (Ştefani.) Az olasz főhadiszállás 228. szá- I rrm közleménye: A görög harctéren a ren­des tüzérségi és járörtrvékenység folyt. l-egi alakulataink heves bombázás alá lelték (förögország támaszpontjait é* eredményes találatokat értek * I. Eltalál tál; kiliötöberendezéselcel *■ kikötőben horgonyzó hajókat. Kisméretu bombák­kal el talál t uiilc katonai csuputtáborhe- lyelcet és liadiaiiyagriikláialcut. Ellenséges vadászrepülőgépekkel való küz­delem során bombavetőink négy ellensé­ges rejiülőgépet lelőttek. Egy saját gé­pünk nem tért vissza. Az ellenség légi­támadást intézett Valona ellen, de kárt nem okozott. Vadászaink egy Blenheim* tipusu .repülőgépet lelőttek. Keletüli lkában erősödött a tüzérségi tevékenység T obruk köriil és az ellenséges legi eró Ue.vesen támadta Tobruk erődít­ményeit. Némi anyagi kárt okoztak, de emberéletben nem esett kar. Olasz repü­lők ismetelten bombáztak ellenséges ka­tonai berendezéseket és támaszpontokat. Kelelafrikában a szudáni harctéren oszta­gaink ellenséges gépesített alakulatokkal bocsátkoztak harcija, amelyekben vadá­szaink közbelépése támogatta őket. Az el­lenség jelentékeny veszteséget szenvedett. Hadászati okokból parancsnokságunk el­rendelte Cassal kiürítését. Kréta szigetén bombáztunk és gép- puskatüz alá vettünk egy repülőteret és tüzeket', valamint szemmel látható hó- róhat okoztunk. A január 21-re virradó éjjel ellenséges re­pülőgépek légitámadást hajtottak végre Catánia ellen. Az anyagi kár csekély, em­beréletben nem történt veszteség. (MTI.) KEDVEZŐTLEN LÉGKÖRI VI- SZONYOK KÖZÖTT IS SIKERE­KET ÉRTEK EL A NÉMET HARCI REPÜLÖK BERLIN, január 22. (DNB.) A véderő főparancsnoksága közli: A német légi haderő, bár az időjárás kedvezőtlen volt, január 20-án folytatta a fegyveres felde­rítést az angol légi térben, fel egészen az Orkneys szigetekig és több hadicélpontot sikeresen bombázott. Német harci repü­lők két suiyos bombája telibe talált egy gőzöst és bombával megrongáltak egy má­sik kereskedelmi hajót. Egyöntetűen meg­állapították. hogy a január 18-án súlyosan megrongált 8000 tonnás kereskedelmi hajó snlyedőben van. Magányosan szálló német harci gépek hétfőn is támadták Málta re­pülőtereit. A január 20-ra virradó éjjel lefolyt hadműveletekből bárom német gép nem tért vissza. (MTI.) Anglia csak kerülő utón szálilhat Görögországnak RÓMA. január 22.. (Ştefani.) London­ból érkező, semleges forrásból eredő hí­rek szerint az olasz haditengerészetnek és a német légi haderőnek a Sziciliai-esa- tornában elért sikere nyomán kialakult földközitengeri hadászati helyzet állitólag súlyos elhatározásra kényszerítette az an­golokat, akik hir szerint a Görögország­nak szánt szállítmányokat a jövőben a Jó­reménység Foka mellett, vagyis Afrika körül vezető tengeri utón bonyolítják le. (MTI.) AMIT AZ ANGOLOK IS BEIS­MERNEK . .. LONDON, január 22. (Reuter.) A brit terigernagyi hivatal heti jelentése: A brit kereskedelmi tengerészet az ellenség ak­ciója következtében a január 13-án vég­ződő héten 7 hajót vesztett 30.200 tonna tartalommal. (MTI.) NEWYORK, január 22. (DNB.) Mint az Associated Press jelenti, egy keletkanadai kikötőbe megérkezett az olasz buvárna­szád által megtorpedózott és elsülyedt Carlton angol tehergőzös négy életben maradt tagja, akik 18 napon keresztül hánykódtak egy meníőcsónakban az At­lanti-óceán északi részén. A hajótöröttek közül 12 végkimerülésben elpusztult. Egy másik mentőesónak 18 főnyi személyzete eltűnt. (MTI.) ATHÉN, január 22. (Reuter.) A félhi­vatalos görög hírszolgálati iroda határo­zottan cáfolja azt a rádióhirt, hogy a gö­rög kormányban szakadás keletkezett és a görög, valamint a brit katonai vezetők között nézeteltérés támadt. (MTI.) KONOYE JAPÁN- MINISZTER- ELNÖK NAGYJELENTŐSÉGŰ BESZÉDE TOKIÓ, január 22. (DNB.) Konové ja­pán miniszterelnök az alsó és felsőház képviselői előtt elmondott nagy érdeklő­déssel várt beszédében többek között a következőket jelentette ki: — Birodalmunk ma éli történelme leg­súlyosabb idejét. Itt, bent az országban tökéletes nemzeti építményre vau szüksé­günk, hogy az ország védelmét oly módon építhessük ki, hogy minden tekintetben fel legyünk készülve a nemzeti politika végrehajtására. Ami a külpolitikát illeti, rá kell lér- niink nemzeti rendeltetésünk számára kijelölt ösvényre és a nemzetközi hely­zetté való tekintettel célszerű rendsza­bályokat kell foganatosítanunk. Keletázsia uj elrendezésének terve, amely­nek alapja a kinai ügy rendezése, már el­készült. A háromhatalmi egyezmény aláírására hivatkozva Konove kijelentette, hogy J<i))án ezáltal valóban nagyobb célokra törekszik: a világbéke biztosítására és a nagyobb Keletázsia megszilárditüsa. Japánnak egyáltalán nincs szándékában, hogy kiszélesítse a viszályt, de mindenkit óva int attól, hogy céljai elérésének út­jába akadályokat gördítsen. A miniszterelnök beszéde további so­rán lűztositotta mindazokat a kínaiakat, akik hajlandók eleget tenni a keletázsiai újjá rendezés megvalósítására japán rész-' ről elhangzott felhívásnak, hogy messzé-J menő támogatásban részesíti őket Más­részt azonban kijelentette, hogy az ellen­szegülőknek nem kegyelmez. A belpoliti­kai es gazdasági intézkedésekkel kapcso­latban J'onove herceg felszólított minden japánt, hogy a kitűzött cél érdekében vál­lalja magára az átmeneti nélkülözéseket. (MTi: TOKIÓ, január 22. (DNB J Maisunk a: külügyminiszter a japán országgyűlésem hosszaiul külpolitikai beszédet mondott. Megállapította, hogy Japán külpolitikai célja a világ minden népének az öt megillető életkeret bizto­sítása. Beszéde végén hangoztatta, hogy a lehető leggyorsabban be kell fejezni a háborút»

Next

/
Thumbnails
Contents