Ellenzék, 1940. december (61. évfolyam, 275-299. szám)

1940-12-05 / 278. szám

/: L L Jé. A 2 1:. K LX I. r V 10 I Y A M, 2 7*. S / A M. Üi\ ffpdiéin a luuidatíé Himjix szerelme írójánál:, Kisfaludy Sándornak, sorai i.sentfhifiéit fel a le­iekben ilyenkor, az idő téliesre való for­dulásul:»'. Muzsikálnak szí idilliek: a a so­ruk: L H nielleni a kund (dióhoz, fel ran szítra melege. Ige», a kandullólam ropog, a tűz. a drága tüzelő fu, amely most /'í- zun patika-áru. vagyis méregdrága. Und van tehát ebből a becses es ma már ko- nah ralata-érl éket képviselő tűzifából, alt a kandallóban rőten parázslik ■( tüzes ;ahasáb és árad belőle szerteszét a szo­lad ma a barátságosan hívogató meleg, ithan. mint a jóleső, langyos fiira», rin­gatózik benne a bdek es dujlcnlzat;>i e csend. \ agy akkor, amikor a kandalló körül ketten. ur<:g\ többen Uhud:, meg­indul a halk. szd.d lu szi Igctos. Ilyenkor a decemberi délutánok e- es­ni: meghittségéin'a rigaiét tojást szabón- ‘zó Udlegei közben megéred u meghitt, bensőséges beszélgetés. Barátságok es is­meretségei: szőrödnél:. Ten ’k vétődnél: jel. i!rnodozások kodl:epc kivár >gua. és kezdik meg titokzatos i-tjukat a világ ban. Vt< gélénkül a kaszinó: es Inamhoz,i élet. Kedves teázásai: rcmbzőtíncl. ahol a tánc bőd'tó ütemei közben ifin es sze­relmes szil 1 k találna!: egymásra. hőnyi - téirtd: és laboratóriumok mélyén meg jobban elmélyül az oll:ot»> munka, t'e- (ember hónapja: a négy fal köze valé> be- zárkózottság tud(!t<i, a szobait barátságos melegsége tevékenyebb < •■ lendületesebb munkára ösztönzi a lelltrltet. Altatna a kandallókból kicsapó tűz árama melegí­tené a sziveket, tüzesebbek. termöbbek: és frissebbéit. Ilyenkor az ivó sűrűbben hajol az ivek fölé. hogy telerója azokat gondolatokkal, a tudós t alósággr.l a 1:óév­vé i közé temetkezik, a diák szorgalmasan tártul, hogy Karácsonykor ne érhesse Li­nos meglepetés öl és szüleit, a művész műtermének termékeny magányában mé­lyed egészen önjeikébe. .1 gazdasági élet­ben pedig ekkor .szokott a legerősebb lenni az élet üteme. Csalt a falvak népe pihen, de ez az idő még az ő számúra is megtermékenyítő. Most előleheti az öreg bibliát, vagy a régi naptárt és böngészhet bilele szép históriákat, tanulságos tör­téneteket. A nagy. hasas kályha kiveti fé­nyéi és annak világa mellett még az öreg szemnek is lehet silabizálgatnia a nagy hetüket. Nagyanyó pedig mesélhet a gyér- melleknek fehcrszakállu MUtalásról, beth- lehetni kisdedről, karácsonyesti, tündér világról. Ez az érem egyik fele. A másik az, hol a Icandalló torka feketén úsit és olyan, mint valami szörnyű kér­dés, amelyre feleletet hátié adni. Felele­tet: hol a tüzelőfa, hol a szén, hol a ba­rátságos, meghitt meleg? Olyan kérdések ezek, amelyekre bizony nehéz- felelni. A rettentő életgondokkal viaskodó!:, a mun­kanélküliek, a szükölködők nagy tábora felé éppen ezért most kellene a legjob­ban kiterjednie mindenféle társadalmi gondozásnak. Most kéne jöjjön az ingyen- konyha, az ingyenlüzifa, a munkanélküli segély, az anya- és csecsemővédelem ne- mcslelkü, jótékony tevékenysége. Most kellene, hogy a társadalmi szeretet mele­ge és megértése beáramol jón az üresen és. feketén tátongó-torku kályhákba és ki- melegítse azokat. Most kellene bensősé­ges meleget varázsolni a hűlt:árost szegé­nyek szivébe és kunyhójába, hogy senki se érezze magái ina elhagyatottnak és kö­zösségi szeretetből kiesettnek. Most kel­lene a felszított melegü kandalló édes és boldog romantikáját biztosítani. a társa­dalom minden tagja száméira, hogy a csí­pős, decemberi hideg egyetlen lelket se fagyaszthasson meg, egyetlen szivet se dérmeszlhessen abba a keserű tudatba, hogy az ő sorsa senkit se érdekel. Mert talán soha nem volt igazabh az a gon­dolat. hogy a magyarság nagy családjá­ban senki sem lehet mostoha. Itt csak testvérek lehetnek, testvérek, akiket az örök szeretet boldogító kandalló-melege kapcsol mindig és mindenben össze. jóban, rosszba/r egyaránt. >•. O, S. Embereic, tehetősei:, megértösziviiek '—­gondoljatok a télre — és cselekedtetek! y.j .MIKLÓS NAPJÁN LOBOGó/ZLh j f‘el házainkat Koioiwér tbj* &i j kir vAroí; pftlsránrtestarft htlfagaszQikoT? t iOvh fői A v«r«w> Gg'.vf'A uud .1 il. rnubvr «Miki ricin'Hi mmepre, Vitt-/ nagybányai Horthy Miklós Kor iTKltiyzó né\‘napján a kolosEsváfi há/tiM lrtidonosok házuk fellobogóznséval hó­dolnak a / állam lenek. HÁLA ADÓ SZENTMISE \ SZENT* ML 1IÂIA TLMl.ÓMBAN. Pénteken, decemhi r 6-án. V|ag\ arorx ;i Kormáiiy/ójáuhk. neve- napján a kolozsvári Szent Mihály templom­iján délelőtt '> órakor ünnepélye» s/entmLc les/ a katonai é< polgári hatóságok rév/yé- t elével. SZOLGAI.A I'OS GYÓGYSZERTÁRAK. November 30—december ó ig n kovet-i íve/o jj yó£vszertárak telje-itenok éjjelt szolgálatot: Gr. Biró, .Mátyás király tér j -t. telefon: 2-t—80. V nőstől. Horthy Mik lósut 3-0. Teefon: 17—S3. Palócíy Mai gyúr mtca IS. 'tlefon: t7—05. Uolio.ska, M ussolinUnt 38. Telefon : 10—65. Legelegánsabb divat és magyar ruhák Tóth Sámuel drezdai milszabász alt ahadd- uitai végiéit úri szabó tál hé készüli eh Szolid árbant! — Unió-utca 21 szám. (Redut épület.) Tanuló felvétetik. ! i/ZNZ-ÍRS/ÉKEK \.IP0\T < LEGEK!- JEBtí FÉLKILÓ /AHA I .it.) ZSiRADÉ- KOI S/.OiA.AfA mi.iT\ lk KI. Keb-dy ár. ] tol gát mester hirdetményi adott ló. nrnclylmn közli, hng) tudomása szerint a városon ét- IIIázó es a tárosba érkező, nem kolozsvárii lakosok- fci ukurjóih vásárolni és el akarják szállítani i. táros lakosságéinak ellátásúid I szükséges zsírt, hajat és zsírnál: való szalon­nát. Iizért a lakosság ellátásánál: biztosítása érdekében elrendelte, hogy december 2-útól kezdve a ItoLozsvát i mészáros és hentes rnes- j terel: háztartásonként naponta legfeljebb 1 j csak félkiló zsírt, hóját vagy zsírnak rn í szalonnát szolgálhatnak ló. i MÉLTÁNYOS- ESETBEN ELENGE­DIK ERDÉLYBEN AZ ADÚHÁTRALÉ- ! KOT. A hivatalos lap vasárnapi szarna j közli a pénzügyminiszter ÍOÖ —-Í940. 1‘ j AI. vSz. rendeletét u visszacsatolt keleti és j erdélyi országrészek területén működő j pénzügyi hatóságok, hivatalok stb. terii- j leli beosztásáról és ügyviteli szabályzaté- { ról. A magyar pénzügyi jog szabályai de- 1 cember hó 1-től lépnek életbe a vissza- J csatolt területen. A visszacsatolt várme- í gyék székhelyein szervezett pénzügy igaz- j gatóságok ezen a napon megkezdik mű­ködésűket és ettől az időtől kezdve az j adókat és ruús közszállitásokat már a ma- j gyár jog szabályai szerint vetik ki, sze- j dik be és kezelik. A visszacsatolás előtti j időkből még fennálló elintézetlen jokvi- j tákat külön erre a célra helyben alaki- f tott döntőbíróságok végérvényesen dön­tik el. A visszacsatolt területen az adó­hátralékok rendezését is elrendelte a pénzügyminiszter s ezzel lehetőséget nyújt arra, hogy a fennálló hátralékokat és azok kamatait az erre a colra alakí­tott döntőbíróságok méltányos esetekben mérsékelhessék vagy elengedhessék. Á 1TÉZ1 HÍR. Felkérem a Kolozsváron tar­tózkodó vitézeket és mindazokat, akik a Vé tézi Rendbe való felvételüket óhajtják, hogy j Főméi tősági« t runk, Vitézi Rend Főkapitá- j nya, az első magyar vitéz névnapjának meg- j ünnepélésére folyó hó ő-án délután 6 órakor I az unitárius kollégium dísztermében tartandó t ünnepélyen megjelenni szíveskedjenek. Meg­jelenés miniden rendi tagnak és leendő rendi tagnak kötelessége. A tn. kir. • honvédség és csendőrség tagjait az ünnepélyen való megje­lenésre ugyancsak felkérem. Vitéz Benkő Béla ezredes, a vitézi kirendeltség vezetője. K A 7 ON A K A11A OSON A KO ROZS V AJ1011 Ahg két hete, hogy Berki Jiínoc h budimé*♦* fóLbÁlán <a«gTi»'-8b«eu kftö- nşfjdlH ér /«ekhancverwnyt remi*'cU ■>? * i drl\i uulgvaruL |j\.itn. A lumg­versrnyt a budape li vádió i* közvetítette. Jícrki János, aki a jövedelem minden Iliié- rét az erdélyiek I<.'Regélve/óm-íe ajánlotta lel a I önié-ltéi-águ Asszonvnak. a jfiupokhwii í-rrié-i ill jéul. I ' alkaloiiiiual rgv di-ermber 23-án megri rnlczeinlo Katonak.ai'úc«nriy elő készületeit tette me;.. \ Katouüknráepony t a honvédség nevében rendezi meg és a ívnak gazdag műsorát a lmdapo-ti rádió máris műsorára tűzte és azt Ko'ojrsvárró! mint heh'■•/.ini kiizvet*Ié t fogja leadni. Amint ér- tesiilünk, a Magyar Szinhá/. igazgatn»ága rcn- ilelke/é.'ére boe-atolta i szMíház lit I > iseget. Az idén tehát Katenakoráe >nny t log kivzve- titeni a rádió Kolozsvárról. Az ünnepélynek bizonyára megható rnozzanala b-sz. amint a felállított karácsonyfa tövében magyar lion- véllek * fogják ajándékcsomagjaikat kiosztani a város szegényeinek, bog", a szeretet ünne­pén ilymódort iv leróják baitár-i k-öte.lessé- giikei a jiélkiilö/.ü magyar lest véreikkel szemben. Az egvliáz.i es tár-adalnu egyesüle­teknek inár most szives .figyelmébe ajánljuk a Katonakarácsonv gondolatánál: felkarolá­sát. hiszen a belépődíjuk teljes összege jó11-- könyvéit szolgál és annak minden fillére egv-cgy erdélyi magyar könnycseppel fog fel­szántani. A rüRÁNI TÁRSASÁG ÉS A ( INNI hcli K.LLTI RBIZOT'TS \<; MAGYAR OSZT.U.YA december 3-én. csütörtökön délután 6 óra­kor a Pátria. Magyar írók, Hírlapírók és Mii- vészek Klubjának ‘dísztermében (VI.. And- lássv-ut fő.. II. em.) Finnország nernzeli ünnepe alkalmából felolvasó ülést rendez a következő műsorral: Paikert Alajos: Elnöki megnyitó. Bán Aladár: Üdvözlet liun nyel­veli. Suonio: Föl a fejjel. (Fordította Faragó József.) I Onerva: Nyári est. A. A Kos- kenniemi: Honi táj. (Fordította \.*kar Béla.) \ verseket szavalja A égh Aranka. Csekey István: A finn léb-!^. Alányoky Vilma: Kar- jala, a finn Erdély. A irányi Elemér: 7áró- szavak. Mikulásra ajániMni Deák mérnök, Mátyás király-tér 7, CEÁIOZ. Telefon: 27^00. FELHÍVÁS! Kolazssár thjf. sz. kir. város katonai parancsnoksága a követ kezökre hívja fel a lakosság figyelmét: A határátlépési igazolvánnyal magyar területre érkező román ingaUan (ház) tulajdonosoknak nincsen joguk a iák * béreket lakóiktól felszedni és valutaki hágást követ el a/, aki az ilyeneknek a lakbérleti összeget kifizeti. Lakbért be­szedni csak a magyar területen lakó ingatlantulajdonosoknak és a városi ka­tonai parancsnokság által kinevezett hivatalos gondnokoknak van joguk. * ÉRTESÍTÉS. A kolozsvári m. kir. áll. iparostanoncivkola december 6 ár: d. e. 11 órakor tartja záízlófclavatási ünnepélyét a Magyar Színházban. TEMETÉS. Tegnap délután három órakor nagy részvét mellett temették el a köz terne tó halottas kápolnájából özv Párán Lajosnál, szül. Haekler Margitot a rójtri. hat. egyházi, szertartása szerint. A temetésen a város elő­kelő társadalmának szine-java vett részt és bensőséges, mély részi ét közepette helyeztél: örök nyugalomra a ncmesszivii, örökké csak játékon vitorlái Nagyasszonyt. MEGÁLLAPÍTOTTÁK‘ AZ ERDÉLYI PET- RÓLEL MN A GYKERESKEDÉSI KÖRZETE­KET. Budapestről jelenti a MTI: A keres­kedelmi és közlekedésügyi miniszter rende­letét ad ki. amely megállapítja á Magyar Szent Koronához vi:-/ácsát olt keleti és er­délyi területek petróícumnagykereskedési körzeteit. A rendelet a kibocsátás napján lép életbe. Uj. bírnánk, gfziiéfozásoh, átalakítások pesti árban beszerezhetők B1XENSPÄNER szörmeszalonjában Horthy Miklos-uí 3 szánt. (Udvarban.) — I ÓRIÁSI VIHAR DÜHÖNG A FEKETE- ÉS I ADRIAI-TENGEREN. Bukarestből jelenti a \ Areme: A Fekete-tengeren dühöngő óriási í vihar rniatí? meg kellett szüntetni a hajózást. Spalatói jelentések szerint az Adriai-tengeren [ régen nem tapasztalt hevességű vihar tóm- j hol. A „Bulgária“ nevű albán gőzöst a vihar j zátonyra dobta. A hajó elsülyedt. Hat főnyi j legénységéből négy meghalt. Egy olasz rnoto- i roshajó is szerencsétlenül járt. Boszniában j a hegyi patakok megáradtak és elöutö'tlék a falvakat. Többezer ház összedőlt. (MTI.) 'PÉCSI PEDICUR. Mátyás király tér 26, VENDÉGLÁTÁSI IPARRAL FOGLALKO­ZÓK FIGYELMÉBE! A helybeli vendéglő­sök egyesülete felhívja tagjait, hogy az ál­taluk igényelt cukor átvételére az • egyesület irodájában délelőtt 9—12-ig (Fetőfi-u/tca 16.) haladéktalanul jelentkezzenek. Az el­nökség. * AZ EVANGÉLIKUS NŐSZÖVETSÉG kéri választmányi tagjait, hogy a csütörtök délután 5 órakor tartandó vá asztmányi gyű- lésen okvetlen megje'onui'szíveskedjenek. Az elnökség. FELHÍVÁS! Felhívjak a kolozsvári összes borbély és női fodrászmesterek figyelmét, hogy akik szeszt és petróleumot igényelnek, jelentkezzenek Uram Antal.Mátyás király-tér 16, szám alatti fodrászüzletében ( * KARÁCSONYI VÁSÁRT rendez a Ma­gyar Evangélikus Nőszövetség december hó 13, 14 és 15-én az Unitárius Nők Szövetsége Kossuth Lajos utca 10 sz. alatti I. emeleti termében. Á kiállítást december 13-án, pén­tek déli 12 órakor clr. Hin.tz Györgyné nyit­ja meg. A bazár, melyen művészi, gyermek)á tékolc, babák, kézimunkák, iparművészeti tárgyak, stb. kjffrülnek eladásra, 15-én. vasár­nap délután 1 órakor záruk r selyem S5Piii-i8l hmrlsnr» kamldnc etatfr^e COITEHRíRNÉL Dávid Fer«ic.-utca 10. szám. — PutrUui K az i/xszeg elózetr- ÍR-kulclé-n: cliemébeíi — i«i in nt*umm**mmááÉát J Emlékezzünk*.. 1911, december 4. Somogyi István volt kaposvári 4L kö zös gyulogt zrvdbeli gyalogos a bajtársiam- súg szép példáját adta a Pietrhou kör- nyeld bukóival harcokban. 1 két rajvonal között sok súlyos sebe­sült feküdt, akiket a pergőtűzben nem le­hetett hntrasznUitani. A sötétség beálltával Somogyi előre kúszott és az erős ellensé­ges tűzben több sebesültet behozott állá­sunkba. Majd később kivezette a sehr- sóin ivüket a rajvonalak közé és maga is segített sebesült bajtársait beszállítani, mig meg nem sebesült. Bajtársias magatartáséiért a nagy ezüst vitézségi érmet kapta. Katonás ráillalkozókedv, vitézség és parancsnoki tetterő jellemezte. Bokody Dezső volt budapesti 32 közös gyalogez­redbeli őrmestert. Az ezred két segélyhelyét a Pietrkou környéki Bogdánon-nál váratlanul kozá­kok rohanták meg, személyzetét foglyul ejtették, minden anyaakészletét és. érté­kes egészségügyi felszerelését hatalmuk­ba kerítettek, már minden elveszettnek látszott, amikor Boltody fellépése az ese­mények ménét éneit meg! epet ésszerűen egészen uj fordulatot adott. Bokody őr­mester. akinek, mint szakaszpurancswóft- nalt az volt a feladata, hogy szaitus zárai a segélyhelyeket esetleges támadások el­len baloldalból biztosítsa, észrevéve a másik oldalról bekövetkezett veszedel­met. szakaszával azonnal ellentámadásra indult. Hatásos tüzelésével a kozákokat megfutamította s a segélyhelyeket meg­mentette. Sói: sebesült és egészséges hadi­fogoly megszabadulása és nagyérték": anyagkészlet megmentése volt a szép vi­téz tett eredménye. Bokodyt a nagy ezüst vilézségi érem­mel tüntették ki. AZ OLASZ URALKODÓ KITÜNTETTE A K1A ÁLÓ FELTA LÁLÓ L Rómából jelenti a Politika: Victor Emánuel uralkodó arany­éremmel tiintette ki Mario de Bernard! olasz repülőtisztet- aki a Carnpari mérnök által íelta,lált repülőgépet tökéletesítette -és ki­próbálta. Az uj gép propeller., légcsavar nél­kül működik, a sűrített gáz hatásának fel- használásával emelkedik a levegőbe és halad előre! Valószínű, hogy a kitüntetett tiszt azonos azzal a Bernardo repülőőrnagygya!, aki 1928-ban megnyerte a nemzetközi repülő- versenyen á Sehofcider-kupát. ! Ha klisé szükséglete van, egy vág/ több­színű autotipia-fototip’a, forduljon biza­lommal a-hez. ütAK fmp'u a 5. LGHUS KONZERV KERLL F0KGA I.OVIBA. Egyes budapesti lapok nemré­giben arról írtak, hogy a szegényebb néposztály számára a főváros Községi Élelmiszer üzemeiben lóhusból is készí­tenek konzerveket. Ez a hír nem bizo­nyult valónak. A budapesti Községi Elel miszer üzemek eddig is a legjobb anya­gokból készítették közismert áruikat és ezután sem készítenek lóhusból konzer­veket. Ezzel szemben a szegényebb nép- osztáíy kívánságát méltányolva, a Köz­ségi Lóbusüzemben, ahol eddig is kizá­rólag lóhust dolgoztak fel. ezután lóhus konzerveket is fognak készíteni. A KOLOZSVÁRI volt 35. tüzérezred al­tisztjeit és legénységét felkérjük, hogy de­cember 4-éu délelőtt 8 órakor a Mátyás- szobor előtt megjelenni szíveskedjenek. LEA’ÉLPAPIROK, egyszerűtől a leg választékosabb kivitelig, legolcsóbban az Ellenzék könyvosztáiyában. Kolozs-* sár. Mátyás királyYér 9.

Next

/
Thumbnails
Contents