Ellenzék, 1940. november (61. évfolyam, 251-274. szám)

1940-11-13 / 259. szám

2 «AXSttUtt m \mm-m*nu’\ nmmnmm» PILES 7* K ummmmmaamm I.x I. r. vI oi v \ M, / \ VI, mamát Bév@i Irodalmi lotézei KOI.O/S\ ÍR. november 12. (Saj.it (nil.) Erdélyi v/omleutjtt során sitfz »Ir. \;;dii.l\j/\ Kiss I.ajos országos tii/rendé- S/»li felügyelő vitéz dr. Étidre Lászlóval, I Vst N ármeg.ve alispánjával- az országos tüzollószen ezet alelnökével ok 'több veze­tőjével egMilt kolo/sx úrra érkézéit az, it­teni lüzrendészeli 11 j jászerveze.si munka­iatok felül»izsgálására. \z előkelő vendé­geket a helyi katonai és polgári vezetők fogadták, majd az országos tűzrendészen felügyelő a tüzoltólaktam úban szem­lét tartott, amikor is megállapította, hogy Kolozsvárnak tűzrendésze ti és légoltal­mi szempontokból o legsürgősebben | modern és a kor minden Lövet élményé, nek megfelelő tűzoltólaktanyára van szüksége, mert a mai épület a kívánok malmuk semmiben sem felel meg. Modern tűzoltólaktanyát Kolozsvárnak Vitéz dr. NádtuUary Ki-s Lujof tűzren­désze li felügyelő ezután a 250 főnyi tóit nllóesapal bemutató gyakorlatait s/cmld- U- meg, amelyek a legteljc-ebb elismerési válmiiák ki e- a siketért melegen gratu­lált v itéz Xombory Józ-el t üzoltópai allé­itoknak és vitéz Dévény .Endre alpararun- ,.oknak, dicséretének kifejezése mellett. Jelenleg a visszacsatolt területen — tűzoltókiképző keret működik es ha Kolozsvár modern tűzoltóink!anyá­ra! jog rendelkezni, itt lesz az erdé-ly ré­szi kerületi felügyelőség székhelye es itt kúpnál, teljes kiképzést a kerületi tan­folyamokra jelentkező parancsnokok * tűzrendésze ti felügyelő azután váro­sunkból kíséretével együtt tovább utazott / erdélvi szemléüljának ioly tatására. Kincslelet az Aífóldön Szolnok mellett, Jászkarajenő község halárában az aranyná i- értékesebb kincseket ia Iáitok. Olt aknázzák ki az egész világon páratlanul ú ló gyóg\ forrásokat, melyek a gyo mór-. epe-, cukorbajokat gyógyítják. A forrús\izzek, a Mira g aubersos g>ógyvizzell or­vosi tanács és c lenőrzés melleit — 4—6 hetes kura tartandó! \ eszi-K leien, termeszetek fos va-sztószer is. h. tíiillcereslíedelmii llivalal erdélyi szervezetének fflsilíöííése Teleki Andor gróf alelnök nyilatkozata az „Ellenzék" számúra A Rc\ai Irodalmi Inle.zd mini dévai Testvérek-cé-: 1 ‘‘(>9*1 ien akkuit Budapesten, kezdetben csupán könyvkereskedés '"-1- később köu>vkiadiissal j- IcglahvU/oU. Hazai ,s külföldi irók müveit jelenítette meg. vala­mint .•különféle 1. xikouok kiadásával bővült üzletköre. \ mull századvég meglehetősen zavaros \ i>zon vai k i>z.oM a eeg t ev ek\ n \ -Segr mindig kiválóan magas -z nlet képviselt. Isi ad ványait a legjobb magyar és külföldi in>k klasszikus és modern köréből válogatta i‘ss>.e, kiitvös József. I''ötrös kóron, jól,-ni Mór. .Mikszáth Kálmán munkáinak kiadása mellett', odaúllt a haladó irodalmi törekvések melk“ is. ti volt Ambrus Zoltán kiadója, ö hozta létre az egész könyvtárnyi anyagot kitevő ..Klasszikus Regévyiár"-at. amelyben a világ- irodalom remekeit ismerteti meg a magyar közönséggel, o adta a magyarságnak /.óta. ilaubert. Dosztojevszkij. Tolsztoj miiveinek ekük lehetőségig teljes magyar kiadását. i'Vz- dilás-kiadványai között kivételes hely illeti meg Babits Mihály Dantc-forditását, amely a magyar műfordítói irodalom legnagyobb al­kotása és amelynek okűi kiadása valóságos diadala volt a magyar könyvművésznek. Szintén a háború előtti évekbe vezet annak az óriási munkának a megindítása, amely íz intézel nevét az egész országban páratlanul m-pszeriivé telte, beírta a magyar kuliura történetébe: a Révai .Vagy Lexikon elindítása, liz. a hatalmas mii, utóbb kiegészítve, máig a legkiválóbb magyar lexikon. Később megje­lentette. az intézet a kézi Kislexikont is amely sziutéu nagy népszerűségnek örvendett. Az intézet háború utáni tevékenységének irányvonalai világosak és töretlenek. Tevé­kenységének területei nem határolhatok el ugyan teljesen, mégis megállapíthatók azo.v az irányok. amelyek működését leginkább jellemzik. Legnagyobb tette az erdélyi irodalom Du­ration arányú felkarolása volt. akkor, amikor ez iránt az irodalom iránt általában inkább viseltettek tartózkodással, mint megértéssel. Az intézet egész, könyvtárra valót adott ki az érdélvi irók munkáiból, ökot a lehetőség határai között külföldön is elterjesztette s az erdélyi irodalom magyarországi béditásáuuk- népszerüsége megszervezésének, általában az egész erdélyi irodalomnak története elvá­laszthatatlan kiadójának legu jabbkori törté­netétől. Az intézet teljes hittel állt oda az erdélyi irók mellé és teljes hittel áll mellettük ma is, nemcsak a már o-szágszerte páratlan népszerüségü úttörők, hanem a fiatalok, az erdélyi irodalom legújabb nemzedéke mel­lett is. Az erdélyi irodalom mellett az intézet munkásságának egy másik területe a magyar katolikus literatura, amelynek szintén bizo­nyos szervezetet adott és amelynek újszerű és sokszor bizalmatlansággal tekintett törek­véseit a müvek kiadásával és nagyarányú el­terjesztésével valósággal diadalra vitte. Lmellett büszkesége az intézetnek, hogy a modern magyar irodalom leghaladóbb törek­véseit is megértette. A modern törekvései.• kel való kapcsolatát mindennél valágosabbaa jelzi, hogy a Révai Irodalmi Intézet a ki­adója az uj magyar irodalom immár klasszá* kurszámba menő nagy alkotójának, Marni Sándornak. Egy kiadóvállalat feladata nein csak a meglevő müvek kiadása, hanem uj irányok teremtése is. A Révai Irodalmi Intézetet il­leti ezen a téren a magyar repülő-irodalom létrehozása és a legjobb külföldi repitlőköny* vek magyarnyelvű kiadása. Hogy a magyar közönség ezt a korszerű és magas színvonalú tevékenységet megértette, azt a repülő- könyvek hatalmas sikere igazolja. Az intézet a ..Klasszikus Regény tár" natív alkotása után változatlanul folytatta a kiváló küllőid; könyvek kiadását. A külföldi nagy anyagból elsősorban az úttörő lelleaii könyve­ket és írókat választja ki: Giono. fíamuz Nyugateurópa uj népiességét képviselik, Exupéry az uj héroizmust, Kantban nagyvo­nalú történelmi regénye az északi népek kö­zösség tudatának és történelmi hagyományőr­zésének nagyszabása megnyilatkozása Végű1 I in 1 utang egy egész uj világot jelképez: az évezredes kínai bölcsességet, művészi tanul- -ágaival: sajtó alatt levő regényében a kor legnagyobb történelmi regényével ajándékoz meg. Egv további tevékenységi köre az intézet­nek a magyar történettudomány ápolása. Ide, tartozik az első teljesen modern szellemű magyar világtörténet, a fiatal magyar törté­netírói gárda reprezentativ alkotása, az Egye­temes 7 őrt énét négy kötete és ide tartozik az intézet leghatalmasabb vállalkozása, a Történelmi Társulat szerkesztésében készülő •> kötetes Magyar Művelődéstörténet megje­lentetése. Ez a munka a modern magyar tör- icnctirus níipjyíi.n.vii o5.’]&lo nve, az évezrede- magyar kultúra kereszt­metszete szakavatott cikkekben és világvi­szonylatban is páratlanul gazdag képanyagban. A vállalatnak saját nyomdája, könyvköté­szete, litográfiája és offseliizeme van. Mint­egy 2üd munkást és 100 tisztviselőt foglal­koztat. Egyike a legnagyobb magyar könyv­kiadóknak és mai működése mindenben méltó kiváló hagyományaihoz (—) BUDAPEST, november 12, (Saj. tud.) A magyarországi lapok az erdélyi terüle­tek visszacsatolása alkalmával megérni - keztek arról a nagy feladatról, amelyet a kormány az erdélyi gazdasági élet ujja- építésében a Külkereskedelmi Hivatalra Sózott. Az 1933-ban megalakult Külkeres­kedelmi Hivatal kezdetben csak a kivitel irányításával foglalkozott, az évek során azonban feladatköre mindinkább bővült. Megszervezte az ország nyersanyagellátá­sát, 1938-ban hatáskörébe került a beho­zatal ellenőrzése, majd a Felvidék és Kárpátalja visszacsatolásakor végzett fon­tos tevékenységet. Az erdélyi részek visz- szacsatolásakor a hivatal hatalmas szerve­zetet küldött Erdélybe Ez a szervezet közvetlen a csapatok bevonulása után megkezdte működését. Kolozsváron er- dclyrészi központi kirendeltség létesült, amely mezőgazdasági és ipari szakembe­rekből álló személyzetével iránvitja a 10 megyeszékhelyen, felállított kirendeltség munkáját. A kirendeltségek munkássága kiterjedt a kiil- és belkereskedelemmel kapcsolatos kérdésekre Működésük azonban szorosan összefügg azokkal az intézkedésekkel is, amelyek a visszatért területek árproblémáinak meg­oldását célozzák. Á kirendeltségek az Av- ellenőrzés Országos Kormánybiztosának megbízásából bekapcsolódtak az Árkor- mánybiztosság munkájába is. Munkatár­sunk felkereste gróf Teleki Andort, a Aulhereshedelrni Hivatal (delnőkét, hogy kérdéseket intézzen hozzá a hivatal ki- rendeltségeinek működéséről és jövő­heti feladatairól. Teleld gróf végzi ugyanis a Külkereskedelmi Hivatalban az erdélyi ügyek felülvizsgálatát, de egyúttal az Ar- ellenőrzés Országos Kormánybiztosának állandó helyettese is és mint ilyen a visszatért területek árpolitikájánál: leg­főbb irányítója. Többizben lentjárt Er­délyben, hogy személyes tapasztalatok alapján győződjék meg a szükséges len­ti: valókról és a helyszínen irányítsa a ki- rendeltségek sokoldalú munkásságát. Te­leki alelnök munkatársunknak a követ­kező nyilatkozatot adta: — A kirendeltségek kezdeti munkás­sága a mezőgazdasági, ipari és kereske­delmi helyzet felderítésére, valamint az Arellenőrzés Országos Kormánybiztosá- ruk megbízása folytán a helyi viszonyok­nál. megfelelően az egyes árucikkek árá­nak rögzítésére és figyelemmel kisérésére irányult. Ezekre az ármegállapításokra nézve az Arkormánybiztosság kiküldőit szakembereivel egyetértőleg az illetékes katonai parancsnokságoknak előterjesz­tést tették. További feladatukhoz tartozik a rögzített árak betartásának figyelemmel kisérése és a kiskereskedelmi árnvilván- tartás. Ennek folytán meg kelleti szervezni Kádas ipar ügyi állam ­titkár beszéde a Baross Sztivefség célkitűzéseiről l\ Old)/.Ş I JR. mn <-mbet 12. Kádi ipaiiigyí állami ilk.ir a Barn - Szövet-. ■ r/iap; I. u hi/-\a n I ut: a \ u I ú itagNgvub ii a/ al ibin MiigN1 zaiiÚKii be-zedi-t mini­dül la: KÁDAS Ml A Mill KÁR BESZÉDE Káda- Karol» úr. ipariigvi államtitkár ú/ iparügyi ■ miniszter nevében mondott beszé­det. Káda* Károly dr. iparüg>i államtitkár be­jelentene, hogy azokat a nyersanyagokat, amelyek a v!s-/a téri terii'elekcn nem találhatók meg. a/ anvaor-záglml kell K/.áMitaní. br.gv az üze­mek foG amato-vágóban szakadás ne áb- JOU íu*. Gondoskodni kel' természetesen arról i-. í bog» a terme << iparcikkeit értékesíthesse. \ Dennata bőrgyár máris engedői» t kapóit ar­ia, hogy uz anyaország több nagyobb viro.-á- ban cikkeit közvetlenül is árusíthassa. A kisiparos társadalom megsegítése nemcsak gazda-ági. bánéin nemzeti érdek is. A num- kakamarai intézményt — mondotta — át* rzeivezziik é- a legrövidebb időn belül éet- beléptetjük a magyar kisiparé-ság felkisé- géhez .I.almazkodé» ipartestületi intézményt. .Máris gondoskodtunk kisebb közmnnkákré> megszer» ezzük itt is a nálunk évek óta be­vét t közebátási csoportokat, hogy a kisipa- vo;ok minden jelentőseid) közír unkában ré-ztvehessenek. RÖVIDESEK7 ÉLETBELÉP A LEG­KISEBB MUNKABÉREK READ S7.FRE Aem kirakatintézményeket létesítünk, bá­néin alapjaiban akarjuk megszervezni a szo­ciális kérdéseket. I legrövidebb időn beiül éle thrh'pt etje k r. legkisebb munkából eket megállapító ren­deletieket. Hogy gyorsan is tudunk cselekedni, hivatko­zom arra. bog» a családi pénztár a sotigyer- mekes munháscrabíd-jl: támogatásúra novem­berben már megkezdte működését. É'gs-au- c-ak működik már n holozsiári munkaköz­vetítő hivatal is. a három kirendeltségével. Gondunk lesz továbbá arra i-, bogy orrb­or ipari termelők. akiknek hitelforrásai a I visszacsatolás folyván megszűntek, a magyar I hiti Inzer rezet utján jussanak újból éltető I levegőhöz. az ár-adalgyűjtést. A kirendeltségek hatás- körébe utaltatott a bel- és kiilkereskede- b-iu áruelosztási, áruforgalmi és árkérdé- -élnék szakszerű előkészítése. Mindenki előtt ismeretes, milyen fon­tos szerepet tölt lie a külkereskedelem ország gazdasági életében. 1 kirendeltségek egyik legfontosabb feladata az volt, hogy már működésük Ijgpderén is megvizsgálják és felkutas­sák mindazokat a lehetőségeket, ame­lyek a visszatert területeknél: az ex­port- és import forgalomba való bekap­csolására adva tannak. A Hivatal kirendeltségei elsősorban a ki- | viteli cégekkel vették fel az érintkezést s j igyekeztek azokat az exportlehetőségek­be bekapcsolni. Oktúhel első napjaiban megindult a baromfiexport. E'gvanesak minden intézkedés megtörtént a vissza­csatolt területek többi exportfeíeslegének megállapítására. A kirendeltségek külke­reskedelmi helyzet felderítései elsőizben a magyar-román kereskedelmi tárgyalá­sokhoz szolgáltattál^ hasznos útmutatást. — A katonai közigazgatás megszűnése után a kirendeltségek fontos feladatkörei fogja képezni az áruellátás zavartalan biz­tosítása. További működésűk során az anyaországi kirendeltségekhez hasonlóan ellenőrizni fogják a kivitelre kerülő me­zőgazdasági cikkek minőségét, elvégzik a lebonyolításnál szükséges adminisztratív teendőket. Feladatukhoz tartozik annak ellenőrzése, hogy a kivitelben elért árak­ból a gazdaközönség megfelelően része­süljön. Széleskörű szaktanácsadói tevé­j kenységük során megismertetik a mező- gazdasági exportőrökkel a kivitelre kerü­lő áruk minőségére, csomagolására vonat­kozó feltételeket és felvilágosítást adnak különböző szállítási módozatokra, export- feltételekre, stb. Szaktanácsadói működé­süket az iparcikkek kivitele terén is ki­fejtik. itt azonban gondoskodtok kell a nyersanyagellátás biztosításáról is. — ‘Végeredményben, tehát A Külkereskedelmi Hivatal kirendeltsé­get figyeleménél kisérik a visszacsatolt erdélyi részek egész gazdasági életét, annak fejiődése érdekeben hatáskörüknek megfelelő intézkedéseket tesznek, az il­letékes hatóságokat jelentésekkel látják el, az érdekelteknek felvilágosítást ad­nak s minden rendelkezésre álló eszköz­zel előmozdítják Erdélynek az oz\szág gaz­dasági életébe való zökkenésmentes beol­vadását. irniMffiifniii ————— Szörinegallcrozásoh már 10 PsngOíO' Veszprémi Sándor szűcsnél, Bástya*ucca 4. sz., Óvár, az udvarban. Uj bundákat, átrlakiíásokat és mindenféle szörmemunkát nag/on o'csó t vália’ok. ír i - - -----------------------------­FENNTARTJUK ÉS ERŐSÍTJÜK AZ ERDÉLYI H ÁZIJPART — Erde!» kérészién; kereskedelmi rétegé­re neme^ nagv feladatok válnak. Aduig nem nvugszik meg a kormányzat, amig a l:e:es- kedelem minden ágában nem biztosítja a magvarság szamára szánt megfelelő szerepet. Ebben a munkában a Baross Szövetség a kor­mányzat legelső munkatársai közé tartozik Az országot a kereskedelmi tevékenység szempontjából körzetekre osztják és egyes kereskedelmi ágakat sorjában elővéve, kör­zetenként gondoskodnak a keresked». :em uj átszervezéséről. Az anyaország területének kereken ‘/ó-én ma araár kizárólag keresztény cukornagyke­reskedők működnek. Ügy an ez lesz a helyzet rövidesen a petróleum , a tűzi fanagy l:eresl.p- déseknél és a hörra h tár aknád is és ezután sorra kerül a többi nagykereskedelmi ágazat is. — Jól tudjuk, hogy a székely ember nagy Gazdasági érzékkel rendelkezik. Az eUirkitás évei alatt a? itt élő magyarokat a viszonyok gazdasági életpályára kényszeriteHék. A kor­mányzat munkaalkalmak teremtésével gon­doskodni fog arról, hogy ez az egészséges irányzat megmaradjon és Erdély ifjúsága to­vább haladjon ezen a reális életuton. Ennek a rétegnek arra van szüksége, hogy egyenlő versenyfeltételek tn.újtD kiizdhessen. Az ár- szabályozás gondoskodik arról. bogyr ne le­hessen indokolatlanul túlzott haszonnal a fo­gyasztók megszorult helyzetét kihasználni. Beszédnek további részében felemiiteite. hogy i kormányzat: iái ti él y gazdasági éUténr.k kettéosztásából előábott nehézségeket nem­csak a belföldi értékesítés megszervezőévé!, hanem küikoreskede‘-mi téren is iparkodik áthidalni. Az ipariigyi államtitkár beszédét hosszan tartó lelkes tapssal fogadták. KLINIKAI THERÁPIA. Dr. Müller szerkesztésében. 25 tanár és szaktudós közreműködésével e ké-ziilt a Kli­nikai Therápia uj kiadásai ívéi hatalmas kö­tet. I. 854, II. 868. összesen 1722 lap, ran- geben képpé'., tárgymutatóval, cliszkotésben 60 pengő Lepagenál, Kolozsvár. Postán utánvét­té!. Kérjen orvosi ujdon-ágjegyzéket.

Next

/
Thumbnails
Contents