Ellenzék, 1940. november (61. évfolyam, 251-274. szám)

1940-11-03 / 251. szám

I; 1. LENZ /■ K I 9 -/ 0 november ? HOTEL CORVIN BUDAPEST VIII., Csukonay-.itca 1L sí. Nemzeti Színháznál.— Családi szálloda a vá­ros szivében. — Újonnan berendezve, központi fűtés, Ilidéi*' és mele:* fol/óviz. Szobák napi3.50-áo! . RÍ \DBS »ÍRÓSÁG 1 1 1: KKKt'iL A RÁ- KOSKLRTl GYILKOS. Ilobeincirh Gyula alsóuéineth gyári kocsis, mint mcgirlul, ez tv június közepén agyonlőtte Konilus Mór rá­koskerti kereskedőt. A lövések életveszélye­sen megsebesítették a kereskedő feleségét es 14 éves fiát is. Hobcnreiehot Pestszenter/.sé- bet közelében felismerték a csendőrök, a gyilkos azonban menekülni próbált, mire az egyik csendőr utánalőtt és Hobcnreiehot a lábán eltalálta. Hobenreich a Rókus-kórház- ba került, ahol megoperálták, majd átszállí­tották a pestvidéki törvényszék fogházába. A gyilkos kocsis ügye. az érvényben levő statáriális rendelkezések értelmében, a riig- tönitéíő bíróság elé tartozott volna, a pest- vidéki ügyészség azonban úgy határozott, hogy az ügyet érdemleges elbírálás végett a rendes bírósághoz teszi át. mert Hobenreich állapota ismét súlyosbodott és jelenleg is 40 fokos lázzal fekszik. A FEIA IDÉKI FÖLDBIRTOK REN­DEZÉS EREDMÉNYE. A felvidéki föld­birtok rendezése eddigi eredményeiről a földbirtokrendezési ügyek kormánybiz­tossága érdekes beszámolót közöl. A je­lentés szerint, a bécsi döntéssel a hazánk­hoz 1938-ban visszatért területen a cseh­szlovák földhivatal annakidején lefoglalt 720 földbirtokon 819.815 kát. holdat. Ki­osztottak 47.711 esetben 275.952 kát. holdat, ebből 45.230 kisgazda. 121.685 holdat. 3608 telepe? pedig 49.580 kát. holdat kapott. A fennmaradó, körülbelül 301 maradék középbirtok volt. 54,50” kát. hold terjedelemmel; a középbirtokos­ság és a községek tulajdonába 18.013 kát. hold jutott. Állami kezelésben ma­radt 52 birtokrészen 28.957 kát. hold. A kirmánybiztosság hatálytalanította a csehszlovák agrárreform alapján történt ingatlanszerzést, illetve 140.295 kát. hol­don folyamatba tette a hatálytalanítást. Birtokkategóriák szerint, er.nek a terü­letnek a megoszlása a következő: kisbir­tokosok 19.838, telepesek 64 136, mara­dékbirtokosok 56.319 kát. hold. A ma­gyar rendezés eddig a csehszlovák agrár- reform során juttatott birtokszerzésből, illetve kisbirtokosok tulajdonában meg­hagyott 106.000 kát. holdat A hatályta­lanított ingatlanszerzésekből pedig már eddig kiosztott, illetve eljárás alá vont mintegy 100.000 kát. holdat Ebből az eddigi kiosztás során kisembereknek ju­tott 31.630 kát. hold, középbirtokosok­nak 6000 kát. hold, az eredeti régi bir­tokosoknak pedig visszaadták 7464 kát. holdat. Az eljárás lovábbra is folyamat­ban van. Ha a jelentés nemzeti adatait vizsgáljuk, megállapítható, hogy az emlí­tett 106.000 hold terület jelenlegi birto­kosai nemzetiségek szerint a következők: magyarok 45.655 kát. hohl szlovákok 46.429 kát. hold és ruthénok 13.858 kát. hold földet kaptak. A szlovákok és ruté­nek tulajdonában tehát 60.900 kát. hold a magyarok kezében pedig 16.655 kát. kold föld maradt. SÚLYOS ROBBANÁS '.'A NYÍRBOG LÁNYI PETRÓLEUMGYÁRBAN. A pé­csi Dunántúl Írja: A nyirbogdányi pelró- leumgyárban egy előmelegítő kazán fel­robbant és huszonnégy ember súlyosan megsebesült. A robbanás úgy történt, hegy az előmelegítő kazánból az olajai leeresztették, az előírásnak megfelelően kigőzölték. Csütörtök regjei kezdték meg a szellőztetést Amikor a kazán aj­taját kinyitották, a kiáramló gázok át- ö..'dőltek a tizenhét'om méter távolságra lévő lepár olókazáahoz, melynek melegé tői a gázok felrobbantuk. Az első robba­nás öt munkást ért, akik közül három­nak még a ruháját is leszaggatta és ezek súlyos, harmadfokú égési sebeket szén­iedlek. A negyed;k munkás könnyebben sebesült, az ötödiket földhöz vágta a lég­nyomás és ennek sikerült elmenekülni. Két perc múlva megtörté' t a második robbanás, afiol újabb 15 munkás sebesült meg. Huszonnyolc sebesült közül nyolc­nak az állapota igen súlyos. nagy bajtársi találkozójukat a v 38-as honvéd gyaloghadosztály hős katonái fózsel kir. herceg is részitvcsz az ünnepségeken, amelyek keretében leleplezik a bősök emlékművét KOLOZSVÁR, november 2. (Saj. tud.) A volt kolozsvári in. kir. 21-es gyalog­ezred régi katonáinak bensőségesen me­leg hangulatú vasárnapi bajtársi összejö­vetele után az elkövetkezendő naptikban újabb nagyszabású bajtársi összejövetelek szín­helye lesz Kolozsvár városa. November 2-án és 3-án fognak lefolyni ezek a szép ünnepségek, amelyek beszé­des bizonyságai lesznek a felszabadulás utáni teljes erővel újra éledő hijtár.-ias szellemnek. Akiket a világháború retten­tő viharai és szenvedései hoztak lélekben testvéri közelségbe, most újra megerősí­tik ezeket a régi, a történelmi kényszerű­ség által meglazított kapcsolatokat és újra egyre nagyobb arányokban szü­letik meg a magyar lélek ősi egységet törekvő katonás fegyelmet tudó szel- j lerne. Az ünnepségek napja november 3-ikí* ! lesz. amikor is az erdélvi'volt m. kir. 1 Majd féltizenkét órakor leleplezik az elesett hősök emléktáblá­ját és azt megkoszorúzzál!;. 1 zt diszmenet, 1 órakor pedig ünnepi ebéd követi. A vendégek Kolozsvárról este 10 órakor utaznak vissza és Buda­pestre reggel 6 óra lő perckor érkeznek. A 21-ESEK TALÁLKOZÓJA \ volt 38-a- honvéd hadosztály kötelé­kébe tartozó régi alakulatok és régi haj­társak természetesen mind a legnagyobb (trommel kapcsolódtak és kapcsolódnak lude ebbe a bensőségesen szép ünnepség­be. Szó volt ugyan arról, hogy a külön­böző alakulatok maguk is megrendezzék a maguk kiilöu-külön kisebb szabású ün- mpségeit. de minthogy eddig még csrfk a volt 21-esek bajtársi köre alakult meg, ez a terv nem került valóra váltásra. A 21-eseI; azonban a megelőző napon november 2-án este baráti összejövetelt tartanak társasvacsora keretében, faszálliiáslt és bárminemű áruszálli- r Ä& SSfMÓCZ# szállító véjzi — Telefon 3359. 3025. 38-ik honvéd .gyaloghadosztály tartja meg nagy bajtársi találkozóját. Ezen a napon városunkba jönnek össze az egykori 21, 22, 23. és 24. gyalogezredek, a volt 5-ös és 35-ös tiizérezredek és az említett had­osztályba tartozott más alakulatok régi derék katonái, hogy több mint két évti­zed után, újra egymás szemébe nézzenek, megfogják egymás kezét, felidézzék a szenvedéssel és dicsőséggel teli háborús napok emlékeit és ünnepi lélekkel áldoz­zanak elesett bajtársaik emlékezetének. Az ünnepségre a fővárosból számos ma- gasrangu előkelőség érkezik városunk­ba, többelt között József királyi herceg Őfensége is. A budapesti vendégek a Keleti pályaud­varról november 2-án éjszaka 0.5 perckor indulnak és Kolozsvárra reggel 8 órákor éikeznek. Itt ünnepélyes fogadtatásban részesítik őket, amelyekbe a katonai és polgári hatóságok, a régi bajtársi intéz­mények és a társadalmi testületek kapcso­lódnak bele. A fogadtatást a vasúti állo­máson reggeli követi, majd 9 óra 30 perc­kor együttes felvonulás lesz a volt m. kir. 21. bonvédgyalogezred laktanyájához, 10 órakor tábori mise lesz (róm. kath. és és protestáns) a laktanya udvarán, ked­vezőtlen idő esetén a kápolnában. 11 óra­kor vitéz hr. Than Károly nv. altábornagy mondja el üdvözlő beszédét, 11 óra 15 perckor pedig József főherceg Őfenségé­nek ünnepi beszéde következik. Majd vi­téz Bokor Béla szkv. vk., őrnagy a siemi- kowcei csata jelentőségét méltatja. Ez a csata volt az, amelyben a sokszo­ros orosz túlerővel szemben romák ide­jén a volt 38-as honvédhadosztály négy éjjel és öl nappal pillanatnyi szünet nélkül harcban állott és elképzelhetet­lenül súlyos vérveszteségeket szenve­dett, de ennek ellenére a legvitézebbül tartotta magát mindvégig. I azután másnap disz-századdal vesznek részt József főherceg Őfensége és a többi vendégek fogadtatásán az egész bajtársi kiV megjelenik a felvonuláson, a tábori misén és a hősi halottak emlékművének felavatásán, illetve küldöttsegileg képvi­selteti magát a vasárnap déli ünnepi ebé­den. A 21-esek bajtársi köre vasárnap délben ugyancsak társasebédet rendez és ünnepi összejövetelt, amelyen ünnepelni fogja a Bajtársi Szövetség ugyancsak ideérkezett elnökét, vitéz Kubay Lajos riy. tábornokot, aki ez alkalommal rövid beszédet tart, majd Körrnendy Géza ny. ezredes a szö­vetség iiv. alelnöke méltatja i 21-esek há­ború előtti, alatti és utáni szerepét, utána pedig <lr. Tholvav Zsigmond t. százados, postaigazgató és dr. Tulogdy János tanár t főhadnagy beszélnek és a zenekar szá­mait, illetve a magyar Hiszekegy és Him­nusz egészítik ki a műsort. Délután a Bajtársi Kör megkoszorúzza a bősök te­metőjében lévő 21-es sirokat, este pedig a vendégek elutaznak városunkból. Az ünnepségekre, értesüléseink szerint, a volt 38-as hadosztály egész területi kör­zetéből, szóval a felszabadult területek jelentős részéből hatalmas számban fog- ivik vendégek és régi bajtársak érkezni. Előreláthatólag sokezer ember vesz reszt majd ezeken a lélekemelő ünnep­ségeken. amelyek a bajtársi szellem megtörhetetlen erejét fogjál; bizonyí­tani. Kolozsvár város társadalma is bizonyára szivvel-lélekkel fogja támogatni ezt a szép és nemes célú megmozdulást, amely­nek egyik legjelentősebb faladata az. hogv a régi bajtársak és a régi kolozsvári házi- ezred testületi megjelenésével igaz alja or­szág-világ előtt, hogy a 2Lesek neve és Kolozsvár városa egymástól örökbe e! vá­laszhatatlanok. (w.) hogy nagy kitüntetés érte Jenei Jánosi, Er flély legsol-oldulubb színészéi, ulii :ió, rende­ző. hunviván, festő és feltaláló} ogyszeinély- ben. A -larnosujvári bevonuláskor Jenei Feltámadunk cirnii verséi szavalta el nagy lelkesedés mellett Ezzel a versied Jenei meg­ajándékozta a szamosujvári katonai parancs­nokot, aki must köszönőlevelet küldött a mű­vésznek és többek között ezeket írja Jenéi­nek:-,Ugy érzem, hogy ez r vers — mint egy történelmi pillanatunk hü ki fejezője — nem is engem a. egyént, hanem vagy azt az intéz• mériyt illeti meg, melyei képviseltem, vagy a felejthetetlen szamosujvári bevonulás örömé­re azt a k.ízületet, mely a városi képviselte, ügy ét zeni, hogy mint közhincsnek, ennek vagy a Ham muze untban, vagy — ha var. — a szamosujvári Múzeumban van a helye, hogy az egyént túlélve, hirdesse a felszabadítás napja örömét. Ne tedd tehát ross: néven, ha én a verset — búr a kedves emlékről- megvál­ni nekem is nehéz — elsősorban Sznmosuj- vár város múzeumának. < nnrlc 'rányában a Hadimuzci.innak felajánlom és ehhez a tény­hez hozzájárulásodat kérem“; hogy november heledikc jelen'ős ünnepe lesz Nagyi árad rabságból szabadult magyar­ságának. Csaknem két évtizedes nléltságáhcl uj életre ébredt a város nagynnl'u Szigli­geti Színház"-a, amelyben <, napon tartja meg első előadását c város óillut dó uj .ziritú' sida- ta. Az uj társulat, amelynek mót-ödése elé jogosult reményekkel telim a táros közön­sége. Putriik Bálintnak', az előnyösen ismert színházi szakembernek igazgatása alatt áll, vezető tegüii' fjedig Jurii Ica, Síró Mâna, Bérezi Géza Dalnoki hagy Fércre- D. Ko­vács József. Kamarás Gyula és R zzely Fúl; hogy nemsokára színre!.érül núi~nk n (.so­ri miikor c tud gyönyörű magyar mesejáték, amelynél; zenéjét Rtidav Dénes <. módim magyar zeneszerzők egyik legjeli->ősebh te­lte tsége szerezte. Buday Dénes ftlctegéi el együtt személyesen vesz rétzl dart I űr kolazsr vári bemutatóján; hogy Budapest legnagyobb színházi sikere e pillanatban Márai Sándor hűlő. öt- darabja, a Kaland. A Murai-darab minden tste zsúfolt házak előli kerül színre é., a buli-pesti sajtó a színházi beszámoló keretein is állan­dóan foglalkozik az irodalmi csemege számi** menő darabbal. Színpadtechnikai érdekesrég­ben is szenzációs a színmű többek hozott a színpadon röntgenezi meg b- nne Tőkés Annát Rajnay Gábor. Hasonló jelenet még nem ;zn- repelt eddig színpadon; hogy a napokban kerül színre Kolozsvárott a Royal-mozgóban a megfilmesített János vi­téz. A narádés szereposztásu, gv'nyörü ma­gyar film itteni előadásának legföLl érdekes­sége, hogy a film sztárja, Dayka Margit, je­lenleg éppen nálunk i endégszeret el Dayka- nah legkedvesebb filmje a János vitéz, mert Husira is egyik leghíresebb szereps: hogy a felszabadult Nagyszalontán, Arany János szülővárosában megjelenő „Nagyszalon­tai Újság“ legutóbbi száma Korcsa Sándor tollából lelkes olaszbarát cikket közöl, amely­ben többek közt ezeket írja: Bennünket nagy szel ont aiul; at ige i közeli kapcsolatok fűznél; a baráti olasz nemzethez. \ árosunk nagy szülötte: Arany János magd.rszorgalom­ból az angol mellett az olasz nyelvet is töké­letesen elsajátította. Akadémiai székfoglaló értekezése .Zrínyi és Tasso“ ci-nü tanulmá­nya a magyar és olasz irodalom "agy l:árára töredék maradt.. Arany e tanulmányába,t a tudós alapossága a kö tő finom érzékével egyesül. Lapuul; és osztályunk, amely a visz- szálért keleti részek lapjaival ncc ti felsza­badulás első napjaiban megterem ute a kap­csolatokat, örömmel regisztrálja er, a meg- nyilatkozást, amely Arany Jón -s városának leihét szólaltatja és tanúskodik a visszatért területei; népénél: hálájáról és barátságáról az olasz nemzet iránt. Olyan tr rátsági ól, amely nem múló valami, hanem — mint ez a cikk is bizonyítja — múltban gyökerező hagyományai vannak. Magyar Légilorgaltnl it.-T. JUJ mepienf! Tartalmazza a Magyarországot érintő összes külföldi járatok, valamint az erdélyi és felvidéki légivonalak me­netrendjeit és díjszabásait. Kívánatra postán küldjük. Díjtalan. MALERT V., Dorottya-u. 7. - Telefon: 183-883.

Next

/
Thumbnails
Contents