Ellenzék, 1940. november (61. évfolyam, 251-274. szám)
1940-11-20 / 265. szám
r; /. r n / r. k S 7 \ M. i.\ I. r. v I o I v a \\: 2(>*. a i=i?wme*waw Szemtanú földrengés KOLOZS] il\. november 19. (Saját tudósítónktól.) A közvélemény nemcsak Romániában, de Magyarországon és egész Európában is élénk érdeklődéssel kisér minden olyan híradást, mely a borzalmas romániai 1 óldreügesse 1 kapcsolatos. Ez a borzalmas katasztrófa, mely Délkcle-t- curópát ilyen súlyosan érintette, a legritkább természeti jelenségek köze tartozik. \z ..Ellenzék" munkatársának alkalma volt egv szemtanúval beszélgetni erről a borzasztó természeti esapásról, mely egész Romániát sújtotta. Iszonyú pillanatokat élt át egyetlen éjszaka a román főváros és annak vidéke, sőt az egész ország. Eddigi híradásainkban is beszámoltunk azoknál a károkról, amik ennek következtében keletkeztek. De adjuk át a szót: BORZALMAK ÉJSZAKÁJA — A román fővárosban tartózkodtam told) barátommal ezen a soba el nem felejthető éjszakán — kezdi elbeszélését ismerősünk. — Ügyes-bajos dolgaink elintézésére utaznunk le és a Splendid Pare Hotelben szálltunk meg éjszakára. Kellemesen töltöttük el az estét és fogalmunk sem volt, milyen hatalmas élményben lesz részünk. Mitsem sejtem feküdtünk le kipihenni a nap fáradalmait. Körülbelül háromnegyed négy óra táj- ban borzasztó, fülsiketítő zajra ébred- tem fel. Az álomból-ébredés első pillanataiban még csak elképzelni sem tudtam, mi történik körülöttem. Első gondolatom az volt, hogy éjszakai támadás érte a román fővárost. • 4 következő pillanatban ágyam hatalmas lökést kapott, olyannyira, hogy ha meg nem fogózkodom, valósággal kilök a szoba közepére. Ekkor megmagyarázhatatlan és leírhatatlan módon döbbent belém, hogy földrengés van. Ehhez hozzá kell venni, hogy ezek az érzések a másodperceknek töredékeiben hullámzottak végig rajtam. Tehát ha mindannyiszor pillanatról beszélek, ezt a szó legszorosabb értelmében kell érteni. A döbbenet vett erőt rajtam. Mindenfelől óriási morajlás, falrecsegés, a hulló vakolatok és vasbetondarabok rettentő zaja hatolt fülemig. Közben a titokzatos és félelmet keltő, i etlenetes földmorajlás. A szobámban a felgyújtott lámpa óriási kilengéseket végzett. A bútorok elmozdultak helyeikről. AjtajaiK, mintha valami titokzatos kéz je- ient volna meg, kinyíltak. A mozgás következtében recsegni-ropogni kezdtek. A tetőzetről aláhullott a vakolat. A kályhák megrepedtek, a csövekből ömlött a löst, mely összekeveredve a vakolat tikkasztó porfellegeivel, csaknem fulladásba kergetett. A tükrök és képek darabokra törtek a padlón. Rettenetes volt. így, most visszaemlékezve és valahogy boldogan, hogy megadatott a szabadulás ebből a pokolból, még most is elfog a borzalom. , 7 A következő pillanatban már kabátot es halocipőt kaptam magamra és ösztönösen igyekeztem menedéket keresni. Először az ajtófélfák közé menekültem. De természetesen ezek igen kevés menedékkel biztattak, mivel gyengék, úgynevezett rabisz-falak voltak. Közben újabb és újabb hatalmas földlöké- sffl: i ózták meg S2&íIIodúnkat. A szálloda lakói — voltunk becslésem sze- tint legalább kétszázan — ki hogy tudott, lm v,köntösben, ingben, sőt meztelenül is ki- todub a folyosókra. Itt újabb döbbenetes hangok. Egészen csodálatos hangok törtek fel az emberek torkából. Mem is tudnám máshoz hasonlítani, mint valami eltorzult állati üvöltéshez. A folyosón is 30 kilogramos vakolaí- es betondarabok zuhantak mindegyre közénk és zúzódott robaj közt szét a padlón. A füsttőr, portói már látni is alig lehetett es ebben a szörnyű zsivajban tódullak az emberek egyre többen ki a szobákból.' A lökések egyre tovább tartanak. Azt hiszem mindnyájan éreztük azt, hogy ha ez még egy pár tizedmásodpcrcig Így vau, épületünk összedől és végünk vau. Negyven másodpercig tartott ez az iszonyatos erősségű kilengések sorozata. Egyes szobákban megrepedtek a faiak, másokban elvált a beépített téglafal a vasbeton váztól és magára mered az égnek, borzasztó benyomást keltve a szemlélőben. elbeszélése a borzalmas éjszakájáról NOVEMBER 2«ÁRA ÖSSZEHÍV J \k A RÓM. KAT. BGÎU 4ZMI GY1 i i K (*T.\ 11 Sí ho/ötn LSEI YAKSŐTÉTSFG VZ l’TCUCON J Megpihen kis>e es maga ele iu/w, látszik, | hogy milyen mélyen élnek benyomásai ennek | az éjszakának meg most is lelkében, önmagába mélyedését kérdésnél zavarjuk meg. Hirtelen magához tér és folytatja ti -rémek éjének“ megéléséi: — Aliiul a szálloda halijába menekültünk, halálfélelmek közepette. A törmelékek valóságos gátakat alkotlak utunkban. A yur és füst, mint említettem, 1. kötetlenné telte a látást. Tapogatózva, egymásba kapaszkodva ropogások és törések zaja között sikerült lejutnunk a ballba. Az utcán kialudtál; a villany ok cs borzalmas sötétség leriilt szét a városon. Az emberek Jelke a végtelenségig felkavarodott és jóformán azt sem tudtuk, mihez kezdjünk. HA NAPPAL TÖRTÉNT VOLNA... — Az első pillanatok rettentő hutása után először az ötlött fel. hogy mi történhetett volna, ha ez a rettentő természeti csapás nappal éri utol a várost. Hisz nem maradt egy ház ép állapotban. Nincs egy helyiség, melynek oromfalán többeentiméteres üregek ne tátonganának és ne hirdetnék a rettentő éjszaka nvomát. így is mindenki az. utcára tódult és csak egy hajszál választotta el a fel- zakiatott idegeket attól, hgoy iszonyú pánik nem tört ki. Színházuk, mozgóképszínházak, a kávéházak és egyéb nyilvános helyek mind megrongálódtak és u pusztítás nyomait viselik magukon. Nein is beszélve az iskolákról és templomokról. Ha mindez nappal következik be, hát elképzelni is képzeletet felülmúló tömeghalállal lehetett volna számolni. — Az éjszakát a bukaresti polgárok az utcán töltötték, különösen azok, akik a bérházak emeletein laktak. A házak megsérülése következtében a hatóságok azonnal igen sok utcát le is zártak, úgyhogy a közleked'-* i* .«okkal nehezebbé vált. mint azt a hiradá < E és az. újságok hozták. Néha <zy ki-H/áz iii'-- jerre levő helyiséget lélóiai sőt egyórai kerülővel lehet csupán elérni. A CARLTON-PALOTA (RAGÉI)! VJA- jMi történlieteit akkor a CarlUm-palotábnn? Ezt ne is kérdezze. Ha a Spiendidhen képzeletet felülmúló dübörgés es felelem vett erői rajtunk, a pokollá 'ehetett egyenlő. ami ott történhetett. Elképzelni sem merem. Hagyjuk.-- Másnap reggei autóval össze jártuk :i főváros szabadon hagyott utcáit. Már mindenhol segélyt nyujtó csapatok, munk&ski* rendességek és miiszaki c.'apa'iok do goztak. Rémitő látvány volt a sok költözködő család. kik rémületükben \időkre menekültek. A személyzet és cselédség, melyeknek 'akó- hebségük a héiházak legfelső eme étéin volt, mind elhagyták helyüket és visszamentek fa'u-i otthonukba. Alig lehet szemé yzetet látni Bukarestben. • - A többi !» ok házak hogy nem sérültek meg a ..f’arlton‘‘-boz hason óau? —• tesszük lel a kérdést. — Ezt főleg annak lehet köszönni, hogy nem egyedülálló épület tömbről van ezeknél szó. Így tömegükben egymást támogatva, túlélték ezt a földrengést. A kár természetesen kiszórni thatatlan. Becslésem szerint alig maradt épségben egy ház is, A felejthetetlen é menyek soroz.ata él még szeme előtt é.s merev pillantásaiban, az e.m> 'éke>k IV’idézésében nem merjük megzavarni. Amit átélt, egy é etxe elég Väz felejthetetlen élménynek. (sze.) BUDAPEST, november 19. (MTI.) Beszámoltunk az ipaiügyi miniszter felszólalásáról az iparügyi törvényjavaslat vitájában. Varga József keresketleleniiigy i miniszter ezután az energia-gazdálkodás kérdéseivel foglalkozott. 92 uj községet kapcsoltak be a múlt évben a villanyáramfogyasztásba, ezenfelül 132 községben folynak a munkálatok a villanyáram bevezetése érdekében. Az ország 6504 községe közül, Erdélyt nem számítva. 4800 községben még itincs villanyvilágítás. Az egész ország területén levő községeknek "villany ellátás a 250 millió pengőbe kerülne. Csakis állami, vagy közéleti támogat ássd lehelne ezt a kérdést megvalósítani, hogy az ország egész területén villanyvilágítást vezessenek be minden községbe és errevonathozólag előterjesztést lesz. Á. tüzelőszén kérdésében a bányáink az év első nyolc hónapjában 18 százalékkal többet termeltek, mint az elmúlt esztendőben. A miniszter fokozott gonddal foglalkozik az ipari hitelellátás megszervezésével. A szociális és munkásügyek terén minden igyekezetével azon volt, hogy I Mezőt füzdetsigi Bants és TaMpénztfr H.-T. Holazsvái* 1 a MAGYAR BANK ÉS KERESKEDELMI R. T. BUDAPEST LEÁNYINTÉZETE ig|| Fiókok: X>és9 SzllágfGsah» Tasaád, Zíí&H és %Bífoő Alapiüatott: 1894. évben. Beiélekei előnyösen kamatoztat. Hatfélékéi leg jutányosabb letételek mellett folyósít. iruiigyle^ei finanszíroz. De v iza ügyekben tanácsadó felvilágosítással szolgál 1 ! j Sánt’oi Imre kolnzsvári j>ii.*pölvj helytálló I .3.5-1 1910. */.*iín alatt x/ alábbi mejţhivâ-t hoc sál olt a ki: A/. Egyházmegyei I anúr-u kó/gy iile iéi folyó 1940. évi november hó 2H. napjára Koloz-- várra iVszeliivarulónak Ítéltem és Püspök 1 r Ouagyrnéliósága külön felhatalmazása alap- ján az I r üzent nevében ezennel ös-.zehivom. A gyűlés tárgyai: Elnöki megnyitó és idő- t<-rjf'-zté.sek. Az Igazgatótanács évi jelentese. 1 gaz.gatótajiáosnsok választása Felkérem. hogy a f. évi november 28-ci ezennel kiliirdetctt közgyűlésen megjelenni, u tanácskozásokban résztvenni és megjelenéséről vagy akadályoztatásától az igazgatótanácsot (Kolozsvár. Széntegyház-utca 5. számi értesíteni szíveskedjék. SÁNDOR IMRE s. k. püspöki ált. helyartí>. Megjegyzendő, hogy a közgyűlést megelőző három nap a szakbizottságok fogják megtartani előkészítő tanácskozásaikat. Illetékei helyen felhívják a figyelmet arra. hogy a közgyűlésnek hivatalból tagjai: 1. az egyházmegye területén lévő ítélőtáblák katolikus vallásit birái: 2. minden vármegye legmaga- saldi rangú katoliknr vállású tisztviselője és j. a polgáimesterik; 4. továbbá az. egyház- megyéhez tartozó egyetemi tanárok és c.z. akadémiai jellegű főiskolák tanárai, miért is mindazok, akik ezer. minőségükben a közgyűlésre megliivót kivannak, szíveskedjenek az illetékes Plébániai Hivataloknál e célból jelcíilkezni. Elfogadta a képviselőhöz az iparügyi minisztérium költségvetését a munkások helyzetén segilsen. A legkisebb munkásbérek szervezetéi olyan mértékben sikerült fejlesztem, hogy ma már 33 iparágbaji és 8 bányában a legkisebb munkabérei; alapján dolgoznak. A raunkaidőrendezés 94 százalékkal megoldódott. A munkaközvetítés államositá- sáliak megvalósítása is szép eredményeket mutat fel és az állami munkaközv etítő hivatalt ennek kibővítése következtében uj épületben helyezik el. Foglalkozott továbbá a miniszter a kisiparosság öregkori biztosításának kérdésével. Meskó Zoltánnak arra a kérdésére válaszolt, hogy a bányászsztrájkok mikor kezdődtek és kik idézték elő őket. Varga József kereskedelemügyi miniszter kijelentette, hogy nem érdekli az, hogy miéit kezdték és kik kezdeményezték, csak az a fontos, hogy a sztrájk minél hamarabb és méltányos módon megoldódjék. Ezek után a Ház az iparügyi tárca költségvetését általánosságban és részleteiben elfogadta. A következő ülést kedd délelőtt 10 órakor tartják, amikor is a belügyi tárca költségvetésének tárgyalására kerül a sor. Az ülés este 7-kor ért véget. ERDÉLYI MAGYAR SZÖVETSÉG ALAKÍTÁSÁT KEZDEMÉNYEZIK AZ ERDÉLYI KÉPVISELŐK BUDAPEST, november 19. Az Ellenzék beszámolt arról, hogy a2 erdélyi képviselők független, pártonkivüli parlamenti csoportot alakítottak, amelynek elnökévé titkos szavazás utján Pál Gábor képviselőt választották. Az erdélyi képviselők pártonkivüli csoportja most a következő hivatalos közleményt adta ki: Az Erdélyből behívott országgyűlési képviselők időszerű kérdéseik megvitatására három napon át tartó értekezletet tartottak. Ezen mindenekelőtt kimondották, hogy a visszatért erdélyi területek országgyűlési képviselői Erdélyi Magyar Képviselők Pártonkivüli Csoportja címen külön parlamenti egységbe tömörülnek, hogy Erdély különleges érdekeit egységesen szolgálhassák. A csoport elnökévé titkos szavazás utján Pál Gábor Csíkszeredái képviselőt választották meg, alelnökeivé gróf Teleki Bélát és Ember Gézát. Elhatározta a csoport, hogy Budapesten közponli irodát állít fel, amelynek vezetésével az értekezlet Bíró Istvánt bizta meg. Az elnökség a csoport ügyeit a választmány segítségével intézi A választmányban az elnökség bárom tag ján kívül irat képviselő foglal helyet, akik között arányos mértékben jut kép viselethez a Partium, Belső-Erdély és a Székelyföld. A következő hat képviselő lett a választmány tagja: Bethlen György gróf, Albrecht Dezső, Bölöni Zoltán. Fi gus Albert. Kis Kálmán és Török Andor. Kívülük hivatalból tagja a választmánynak Biró István képviselő, a központi iroda főtitkára. A választmánynak tehát összesen tíz tagja van. A parlamenti csoport az egység további megtartása céljából az Erdélyi Magyar Szövetség megalakítását kezdeményezi.Külön bizottságot küldtek ki az előmunkálatokra és az erdélyi közületekkel való kapcsolatok felvételére. EGYMÁSUTÁN NÉGY GYERMEKÉT PUSZTÍTOTTA EL A LELKETLEN FIATAL JASII Nő BUKAREST, november 19. (MTI.) .Tasiban a rendőrség letartóztatta Pale Anna 21 éves leányt, aki bőrönddel a kezében sietett a város határa felé. Feltűnt gyanús viselkedése, a bőröndöt felnyitották és már oszlásnak indult újszülött holttestét találták benne. Bevallotta, hogy megölte gyermekét. Azelőtt még bárom gyermekét pusztította el közvetlenül megszületésük után. Az állatias anyát letartóztatták. A MAGYAR POLITIKA HŐSEI Kornis Gyula hatalmas, uj müve: tanulmányok, arcképek a nagry magvar államférfiakról Szent Istvántól máig. Nagy albumalak. 460 lap, számos képpel, díszkőiéiben 21 P. LEPAGE-nál, Kolozsvár. — Postári u 1 ánvéttel. Kérjen jegyzéket. , A Concordia Rt. nyomd*.] müLr.tézstégek nyomává.