Ellenzék, 1940. október (61. évfolyam, 225-250. szám)
1940-10-02 / 226. szám
ELLEN7 fi K I 'HU október 2. i ju v egy i:hodoi foci w:\.\k i:l \FKIK \H\i\ \Z Ol VS/OK • K IIRÓ.1 október A a ólai/ eMtpalok' isnit't elfoglalták Madale erődül. \/ angolok kivonulásuk illan Iclrohhuu- totlak a/ erődítményt. NAGY RÉSZVÉT MKI I ETT HELYEZTÉK OKOK NYUGALOMMÁ BREY EH ISTVÁN GYŐRI KATOLIKUS MEGYÉS PÜSPÖKÖT GYŐR, október 2. (MII.) Hatalmas részvét mellett helyezték örök nyugalomra dr. Urever István győri katolikus megyés püspök földi maradványait. A/ elhunyt holttestét Seredi Jusztiiiiún hereegprimás szentelte In' es mondott telette megiuditó gyászheszrdet. V temetési szertartáson segédkeztek Glattfel- der Gyula, Klösz József, Czapik Gyula püspökök is. 10RGÁT NYUGDÍJAZZAK HU KAREST. október 2. Antonescu tábornok elgondolása szerint az egyetemi Kínálokát hatvanöt eres életkorúit betöltése lilém minden további nélkül nyugdíjazzák. Ezen az alapon most nyugdíjba küldték lorga Miklóst és Ra lulescu Motrut. BUK IREST. október 2. (MTI.) Antonescu tábornok ..Konklúziók‘‘ eimii közleményében azt írja. hogy véget kell vetni az eddigi törvén vhozvisi rendszernek s egyszerűsíteni kell a törvényhozást■ Antonescu véleménye az, hogy egy hadseregnek és egy vezérnek' kell lennie, nem pedig három hadseregnek és három vezérnek, mert a katonaság, a csend őrség és « határőrség külön hadsereget alkotott Romániában. . Görögország lemond az angol kezességről KÓMA, október 2. (MI I.) A ..Popo!« di Roma" közli a „Jutarni Löst“ eimii jugoszláv lap értesüléséi, mely szerint Görögország elhatározta, hogy lemond az angol kezességről és megbeszéléseket kezd Olaszországgal u Görögországban élő »albánok heövzetéliek rendezésére. Mérsékelte az árkormáay biztosság a mozik hely árait KOLOZSV ÁR, október 2. Az árkoftnánybiz.tosság a kolozsvári mozgóképszínházak lie'lyárait a következőkben állapította meg: Első osztályú mozikban — Egyetem, Capitol, Royal — 1.40 P, 1.20 és 00 filléres helyárak vannak érvényben október elsejétől. A másodosztályú mozikban — Rio, Edison — 80 és 90 fi léres helyárak. Az áI kormúnybiztosság az augusztus 22-éu érvényben lévő árakat vette alapul. A jelenlegi bejáraknál tellát az etlső osztályú mozikban csak a páholy-bejárak ára csökkent 10 fii érrel, a másodosztályú mozikban viszont a bejáruk lényegesen csökkentek. Sziámi csapatok is á ttépték az indokínai kátéit HONGKONG, október 2. A sziámi csapatok hatvan kilométeres szélességben átlépték uz indokínai hutárt. BELGRAD, október 2. A „Politika“ eimii lap úgy értesült, hogy a sziámi kormány tiltakozó jegyzéket intézett Japánhoz és Franciaországhoz, mert utasszállító repülőgépeire az indokínai határon (légvédelmi ágyukkal lőttek. A fruneia konzulátuson Hanoiban kijelentették, hogy nem illetékesek a jegyzek átvételére. CAPITOL és EDISON mozgók csütörtöktől kezdik vetíteni a Felvidék visszafoglalásáról készült egész estét betöltő hatalmas filmet.— «« ÉSZAK FELÉ“ A hős magyar honvédség bevonulása Komárom, Érsekújvár, Rozsnyó, Losonc, Léva, Munkács, U n g v á r és Kassa városaiba. — Előtte a legújabb 857. híradó és pótképek a magyar textiliparról és búzáról. Helyárak: Capitol 1.40, 1.20 és 90 fillér. — Edison 80 és 66 fillér. — Szerdán utoljára a CAPITOL és EDISON MOZGÓKBAN BORS István A legszebb magyar film PÁGERREL. — A ROMÁN KORMÁNY BIZTOSOKAT NEVEZ KI A MAGYAR VÁLLALATOK MELLÉ j BUKAREST, október 2. A román kormány szeptember 28-i keltezéssel törvényt alkotott, amely szerint a nemzetgazdasági miniszternek joga van biztosokat kinevezni minden magyar vállalat mellé. A magyarországi vállalatok romániai fiókjait is ilven biztosok ellenőrzik. KILENCVENKÉT KOLOZSVÁRI ÜGYVÉD . TETT EDDIG FOGADALMAT KOLOZSVÁR, október 2. A városparancsnok felhívására, mint közöltük, a kolozsvári ügyvédek a városháza közgyűlési termében, szeptember 27-én, 28-án és 30-án tettek fogadalmat. Tegnap, október 1-én az ügyvédjelöltek jelentek meg a városparancsnok előtt, letették a fogadalmat és aláírták az erről szóló jegyzőkönyvet. Amig a város területén a katonai igazgatás van érvényben, csak azok az ügyvédek folytathatnak gyakorlatot, akik a fogadalmat letették. Szeptember 28-án és 30-án a követkéz»! ügyvédek tették le a fogadalmat: Karatnai Bodó László, dr. Blazsek Alfréd, dr. Győri Barnabás, dr. Jancsó Albert, Szárazajtai dr. Incze Béla Gero, dr. Jaurenig Siegfried Gunther, dr. Kauntz József, dr. Keresztes Zsig- raond, Keresztúri János, dr. Krasznav Pál, dr. Kovács András, dr. Lázár Pompeius, dr. Lucian Sándor, dr. Müller Hermann, dr. Miklós András, dr. Monduk Béla, Miklósvári Gyenge László, dr. Maxim Gyula, dr. Macavei Péter. dr. N. Nagy Lajos, Nagy Vilmos, dr. Nagy Gabriella, dr. Nagy Ferenc, dr. Nyáguly Antal, dr. Oana László, dr. Parádi Ferenc, dr. Pop János, dr. Péterffy Jenő, dr. Plaian János, Pirosky Miklós, dr. Rád- ványi József, dr. Rebreanu Péter, dr. Rus-i Tibor, dr. Ságh Károly, dr. Somodi István, dr. Győri Antal, dr. Incze Béla, Maioros József, Oláh András, dr. Simkó István, dr. Schilling Dezső, dr. Silay István, dr. Tusa Gábor, Tufán Sándor, dr. Ürmösi Károly, dr. Viski Ernő, dr. Vargha Lajos, dr. Váczy Kálmán, dr. Vlo8sák Rudolf, dr. Weissmann Olga, Zsombori László. Szovfetárosz-iapán megnemtámadási szerződés a ládSiatáron Moszkva ezzel kiterjeszti Japánra is Németországgal é3 Olaszországgal fennálló megegyezéseit« — A Földközi-tengerre vonatkozóan még e héten létrejön a megegyezés Olaszország és Spanyolország között £ BELGRAD, október 2. (MTI.) A ,.Politika* eimii lap vichyi értesülése szerint francia politikai körökben arra számi ta- nak, hogy Szovjetoroszország a héten nyilatkozni fog az újabb német —olasz—japém hármas szövetséggel kapcsolatban, mely a távolkeleti, európai és afrikai érdekterület kérdését rendezi. Feltételezik, hogy Szov- jetoroszországnak nincs szándékában a csatldkozás> de kész megnemtámadási szerződést kötni Japánnal is. Spanyolország csatlakozását a hármasszövetséghez niég nem látják időszerűnek, miután ez az orOlaszország közötti támadástkizáró megegyezés megerősítését jelentf’ s mutat ja. hogy a berlini megegyezést aláíró hatalmak tiszteletben tartják a semleges politikát, amelyet Szovjetoroszország követ. BELGRAD, október 2. (MTI.) Tokiói jelentés szerint japán politikai körökben erélyesen hangsúlyozzák, hogy a német—olasz japán hármas szövetség nem irányul Szovjct- oroszország ellen. Ennek legfőbb bizonyítéka az, hogy a japán kormány igyekszik mielőbb barátsági megegyezést létesíteni Moszkvával. 3z őrméf, bundát, átalakítást re- jMandelbaum SZŰCS MESTERNÉL, Horthy Miklós-ut 20 sz. szág még nem készült fel teljesen. Bizto azonban, hogy Spanyolország támaszpon tokát jog átengedni és Gibraltár rövid időn belül a tengely hatalmába kerül. MOSZKVA, október 2. (MTI.) 'A Német Távirati Iroda jelenti: A. félhivatalos „Izvesztija“ keddi számában vezércikket közöl a német—olasz—japán megegyezésről. Utal arra. hogy a hármas megegyezés, mely Szovjetoroszországot nemérte meglepetésszerűen, a háború uj szakaszát jelenti. Szovjetoroszország számára a megegyezés ötödik cikkelye a legfontosabb, mely a Szovjetoroszország és Németország. valamint Szovjetoroszország és fi Concordia Rt nyomdai müintézetéa^k nyomása. MADRID, október 2. (MTI.) A spanyol sajtó az Egyesült-Államokkal foglalkozik, elsősorban a háromhatalmi megegyezéssel kapcsolatban. A lapok gúnyosan megállapítják, hogy az Egyesült-Államok saját kívánsága nélkül elérte a Monroe és Jefferson elmélet beteljesülését. Éppen az amerikai izgalom legjobb bizonyitéka Anglia összeomlásának. A lapok hangoztatják, hogy eljön a százéves béke, amelyet Hitler megígért. BELGRAD, október 2. (MTI.) A „Politika“ római jelentése szerint olasz diplomáciai körökben arra várnak, hogy a héten létrejön a teljes megegyezés Spanyolország és Olaszország között a földközitengeri kérdésekben és várják a szovjetorosz—japán barátsági nyilatkozat elhangzását Moszkva részérői is. A Tudomány egyetem Rektori Hivatala szabályozta a nem magyar személynevek írását KOLOZSVÁR, október 2. A kolozsvári M. Kir. Ferencz József Tudományegyetem Rekt őri Hivatala a nem magyar személynevek Írására nézve a következő körrendeletét adta ki: A törvényesség és egyöntetűség megőrzése végett felhívom és utasítom egyetemünk összes hivatalait és intézeteit, hogy a nem magyar személynevek Írásában a következő szempontokat kövesse: 1. A családnév eredeti, vá tozatlan alakjában írandó. Nemzetközi gyakorlat és szokás, hogy a családnév érintetten és meg nem változtatható szent tulajdona mindenkinek. Ezen változtatni rnég magának a név viselőjének is C;ak törvényei utón lehet; tehát egyénileg, önkényesen nem. Ennek következtében pl. csak Opreanu-t én Petreseu-t lehet, ós szabad Írni s nem Opreánu-t meg Petresz- cu-t, vagy Peitreazku-t. Eltérés csupán ott lehet és teendő, ahol ai magyar abenek nincs betűje. Ezek helyett a magyarból hiányzó hetük helyett a hozzá leginkább hasonló magyar betű használandó. Tehát mivel a magyarban nincs á, á betű, továbbá mivel riincsc $. ( betű. helyettük mindenkor egyszerűen a, s, t stb. hetüket Írunk így: Freri- tiu (és nem Frenţiu, vagy Frenciu). Mure-, sianu (ée nem Mureşianu), /Lazar (és nem Lázár), • A családnév eredeti, meg nem változtatható alakja a hivatalos anyakönyvi kivonatból állapítható meg. Ha ott szándékos, vagy szándéktalan módosítás történt, a kiigazítás törvényes utón kérhető. Semmi szin alatt sem engedhető meg azonban, hogy aki a tegnap még Ca3ai, vagy Sabau volt, ma Kassai vagy Szabó legyen. A családnév céak törvényes utón változtatható meg. Mindenfée önkényes és törvénytelen visszaélés a törvényes következmények tér-, he alatt kerülendő. 2. A keresztnév azonban minden esetben magv3r a ákban használandó. Tehát nem Lucretia. hanem Lukrécia és nem Constantin. hanem Konstántin. illetőleg Szilárd. — A keresztnév annyiféle, ahány nyelv van. Petőfi csak magyarul Sándor, más nyelveken Alexander, Alexandru, Alessandro stb.; Arany János is más nvd’.ven Johann, Jean, Giovanni, Jon, Juan. sib. Vannak lefordíthatatlan keresztnevek. írni azonban ezeket is magyarosan írjuk. Pl. Frank Cézár és nem Caesar. A keresztnevet minden nyelv a saját szelleme és törvényei szerint írja és használja. 3. Magvar szövegben mindig elől használjuk a családnevet, utána a keresztnevet bárminő legyen is a nemzetisége a szóbanforgó egyénnek. 4. Férjes nők nevét szabatosan igv ke v irni: Kovácsné Nagy Rozália. Felesleges a sz., született jeílzés. Viszont nem szabad Popa Auréiia sz. Micu alakot használni, hanem Popané Micu Auréiia a'akot. 5. Bővebb tájékozódást Lehet mindezekről nyerni a Magyar Tudományos Akadémia helyesírási szabályzatában. (Ára 1. — P.: bármely könyvkereskedés utján kapható.) Ennek a füzetnek tanulmányozását. használatát az egyetem minden tisztviselőjének és alkalmazottjának figyelmébe ajánlom. Megkövetelni. hogy mind a személynevek, mind egyá talán a hivatalos iratok helyesírásában és fogalmazásában egyöntetű, következetes és lehetőleg hibátlan, magyaros munkát végezzen minden egyetemi tisztviselő és alkalmazott. Magyar tudományos intézményhez csak ez méltó. Ezt' kiki a saját érdekében is tartsa állandóan szem ellőtt. Ezt a köriratot egyetemünk valamennyi, hivatalának, intézetének megküldöm. Kérem a megbízott vezető tisztviselőket, hogy valamennyi alkalmazottal olvastassák el. Az elolvasást a körirat aCatt névaláírással igazofc ni kell ilyenformán: Olvastam, tudomásul vettem X. Y. Kolozsvár, 1940 szeptember 30. .. Kristóf György, rektor.; TATARESCUT LETARTÓZTATTÁK BELGRAD, október 2. (MTI.) A ..Politika^ bukaresti jelentése szerint Tatarescu volt román miniszterelnököt letartóztatták és bíróság elé állítják a párisi nagyköveti tevékenysége miatt. AZ ERDÉLYI REFORMÁTUSOK VEZE- TŐI BUDAPESTEN Vásárhelyi János püspök, dr. Illés Gyula és Mester Mihály egyházkerületi előadótanácsosok Budapestre érkeztek, hogy az uj helyzetről a kormánnyal és a református egyetemes konventtel tanácskozzanak. MIKOR FOGAD AZ EGYETEM REKTORA? A m. kir. Ferencz József Tudomány Egyetem rektori hivatala ezúton is értesíti az érdekelteket, hogy magánfele- ket csak naponta 11 órai kezdettel fogad.