Ellenzék, 1940. szeptember (61. évfolyam, 199-224. szám)
1940-09-13 / 209. szám
6 ■CDi i.UIW I "■ UM«.- - ■ « ' n t L r N 7 f K '••• "*>■ ■■ ijjBiii I 'in tmmmmmmmnm , 19 4 0 treptemher IT. Vilei nagubânval Kordig MihlOs kormângiO urunk ÖfömeitOsäßa es gróf Teleki Pil minlsiíereinök kiâlivângf intézték Érdéig nepekez Ütő t a várvaváPt óra. Szánt földedre léphettünk megint: Keietmagyar ország és Erdély. Meghatottam köszöntjük as: ősi magvar földet s Bsnnetökeí, Testvérek, akik r^jta hűségben megálltatok. A letűnt szomorú huszonkét esztandonek nem volt egyetlen napja, amelyen ne gondoltunk volna Rátok meleg szeretettől. Végre itt állhatunk szemtő l-szembe Veletek. Közős történelmünk századaiban a ma- gyár függetlenség lobogója gyakran talált végső menedéket az erdélyi hegyek közt. Isten kegyelméből mo t rajtunk a sor. Most mi hozzuk visiza Nektek a szabadságot. Hazatértetek, Testvérek, közös édesanyánkhoz : Magyarrrszághoz. Ami rossz volt, elmúl .Megálltától* a próbát. Ezentúl együ t maradunk Örökké. Bizalommal fogadunk mindenkit, aki megnagyobbodott hazánknak hűséges fia akar lenül. Biztosítjuk nem magyarajkú honfitársainkat arról, hogy a Jogi egyenlőség birtokában, háborítatlanul dolgozhatnak szellemi és gasdas *g i javaik fejlesztésén. Viszonzásu i hűséget várunk a magyar állam iránt s az ő részükről is megértő szeretetet. Mert a meg ujult magyar állam a gondos atya szeretetével ügyel ősi hazánk földjén élő valamennyi fiára. Uj élet indul most a visszatérő részeken* Uj magyar élet. Részese mindenki, ha megbecsüli önmagát és hazáját: Szent István országi". A magyar honvéd ismét elfoglalta évszázados őrhelyét a Kárpátok gerincén. Dicsőség érte az igazságosztó Istennek s a jó akaratú embereknek békesség. Minisztertanácsot tartott a kormány tíl. DAPEST, szeptember 12. A kormány tagjai tegnap Teleki Pál gróf mi- niszterelnök vezetésével minisztertanácsot tartottak. -1 minisztertanács késő éjjelig tartott és folyó ügyekkel foglalkozott. . •- j Ma reggel nyolc órakor életbe lépett Kolozsváron a magyar közigazgatás Beck Ágoston ezredes, városparancsnok nevében Verebélyi Marssó István tartalékos hadnagy vette át a város közigazgatását KOLOZSVÁR, szeptember 12. A hon« i véd cc£.pato!í bevonulásával egyidejűleg ! a város fölött a pr.rancsnokságot Beck Ágoston ezredes, városparancsnok vet te át, aki mindaddig irányítja a város összes közigazgatási ügyeit, amig a pel gári hatóságok a;; egyes hivatalokat át nem veszik. Tegnap délelőtt tizenegy órakor megtörtént a városház közigaz-« gatásának átvétele. Beck Ágoston vá rcsparancsnok nevében Verebélyi Mcrrsó István tartalékos hadr.r.gy, Beck ezredes segédtisztje vette át dr. fíbDAPEST, szeptember 12. A Magyar Távirati Iroda jelenti, hogy vitéz Szabó László ezredes, quirnáli katonai attasé diszfogadást rendezett a római Grand d'Albergo szállóban Kolozsvár városának az anyaországhoz való visszatérése alkalmából. A diszes fogadáson magyar részről megjelent Villányi Frigyes báró quiri- üáii, välamint Apor Gábor báró szentszéPop Victor volt városi főjegyzőtől a város közigazgatását. M. rssó hadnagy a városházán nyomban meg is kezdte működését. A délutáni órákban volt szives fogadni az Ellenzék munkatár sát, akinek kijelentette, hogy ma reg=< gél nyolc órától kezdve Kolozsváron életbe lépett a magyar közigazgatás. Az egyes városi hivatalokban talált tisztviselők tovább folytatják murvká jukat. A végleges helyzet természete sen csak később fog kialakulni. ki követ. Az olaszok részéről jelen volt Raffta vezérkari főnökhelyettes, Róma hadtestparancsnoka, de megjelentek az olasz politikai, katonai és kulturális élet kiválóságai is. Résztvett a fogadáson a magyar kolónia csaknem minden egyes tagja is. Több mint 300 személy jelent meg a fogadáson. "» Olaszország nagyszabású Sía«Smiive!eáebre készül Afrikában LONDON, szeptember 12. Reuter: Az angol sajtó felfogása szerint Olaszcr szág közelebbről nagyobbsz-abúsu had műveletekre készül Anglia egyiptomi érdekei ellen. A támadás három irány ban fog megindulni. Egyik olasz hadse*« »eg, mely már összpontosítva készen áll, Egyiptom ellen fog támadni. A má sík hadsereg, meíynel: élen az olasz had*« erő egyik legkiválóbb vezetője, Graziani marsall áll, Szudán ellen támad. A báré madik cél Kártum felé irányul, aminek érdekében szintén erős olasz haderőt összpontosítottak. _________________ Horthy Miklós s. k«, gróf Teleki Pál s. k. Hory András tartalékos huszárhadnagy, meanaíaímazoíí miniszter szintén a felszabadító hadsereg soraiban érkezett Kolozsvárra KOLOZSVÁR. szeptember 12. Mint a honvédség bevonuásáról szóló tudósításainkban már beszámoltunk, tegnap a Kolozs- \árra bevonuló honvédekkel nekünk, kolozsváriaknak és az egész erdélyi magyarságnak igen nagy rabecsiilt. kedves ismerőse is hozzánk érkezett. Nem vendég, mert tősgyökeres, született ko ozsvári: Hory András valóságot belső titkos tanácsos, rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, aki a tur- nuszeverini tárgyalásokon Erdély érdekeit olyan nagy ere Ível képviselte. A kegyelmes úrral a Szászfenes és Kolozsvár közötti utón a ..Zöld sapka” vendéglő köze ében találkoztunk. Az országút egyik oldalán az őszi tarlón jóvágásu magyar huszárok pihentették a nagy útban kifáradt lovaikat. Az országút másik oldalán gyalogos honvédek ruháikró a port verték 'e és kis- :é ..megszusszantak“, mielőtt bevonultak volna Mátyás király kincses városába. Hory meghata’mazott miniszter az országúton ma- gasrangu tisztekkel beszélgetett. Körülöttük több tűzharcos s néhány po> gár, akiknek fogalma sem volt arróf, hogy a markáns arcú, deresedő tartalékos huszárhadnagy, ‘akivel szóba elegyedtek, a turnuszeverini tárgyalások nagynevű magyar vezetője, akinek érdemeit Csákv gróf külügyminiszter a turnusze- verini tárgyalásokról szóló beszámolójában a magyar parlament két háza méltatta. Éppen az iránt érdeklődik a leörül állók tói, hogy a bécsi döntés után Kolozsvárról vájjon hány román polgár távozott eh mikor az Ellenzék részére nyilatkozatot kértünk tőle. Az El'enzékke] kapcsolatban, mint a turnu- zeverini tárgyalások során i». Hory András régi emlékeit elevenítette fel. Azt, mikor még jóval a világháború kitöré:e előtt az E lenzék a magyar sajtóban először fogla.t állást az antant ellen. Még mielőtt kérdésünk válaszolhatott volna, a jó informált tőrharcotok elmondták, hogy Kolozsvárról körülbelül harmincezer román polgár távozott el és részletesen számoltak be arról, hogy a megszálló román csapatok mi yen közintézmények berendezését vitték magukkal. — Ez a tény — mondta Hory András tartalékos huszárhadnagy, meghatalmazott miniszter — ellentétben van a bécsi döntéssel. A döntés szerint a közintézményeket működésre képes á'lapctban kellett volna álad- niok. A magyar kormány — folytatta — bizonyára módot fog találni arra, hogy ezzel az eljárással szemben kártérítési igényeit ér- v énvesithesse. A magunk részéről megállapítottuk, hogy Kolozsvár polgársága örvendene, ha hosszabb időt tölthetne körükben, mire Hory meghatalmazott miniszter ur sajnálattal jelentette ki. hogy most nem maradhat huzamosabb ideig Kolozsváron, mert kötelességei rövidesen elszólitják innen. A be:zé getés ezzel! véget is ér. A huszárok megtapogatják lovaik nyakát, nyeregbe pattannak, a bakák meghúzzák a derékszíját és megindul a menet Kolozsvár felé. melynek népe az utcákon már íomboíl a lelkesedéstől és sóvárogva várja, hogy mikor tűnnek lel az első honvédek. Churchill: „fii iáméi' partraszállásnak ha megkísérlik, rMdessn he kell következnie“ „Angliának a most jövő íaéfc^euiy kell tekintenie, mint történelme egyik legfontosabb pillanatára“ LONDON, szeptember 12. Churchill miniszterelnök tegnap rádióbeszédében foglalkozott a német légi támadásoké kai, melyeket döntő jelentőségüeknek mondott. Hamburgtól BresLg nagy né met hyjóösszevonások történnek — mondta az angol miniszterelnök. — Nem lehet tudni, Hogy mikor kísérlik meg a németek gyakran emlegetett partraszállási kísérletüket. Azt sem lehet tudni, hogy egyáltalán megkísért fik e, de ha igen, akkor rövidesen be kell következnie, mert az éghajlati viszonyok erre sok időt nem hagynak. Angliának ezért — mondta Churchill —• a most jövő hétre úgy kell tekintenie, mint történelmének egyik legfontosabb pillanatára. í _____________________J A Concordia Rt. nyomdai miiintézetéaék nyomása. líolozsvár hazatérése alkalmából diszfogadást rendeztek a római magyar követségen