Ellenzék, 1940. szeptember (61. évfolyam, 199-224. szám)

1940-09-19 / 214. szám

***Ä 1« nr y yv ° gyermekek Szerkesztőség és kiadóhivatal : Kolozsvár, Monostori-ut 4. Telefon 11—09, Nyomda : Egyetem-utca 8. szám. Telefon sz.: 29-23. ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató: DR. (JROIS LÁSZLÓ Kiadótulajdonos: PALLAS R. T.; Kolozsvár. Előfizetési árak: havonta 2.70, negyedévre 8, félévre ló. egész évre 32 pengő •ne I Ini|| ijlllMII ­LXt ÉVFOLYAM 214. SZÁM. CSÜTÖRTÖK KOLOZSVÁR, 194 0 SZEPTEMBER 19. KormáBijió nranft 0iőm£H0§ágának sicficipföfű! bevonulásával fofilai- ftoilft nagy mummai olasz salfő RÓMA, szepíemher 18, (MTI): Akedd reggel megjelent olasz lapok résiz Ietesen beszámolnak Föméltóságu Horthy Mikós kormányzó urunk és hitvese diadalmas szászrégeni és marosvásárhelyi bevonulásáról. Ismertetik továbbá Teleki Pál miniszterelnöknek az amerikai magyarokhoz intézett rádiószóza tát. A Times budapesti munkatársa is beszámol a kolozsvári fogadtatásról és a bukaresti rémh rel: cáfolataként Ho-ssu román görögikatolikus püspök iid vöilöfacszédét is ismeiríeti. A ,,Washington Postban“ Felix Morely amerikai köz-ró hosszas cikkben méltatja a bécsi döntést és megállapítja, hogy az a békés fejlődés alapja lehet, mert sokkal igazságosabb, mint a trianoni béke. Morely emlékeztet Apponyi Albert és Tkulescu román külügyminiszter 1928-* ban elhangzott népszövetségi beszédére, amikor a magyar főkikiildött hiába ajánlotta fel a békés rendezés lehetőségét, mert Titulescu durván visszautas! tolta azt. Megjelent a román pénzérmék beváltásáról szóló rendelet KQLOZSŐ ÁR. szeptember 18. (MTI.) A Magyar Távirati Iroda jelenti a lejre szóló bankjegyek és érmék átváltásával kapcsolatban, hogy a Magyar Nemzeti Bank idevonul kozó rendelkezése világosan kimondja: Az érmék is ugyanolyan árfolyamon kerülnek át váltásra, mint a lejre szóló bankjegyek. Azaz 100 lej 3.33 pengő értékben, vagyis 1 pen go 30 lejjel egyenlő. Az érmék átváltásának időpontját a Nemzeti Bank ugyancsak hirdetés utján tesz közé, a visszacsatolt területek lej-érmék tulajdonosai tehát legyenek nyugodtak és őriz kedjenek, hogy a fenti aránynál olcsóbban vesztegessék el pénzüket. Ha pedig tudomásuk ra jutna, hogy valaki olcsóbban igyekszik a meghatározott árnál lej-érmét szerezni, azonnal tegyen jelentést. A Nemzeti Bank részéről megjelenő közlemény állal meghatározott időpontban be­következő beváltásig a lej-érmék forgalomban maradnak és azt mindenkinek fizető esz­közül el kell fogadnia. KOLOZSVÁR, szeptember 18. (MTI.) A honvéd vezérkar főnökének rendelete sze­rint az idevonatkozó miniszteri rendelet alapján tilos az olyan lej-bankjegyek és érmék átváltása, amelyeknek tulajdonosai nem laknak a visszacsatolt területeken, vagy pedig ha jogi személyek nem székelnek ottan. Ugyancsak tilos a Romániához tartozó területről lej-bankjegyet, vagy érmét hozni átváltásra. Ak: ilyen kísérletet tenne, azaz nem a visz- szacsatcot területen lakó, vagy -■— jogi személyiség esetében — ott székelő személy tu­lajdonát képező lej-bankjegyet, vagy érmét akarna beváltani, nemcsak a benyújtott pénz­értékeket vesziti el, hanem még súlyos büntetésnek is kiteszi magát. NagQüabiisii férve! iolgoz®!! Síi lelehi PHíiáiu iö3dmüvc!€§agu! minisiler a vissza- csatolt terűiden gazdasági helyzetének megoldására BUDAPEST, szeptember 18. (MTI.) A minisztériumok szakközegei a honvéd­séggel egyidőben vonultak he Erdélybe, hogy tiszta képet nyerjenek a gazdasági helyzetről. Különösen a mezőgazdasagi, ipari és kereskedelmi helyzetet tanulmá­nyozták. Teleki Mihály földművelésügyi miniszter hatalmas tervet dolgozott ki a visszacsatolt keleti részek és Erdélv me­zőgazdaságának, valamint erdészetének és a velük kapcsolatos gazdasági munkák­nak a megszervezésére. A visszacsatolt te­rület 36 százaléka erdő és 31 százaléka szántóföld. Erdély a jó termés éveiben el­látja önmagát, csak tengeriből és búzá­ból szorul a Nagy Alföld segítségére. A földművelésügyi miniszter elsősorban az észlelt hiányokat pótolja. A visszacsatolt területek gazdáit vetőmaggal és műtrá­gyával segiti és pótolja az állatállományt is. Nagy gondot fordít arra. hogy a ter­melés a mezőgazdasági munkában ne szen­vedjen kárt és a gazdák a rendes kerék­vágásban dolgozhassanak tovább. Erre a területre kiterjeszti a kiilöuféle segély­mozgalmakat is. Éppen úgy, mint az anya­országban, a kis- és középgazdák meg­segítése a főcélja. A közeljövőben meg­kezdi a mezőgazdasági szakoktatás kiter­jesztését. A téli mezőgazdasági tanfolya­mokat megkezdik a kisgazdák részére. Nem hanyagolja el a ház körüli gazdálko­dást sem és a kisgazdák asszonyai szá­mára ismeretterjesztő előadásokat ren­deznek. Tervbe vette továbbá hizlaló is­tállók létesítését. Megszervezik a barora- fiakciót is és igen nagyszámú napos csi­bét osztanak ki. A juhtenyésztés céljaira is igen nagy lehetőségek állanak elöl­tünk, különösen a gyapjú értékesítése szempontjából. Ezért a legelők javítását is elsőrendű feladatává teszi. Külön terv készült az öntözés javítása számára. Szo­ciális szempontból kiterjesztik a mező- gazdasági munkások öregségi biztosítását, illetve munkásházakat létesítenek és meg­jutalmazzák az érdemes gazdákat. Ezek a tervek már az uj költségvetésben meg- valósitásra kerülnek. Szabadon utazhat mindenki a visszacsatolt területeken a honvédség záróvonaláig KOIjOZS\ aR. szeptember ]H. Kolozs­vár város katonai parancsnokságától szer­zett értesülésünk szerint az utazás akár vonaton, akár más járművön, szabad a mostan visszacsatolt területeken egészen a honvédség záróvonaláig. Tehát ha va­laki Désre, Szamosujvárra, Nagyváradra. Besztercére, Marosvásárhelyre, vagy a szói kelyföld bármelyik helységébe akar utazj ni, minden különösebb igazolvány és en­gedély nélkül utazhat, mindössze régi személyazonossági igazolványát vigye ma- gával, vagy bármilyen hivatalos Írást, amellyel személyazonosságát igazolhatja. Sslentfeezzenefc a CFR-nőI szolgált tény­leges alkalmazottak és azok, akiket a román államvasutak magyarságuk miatt bocsátottak el szolgálatból Felhívja a Magyar Királyi Államvasutak koozsvári üzletvezetőségé a CFR-nélí szolgáit tényleges alkalmazottakat és azokat, akiket a megszállás 22 éve alatt a román államvas­utak szolgá atukbó! magyarságuk miatt elbo­csátottak, hogy személyi adataiknak felvéte­le céljából jelentkezzenek szolgálati minősé­gük szerint a kolozsvári állomásnál, a II. osztályú váróteremben, vagy a kolozsvári ősz tálymérnökségnél. A volt CFR igazgatóság­nál beosztott CFR alkalmazottak nyüvánvé- tele megtörtént. Aki ezek közül még nem [ jelentkezett, a Magyar-utca 44 szám edső emeletén jelentkezzék. A jelentkezők szemé­lyi okmányaikat hozzák magukkal és ha a CFR szolgálati táblázatuk birtokukban vau, azt is. A jelentkezők nyilvántartásba vételé­nek nyugodt menete érdekében az A—F be­tűvel kezdődő neveknek szeptember 19 (csü­törtök), G—N betűsöknek szeptember 20 (péntek), M—ZS betűsöknek 21 (szombaton) kell jelentkezniük. A Magyar Király Államvasutak üzletvezetősége. Hómon Bálint vallás- és közoktatásügyi miniszter nagyváradon is közérdekű kaftarális kérdésekről tárgyalt NAGYVÁRAD, szeptember 18. (MTI): Hórnan Bálint dr. vallás- és közoktatás­ügyi miniszter kedden déli fél 12 órakor gépkocsin kíséretével együtt Kolozsvár­ról Nagyváradra érkezett. A miniszter a katolikus Premontrei gimnázium helyiségében fogadta az egy­házi hatóságok képviselőit, akikkel tan­ügyi kérdésekről megbeszélést folytatott. A megbeszélések eredményéről a Ma­gyar Távirati Iroda munkatársának a mi­niszter kijelentette, hogy minden esetre igyekezni fog az ijiari iskoláztatás át­vétele alkalmával azokat a gazdasági le­hetőségeket megvalósítani, amelyek egy ilyen gazdaságilag annyira fontos vidék­nek a bekapcsolódásával a szakmai isko­láztatás terén Nagyváradra hárulnak. Emellett gondoskodni fog mezőgazdasági iskola felállításáról is. Annál inkább szükséges ez, minthogy Nagyvárad a régi bihari részek egybekapcsolásával gazda­ságilag megint visszanyerte korábbi jelen­tőségét. Az elméleti középiskolai oktatás ügyé­vel kapcsolatban a miniszter kijelentette, hogy a Premontrei-rend ősi gimnáziumát helyreállítja anélkül, hogy a szenvedés és az elnyomatás éveiben a rendnek itt ki­fejtett apostoli munkásságán csorba esne. A visszatért területeken élő román gyermekek oktatásáról szólva, a miniszter kijelentette, hogy módot fog adni arra, hogy ezek a gyermekek román tannyelvű állami iskolákban, illetve az állami isko­lák román taunyelvii tagozatában felké­szülhessenek, de természetesen a magyar nyelv oktatása mellett. — A magyar állam nem a megtorlás alapjára helyezkedik — jelentette ki Hó- man miniszter és a velünk való békés együttélésben mindenki számára lehető­séget nyújtunk. Hitler vezér és kancellár fogadta Berlinben Serrano Suner spanyol belügyminisztert BERLIN, szeptember 18. Kedden délelőtt I fél 12 órakor a birodalmi kancellária épide- | lében a Führer, Ribbentrop jelenlétében, ki­hallgatáson fogadta Serrano Suner spanyol belügyminisztert. A spanyol belügyminiszter másfél óráig időzött a Führernél. Távozásakor hatalmas tömeg ünnepelte. RÓMA, szeptember 18. (MTI.) Római la­pok arról írnak, bogy Serrano Suner spanyol belügyminiszter berlini látogatása elsősorban Gibraltárnak Spanyolországhoz való visszacsa­tolásával függ össze. Rómában valószínűnek tartják, bogy Serrano Suner a közeljövőben az olasz fővárosba érkezik. Spanyolország, Németország és Olaszország között szoros vi­szony alakul majd ki az angol uralom meg­törése céljából. BERLIN, szeptember 18. (MTI.) Mint a DNB jelenti, Serrano Suner, a Berlinben tar­tózkodó spanyol belügyminiszter, kedden dél­előtt felkereste Erick birodalmi belügymi­nisztert. akivel hosszasan tárgyalt. Este a német belügyminiszter Serrano Suner tiszte­letére fogadóestélyt rendezett.

Next

/
Thumbnails
Contents