Ellenzék, 1940. június (61. évfolyam, 123-145. szám)

1940-06-06 / 127. szám

ám 3 LSI Szerkesztőség és kiadóhivatal: Calea Moţilor 4, Telefon II—09. Nyomda: Str. I. G. Dúca No- 8. Fiókkiadóhivatal és könyvosztály: P. Unirii 9. Telefon 11—99. MBHMBBMBanaaw—gaM Cluj, ALAPÍTOTTA BARTH a MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató: DR. GROIS LÁSZLÓ Kiadótulajdonos: PALLAS R- T. törvényszéki lajstromozási szám: 39. (Dos. 886/ 1938. Trb. Cluj.) Előfizetési árak: havonta 80, negyedévre 240, félévre 480, egész évre 960 lej. LXI ÉVFOLYAM, 127. SZÁM. CSÜTÖRTÖK CLUJ, 194 0 JUNIUS 6. DunftcrqncHc ftcvondtaK a német csapatott Német jelentés 40.000 fogolyról számol he, francia jelentés szerint a város fel­adása előtt az utolsó védöcsapatokat is elszállították, — W int son Churchill bejelentése szerint több mint 335.000 embert szállítóitok át Dunkerqueböl a csatornán. — Az angol miniszterelnök beismerte, hogy ami Északiranciaor- szagban és Belgiumban történt, az óriási katonai vereséget jelent. Az olasz kormány nagy ieszüUséggel várt tegnapi minisztertanácsán csak közigaz• gatási intézkedéseket hozott BERLIN, június 5. (Rador.) A német hadvezetöség közli; Elkeseredett küz­delem után elfoglaltuk Dunkerque erő. ditményét, amely továbbra is kezünk­ben maradt. Negyvenezer foglyot ejtet­tünk, a hadizsákmány mennyiségét még nem lehetett felbecsülni. Dunkerque elfoglalása után a La- Manche, egész Belgium és Franc'taor- j szág tengerpartja a Somme torkolatáig német kézben van. PÁRIS, junius 5. (Rador.) A francia IisdveZetöség közleménye junius 4-cn este: „Kedden az előre megállapított terveknek mcgieleiijlegf befejeződött a Dunkerque ielé visszavonuló csapatok behajózása. 4 szövetséges haderő hát­védei az utolsó pillanatig először a kül­ső városnegyedekben, majd a város belső területén lépésröLJépésre vonul­tak vissza és minden házat hősisen véd­tek a benyomuló ellenséggel szemben. Az utolsó csapatok hajóra szállása már az ellenséges gepfegyvertüz közepette ment végbe. Ez a rendkívül nehéz és Abrial tengernagy, valamint F algádé tábornok vezetése alatt sikeresen vég­rehajtott nagyarányú hadművelet egé­szen bizonyosan kihatással lesz a hábo­rú további fej! menyeire. Az északi had­színtérről megérkező csapataink, me­lyeknek lelkesedése és küzdőére je csor­bítatlan, készek az uj harcokra. Ked­den reggel a Somme alsófolyúsa men­tén folyt a küzdelem. Több foglyot ej­tettünk. \ .4 jnnius 3-ról 4 éré virradó éjjel az ellenség légi támaszpontjait és ipari központjait bombáztuk München és Frankfurt közelében. Repülőgépeink visszatértek kiinduló pontjukhoz. PÁRIS, június 5. (Rador.) A francia tengernagyi hivatal újabb hivatalos közleményében bejelenti, hogy a június 3=*ról 4 éré virradó éjjel a Dunkerque kikötőt védő utolsó szárazföldi és ha­ditengerészeti erők is hajóra szálltak. A kikötőt használhatatlanná tették. PÁRIS, június 5. (Rador.) A Havas jelentése szerint Abrial tengernagy az utolsók között volt, akik kedden reg­gel 7 órakor elhagyták Dunkerque ki­kötőjét, I LONDON, junius 5. (Rador j) György király a következő kiáltványt adta ki: Csodálatomnak akarok kifejezést adni azon vitéz magatartás felett, melyet a há­rom fegyvernem és a kereskedelmi flotta tanúsított az angol expediciós hadsereg­nek Északfranciaországból történt elszál­lítása alkalmával. A nehéz hadműveletet csak a fényes vezetés és a hadsereg min­den sorában uralkodó megfélemlithetetlen szellem tette lehetővé. A siker, mely na­gyobb, mint hinni mertük, az angol ka­tonai repülők erős segítségével, valamint ? különböző tengeri egységek fáradhatat­lan erőfeszítéseivel volt biztosítva. Ezt a hadműveletet, melyben francia szövetsé­geseink jelentős részt vettek, örömmel fo­gadjuk és a rokonszenv megkülönbözte­tett érzésével gondolunk az elszenvedett veszteségekre és azokra, kiknek áldozat- készsége diadallá változtatta a szerencsét­lenséget. Winston Churchill beszámolója a harciéri helyseiről LONDON, junius 5. (Rador.) Churchill augol miniszterelnök tegnap beszédet mondott az alsóházban, amelyben többek között a következőket jelentette ki: — Amikor május második hetében a francia ellenállás a Meuse vonalán meg­tört, a belga király felhívására Belgium­ba nyomuló angol és francia hadsereget csak az Amiens irányában és a délfelé va­le visszavonulás menthette1 meg. Ezt a stratégiai tényt sokan nem értették meg mindjárt. A francia hadvezetőség azt re­mélte, hogy be fogja tudni tömni a német támadás következtében keletkezett rési. Az északi haderő francia parancsnokság alatt állott. Mivel a visszavonulás a belga hadsereg megsemmisülésével lett volna egyértelmű, tekintettel, hogy hatalmas német erők nyomultak be a résen, a főve- yényletet átvevő .Weygami tábornok min­den erőfeszítéssel azon igyekezett, hogy az angol és francia haderő megőrizze az érintkezést a belgákkal, balszárnyával pe­dig összeköttetést létesítsen a Somme fe­lől hatalmas készültséggel előnyomuló uj francia hadsereggel. Az éles kasza alak­jában félkörben előnyomuió német had­erő azonban elvágta összeköttetéseinket a francia hadsereg zömével. A németek a hadianyag és élelmiszerellátás útját is elvágták és egészen Dunkerque vidékéig nyomultak előre. A páncélos és gépesített osztagok mögött teherautón vonultak fel a német hadosztályok.,, mögöttük jött a német hadsereg főtömege, mely mindig készén állott arra, hogy lábbal tiporja a szabadságot más országokban. Ez az oldal- támadás egészen Dunkerqueig hatolt. Boulogne és Calais véres harcok színhe­lye lett. A németek egyórai haladékot ad­tak a város átadására, A véderő parancs­noka azonban visszautasította az ultimá­tumot. Véres harcok folytak az utcákon négy napon keresztül. Ezekről a jelenté­sek nem beszéltek. A csapatszállító hajók mindössze harminc olyan katonát szállí­tottak el innen, aki nem sebesült meg. Bajtársaiuk sorsáról semmit sem tudunk. A véráldozat azonban nem volt hiábavaló. A Calaist védő katonák ellenállása fel­tartóztatott két páncélos hadosztályt, amelyeket a németek az angol expediciós hadtest ellen akartak indítani. így időt nyertünk az elárasztásra és igy fenntart­hattuk az összeköttetést Calais kikötővel. Mikor nyilvánvalóvá vált, hogy az északi hadseregek nem vághatnak maguknak utat Amiensen keresztül a francia hadse­regek főzöme felé, csak egyetlen megol­dás maradt hátra, azonban ez is igen ke­vés kilátással kecsegtetett. „EGY HÉT ELŐTT A LEGNAGYOBB VERESÉGET KELLETT VOLNA BE­JELENTENEM“ — Mikor ezelőtt egy héttel kértem a kép­viselőházat, hogy a tárgyalás időpontját ma délutánra tűzze ki. ezt azért tettem, mivel akkor a történelmünk folyamán történt leg­súlyosabb katonai vereséget kellett volna be- jelenenem. A szakértők véleménye ugyanis az volt, hogy a behajózás által 20—40 ezer embert lehet csak megmenteni. Minden való­színűség szerint úgy látszott, hogy az Amiens- Abbeville réstől északra tartózkodó egész francia hadsereg és angol expediciós haderő szétmorzsolódik a csatamezőn, vagy meg kell adnia magát élelmiszer és hadianyag hiányá­ban. Úgy látszott, az angol hadsereg maga fog odaveszni vagy szégyenletes körülmények között kell megadja magát. — De ennél még nagyobb, könnyen végze­tessé válható esemény fenyegetett. Ha a bet ga uralkodó és kormánya inár eredetileg nem keresett volna menedéket a végzetessé vált seinlegességi álláspontban, az angol és francia hadsereg nemcsak Belgiumot, hanem esetleg Hollandiát is megvédhette vcLna. A belga ki­rály ezzel szemben minden előzetes értesí­tés nélkül és anélkül, hogy miniszterei tana csát kikérte volína, önkényes módon letette a fegyvert, az északi hadsereg oldalát fedetle­nül hagyta és igy megfosztotta mozgási lehe­tőségeitől) is. (Kiáltások: Szégyen!) — Ezelőtt egy héttel arra kértem a kép- viselőliázat, hogy várjon a bírálattal. Most azt hiszem, semmi okunk nincs arra, hogy ezt a szomorú epizódot ne tárgyaljuk. (Taps!) A belga hadsereg fegyverletétele arra kénysze- ritette az angolokat, hogy a legrövidebb idő alatt gondoskodjanak 50 kilométeres vonal fedezéséről a tenger felé. Teljesen lehetet­lennek látszott, hogy nagyobb számú szövet­séges haderő elérhesse a partot. Amig a szö­vetséges csapatok Dunkerque felé vonultak vissza, a németek óriása erővel és kitartás­sal támadtak. Egész repüíőrajok, sokszor száz repülőgépnél is több támadta csapatainkat. Négy-öt napon keresztül tartott ez a véres küzdelem. Páncélos hadosztályunk hiába tá­madta az állandóan összébb húzódó kitürem­kedést, amely körülvette azt a területet, ahol a francia és angol hadseregek harcoltak. A szövetséges légi haderő és haditengerészet nagy erőfeszítéseket tett a hajóraszállás had­műveleteinek folyamán (Hosszas taps!) az el­lenséges légi haderő szüntelen támadásai da­cára. A német bombák különösen a kórház­hajókat tekintették célpontjaiknak. „Csoda történt“ — Az ég azonban egyszerre kiderült. Csoda történt, amit a hadsereg tökéletes fegyelmének, ügyességének, törhetetlen hitének és képességeinek, valamint a had­vezetőség találékonyságának köszönhe­tünk. A visszavonuló francia és angol csa- \ paíok visszaverték az ellenséget, amely : olyan súlyos veszteségeket szenvedett, í hogy a visszavonulást már nem volt ké- j pes megakadályozni. A légi haderő nagy ■; veszteségeket okozott a német légi had- • erőnek, amivel a légi harcok során szén- ; vedett veszteségek a mi javunkra 4:1 | arányban állapíthatók meg. A hajórai, ;• amely majdnem ezer mindenféle tipusu I hajóból állott, több, mint 335.000 embert , szállított ái a csatornán. (A miniszterel­nök szavait szűnni nem akaró taps kö- vette.) A franciák és angolok megmerte■ ; leültek a halál torkúból és készek uj fel- ’ adatok elvégzésére. Tartózkodjunk attól, j hogy győzelemnek állitsuk he ezt a me- j nekülést. A háborút nem lehet kiiirités- ! sei megnyerni. (Éljenzés.) Mégis győzelem j volt ez. A légi haderő győzelme. Nagy i küzdelem az angol és német légi haderő j között. Repülőgéptípusaink és repülőink mindig bebizonyították fölényüket az el- j lenséggel szemben. Minden elismerésem l megilleti fiatal repülőinket. Ami a számos i ütközet folytán elszenvedett veszteségein- j két illeti, azok halottakban, sebesültek- * ben és eltűntekben több. mint 30.000 em- | bort tesznek ki. A hősi halottak között van Sir Andrew Duncan kereskedelmi mi­niszter fia is. Hadianyagveszteségünk óriási. Majdnem ezer ágyút vesztettünk, hátrahagytuk összes szállítókocsijainkat és j páncélos kocsijainkat. Ezek a veszteségek hátráltatni fogják katonai erőnk növelé­sét. Ez utóbbi egyébként még nem érte el a kívánt eredményeket. Hogy mennyi ideig szenvedjük meg ezeket a vesztesé- geket. az attól függ, hogy milyen erőfesz-i tésre vagyunk képesek itt a szigetország­ban. Úgy a munkaadók, mint a munká­sok lemondtak követeléseikről és a hadi­anyaggyártás nagy lendületet vett. ,.A FRANCIA HADERŐ MEG­GYENGÜLT, A BELGA HAD­SEREG ELVESZETT“ — Nincs semmi ok feltételezni, hogy néhány hónap alatt nem pótolhatjuk a váratlan és súlyos veszteségeket, közben rendes munkarendünket is akadályozta­tás nélkül végrehajthatjuk. Mégis a had­seregünk megmentését biztositó hadmű­veletek iránti elismerésünk nem változtat­hat azon a tényen, hogy ami Franciaor­szágban és Belgiumban történt, az óriási kaionai vereséget jelent, a francia hadse­reg meggyengült, a belga haderő elve­szett és a megerősített vonalak egy része, amelyekre annyira számítottunk, megsem­misült. A La-Manche csatorna kikötői az ellenség kezében vannak. Ebből az a stra­tégiai következmény származik, hogy el­lenünk, vagy Franciaország ellen Indított újabb támadásra kell felkészüluünk. Ál­lítólag Hitler tervezetet készített az an­gol szigetország megszállására. Azelőtt is sokat beszéltek erről a műveletről. Ezzel kapcsolatban azonban megállapítható, hogy a jelen pillanatban az angol szige­teken hsonlithatatlanul sokkal nagyobb haderővel rendelkezünk, mint a jelenlegi, vagy a legutóbbi világháború során bár­mikor. — A dolgok azonban nem maradnak eny- nj'ibcn. Nem elégszünk meg a védelmi há­borúval. (Éljenzés.) Kötelességeink vannak szövetségeseinkkel szemben. Ujja kell szer-, vezzük az angol expediciós haderőt Gort tá bornok fővezéuylete alatr. Ligy kell megszer­vezzük Anglia védelmét, hogy a biztonság érdekében műiéi kevesebb katonára legyen (Cikkünk folytatása az utolsó o/tfalaaj

Next

/
Thumbnails
Contents