Ellenzék, 1940. június (61. évfolyam, 123-145. szám)
1940-06-05 / 126. szám
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4. Telefon 11—09. Nyomda: Str. I. G. Duca No. 8. Fiókkiadóhivatal és könyvosztály: P. Unirii 9. Telefon 11—99. 'ALAPÍTOTTA BARTH A MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató: DR. ÜROIS LÁSZLÓ Kiadót u 1 ajdonos: PALLAS R. X- Törvényszéki lajstromozási .szám: 39. (Dos. 886i 1938. Trb. Cluj.J Előfizetési árak: havonta 80, negyedévre 240, félévre 480, egész évre 960 lej. LXI ÉVFOLYAM, 12 6. SZÁM. SZERDA CLUJ, 19 40 JUNIUS 5. A fasiszta pir! neoizetl tanácsának hafârnzata sicriul „ii olasz icp a haza cifsscicitcff üiciCszitCsct várfa nnssoiinttor--------- I — pimm.------Későbbi időpontra halasztották el az 1942,-re kitűzött római nemzetközi kiáliitást.— Egy svájci olasz lap szerint még nem biztos, hogy „a római kormánynak ma nyilvánosságra hozandó határozata magában foglalja a végzetes döntést“. — „Kivont kardra Anglia karddal fog válaszolni“ — írja a londoni Times Francia jelentés szerint Dunkerque továbbra is etienáll a leghevesebb német támadásoknak, németek szerint a város etesíe küszöbűn átl RÓMA, június 4. (Rador.) A fasiszta nemzeti part nemzeti tanácsa a párt titkárságának összehívására a LHtorio- palotában tanácskozásra gyűlt egybe, f amelyen valamennyi vidéki körzet elnöke résztvett. A gyűlés Mutti főtitkár beszédének elhangzása után, nagy lelkesedés és éljenzés közepette a következő határozati javaslatot hozta: „A fasiszta párt nemzeti tanácsa megállapítja, hogy Olaszország hatszázezer hősi halottja árán szerezte meg a győzelmet saját maga és szövetségesei számára s az olasz népet ennek ellenére mégis igazságtalan bánásmódban részesítették, amikor helyet követelt magának a nap alatt. Ezért úgy érzi, hogy a tengeri ellenőrzés a gazdasági elnyomásnak és szabad akaratunk megszorításának eszköze. Az olasz nép elhatározta, hogy minden megpróbáltatással szemben szorosan tömörül a Duce körül, akitől a haza egységének kiegészítését és tengeri függetlenségének visz- szasz érzését várja.“ RÓMA, június 4. (Rador.) DNB: A római nemzetköz} kiállítás rendezőségi irodájának hivatalos közleménye bejelenti, hogy a rendezőség hivatalos utón kérte az olasz kormánytól, hogy a* 1942. évre tervezett kiállítást egy későbbi, még meg nem állapított időpontra halassza, hogy valamennyi résztvevő állam hasonló feltételek mellett állíthasson ki. Az olasz kormány válaszában elfogadta a kérést azzat a feltétellel, hogy hasonló nemzetközi kiállítást ne rendezzenek más városban. Egyébként a kiállítás megnyitásának elhalasztása nem szakítja félbe az előkészületeket, hanem a lehetőség határain bellii folytatják a szervezést, a kiállítás már elkészült berendezéseit és épületeit pedig fenntartják. BRINDISI, junius 4. Rador.) A Ştefani jelentése szerint hétfőn Szalonikibő), Athénből, Patras és Corfuból 750 olasz gyermek érkezett Brindisibe, ahonnan az Adriai-ten ger partján fekvő Cattolica és Ríccione melletti nyári gyermektelepekre szállítják őket. BERN, junius 4. (Rador.) A Havas jelenti: A „Corriere del Ticino“ római jelentése alapján Írja, hogy olasz hivatalos körökben a legnagyobb tartózkodással nyilatkoznak az olasz kormány kedden nyilvánosságra hozandó határozatáról. A tudósítás szerint az olasz nép magatartása „nem enged végzetes határozatra következtetni“. Római körökben két áramlat uralkodik: Az egyik felfogás szerint a minisztertanács el fogja határozni Olaszország belépését a háborúba, a másik verzió szerint a fasiszta nagytanács követelni fogja a tengeri szabadság biztosítását Olaszország részére és néhány földközitengeri területi követelést fog bejelenteni. A londoni „Times“ a római kormányra háretia a felelősséget az eseményekért LONDON, junius 4. (Rador.) Az olasz háborús készülődésekkel kapcsolatban a „Times“ diplomáciai szerkesztője a következőket Írja: A „nem háborús fél“ helyzetéből Olaszország a „háború előtti“ helyzetbe jutva, olyan körülmények közé került, melyet a háborúban való részvétellel való fenyegetésnek nevezhetünk. Az utóbbi hetekben — állapítja meg a lap —- az angol és francia kormányok hiába értesitették közvetett, vagy közvetlen utón az olasz kormányt arról, hogy hajlandók Olaszország összes jogos követeléseit tanulmány tárgyává tenni. A tengerzár gyakor- lása során a szövetségesek széles körben teljesítették Olaszország igényeit. A dugáru kérdésében várt megegyezés ügye már azon a ponton volt, hogy megkötik és úgy látszott, hogy a megegyezés mindkét felet kielégíti. Ez újabb bizonyítékot szolgáltatott arra vonatkozóan, hogy a szövetségesek Olaszországgal szembeni feszültséget a minimumra akarják csökkenteni. De az olasz kormány az együtt- ' működést és az ajánlott megoldást elutasította. Ennek dacára az angol hatóságok továbbra is készek egy megegyezésben részt- venni, magától értetődő azonban, hogy jóindulatot kizárólag az egyik oldalról nem lehet várni. A „Times“ diplomáciai szerkesztője végül azt a következtetést vonja le, hogy az esetleges háborúért és az európai nemzetek újabb áldozathozataláért csupán az olasz kormányra hárulna a felelősség. „A kivout kardra Anglia karddal válaszol. Amint fegyvert fogott kezébe, midőn a német kihívásra választ adott. Anglia el van szánva, hogy ellenállást fejt ki az európai német uralmi törekvésekkel szemben, mely törekvéseknek megvalósítása a többi összes államoknak éppúgy, mint Angliának, Franciaországnak és Olaszországnak ií, hűbéri helyzetét jelentené“ — fejezi he a lap cikkét. „PARISNAK ÉS LONDONNAK MINDEN OKA MEGVAN, HOGY FÉLELEMTELJES VÁRAKOZÁSSAL TEKINTSENEK AZ OLASZ — NÉMET EGYÜTTMŰKÖDÉS DÖNTŐ FEJEZETE ELÉ“ BERLIN, junilis 4. (Rador.) A „Berliner Börsenzeitung“ azt irja, hogy Berlin é> Róma olyan szempontból tekintik szö- vc-lségi egyezményüket, hogy alkalmazásának helyét és módozatát a legalkalmasabb pillanatban hajtják végre. Hála Olaszország magatartásának, a Balkán-félsziget megőrizte nyugalmát, a gazdasági zárlat eredménytelen maradt és Olaszország ugyanakkor úgy diplomáciai, mint katonai téren mind hatalmasabbá vált és arra kényszeritette a szövetségeseket, hogy mind nagyobb haderőt mozgósítson Szíriában, Marokkóban és az Alpesek vidékén. Parisnak és Londonnak minden oka megvan arra, hogy félelemteljes várakozással tekintsen az olasz-német együttműködés második, döntő fejezetének bekö- vetkezese elé. „AZ OLASZ—ANGOL VISZONYBAN EDDIG MÉG LÉNYEGILEG NINCS VÁLTOZÁS“ LONDON, junius 4. (Rador.) Á Reuter diplomáciai szerkesztője szerint Sir Percy Lorrayne, Nagybritannia római nagykövete a mult hét végén megbeszélést folytatott Ciano gróf külügyminiszterrel. A tanácskozások eredményéről semmi sem szivárgott ki. Az angol fővárosban az a vélemény, hogy az angol—olasz viszonyban lényegileg semmi változás nem állott be. Ami Spanyolországot illeti, minden ok megvan annak feltételezésére, hogy a spanyol kormány tovább is meg akar maradui a teljes semlegesség álláspontja mellett. Hivatalos körökben nem tulajdonítanak jelentőséget a legutóbbi diáktüntetéseknek. Ami az angol—orosz viszonyt illeti, megállapítják, hogy Sir Strafford Cripps még Athénben tartózkodik, de valószínűnek tartják, hogy legközelebb folytatja utazását Moszkvába. FRANCIA JELENTÉS A DUNKERQUE KÖRÜLI HARCOKRÓL PÂRIS, junius 4. (Rador)) A francia hadvezetőség közleménye junius 3-án este: „Az ellenség elkeseredett támadásokat intézett a Dunkerque körüli állásaink ellen, azonban csapataink állandó ellentámadásaiba és hatalmas ellenállásába ütközik. A francia és angol tengerészeti haderő szintén együttműködik Dunkerque védelmében, sikeresen hajtja végre az elrendelt csapatok behajózását és napról-nap- ra újabb bizonyítékát adja hősiességének. Az ellenség hétfőn sikertelen helyi támadást intézett Saint Avoid mellett előőrseink ellen. Az Aisne folyó jobb partján megerősítette állásait és megközelítette védelmi vonalunkat a Saartól nyugatra *. PARIS, junius 4. (Havas.) A németek 24 óra óta minden oldalról támadják Dunkerque vidékét. Vasárnap a támadásokat visszavertük s az ellenség hétfőn is csak kis területen nyomult előre, óriási veszteségek árán. BERLIN, junius 4. (Rador)) Ştefani: Berlini katonai körök szerint Dunkerque eleste küszöbön áll. '*# '■ Q üUH. A. légi háború eseményei PARIS, junius 4. (Rador.) A francia légügyi minisztérium közli: A junius 2-áról 3-ára virradó éjjel bombavető egységeink hevesen bombázták a németországi repülőtereket a keleti front közelében, amelyekre több, mint harminc tonna bombát dobtak le. Az északi hadszíntéren légi haderőnk többizben megtámadta az ellenséges gépesített osztagokat és azoknak súlyos veszteségeket okozott. Ezenkívül a front többi pontján felderítő repüléseket végezlek és több fényképfelvételt készítettek. Valamennyi gépünk visszatért támaszpontjához. Junius 3-án kora délután légoltalmi tüzérségünk és vadászrepülőink rátüzeltek a támadó ellenséges repülőgépekre. Heves légi harc keletkezett, amely több ellenséges készülék lezuhanásával végződött. Páris környékén legalább 16 ellenséges repülőgépet lőttek le. ANGOL JELENTÉS SZERINT A CSA. PATOK ÁTSZÁLLÍTÁSÁNÁL 24 KI SEBB HADIHAJÓT VESZTETTEK EL LONDON, junius 4. (Rador.) Az angol ten gernagyi hivatal jelenti, hogy a németek a Basilisk, Keith és Avant nevű három torpedórombolót süllyesztették el. Az angolok 24 kisebb hadihajót és pedig hat aknakutatóha jót, egy ágyupaszádot, nyolc segédhajót és kilenc egészen kis hadihajót vesztettek. Az angol expedieiós hadsereg szállításában 222 angol hadihajó, valamint 665 nem katonai jellegű hajó vett részt. Ez utóbbiak közül 600-at magánosok bocsátottak a haditengeré szét rendelkezésére. Az angol tengeri haderő több német tengeralattjárót és torpedórombolót elsülyesztett vagy megrongált. Dunkerque közelében a szállítás munkálatai igen nagy nehézségekben ütköztek a viz sekély volta miatt és a csatornák is igen keskenyek a szállítás lebonyo Utasára. A csapatok behajózását ,a< kedvezőtlen időjárás is hátráltatta. Zeelmug&e kikötőjét az elsülyesztett hajók torlaszolták eh Az ellenség pedig a legkülönbözőbb eszkö zökkel tette használhatatlanokká a többi kikötőt. BERLIN, junius 4. (Rador.) DNB: A „12 Ubr Blatt“ ciaiü lap & német hadvezetőség közleményei alapján megállapítja, hogy május 30 és junius 2 között a német légi erő Dunkerque kikötője előtt és a La Manehe- csatornában 7 hadihajót és 32 szállító és kereskedelmi hajót pusztított el. Ugyanakkor megrongált 27 ellenséges hadihajót és 69 szállitóhajót. Anglia tehát három nap leforgása alatt 135 tengefi egységet vesztett. Ehhez a számhoz hozzáadandók — írja a lap -— a német gyorsnaszádok, tengeralattjárók, légelháritó ütegek és más hadi eszközök által okozott veszteségek. „NEVETSÉGESEN TÚLZOTTAK AZ EGYMILLIÓS NÉMET VESZTESÉGRŐL SZÓLÓ ANGOL HÍREK“ BERLIN, junius 4. (Rador.) DNB: Azok az angol forrásból eredő hírek, amelyek szerint a németek Flandriában majdnem 250 ezer embert vesztettek és hogy a németek vesztesége halottakban és sebesültekben a bábom kitörése óta eléri az egymilliót, nevetségesen túlzottak. ANGOL HADIHAJÓK BEHATOLTAK EGY NORVÉG FJORDBA’ STOCKHOLM, junius 4. (Rador)) Ştefani: A norvég határról érkező hirek szerint angol hadihajók behatoltak a Ramne- íjordba. ahol heves tűzharc folyt le a partot védő német tüzérség és a hadihajók között. ANKARA, junius 4. (Rador.) Mittel- hauser tábornok, a közelkeleti francia haderő parancsnoka, repülőgépen Bev- ruthból a török fővárosba érkezeit Car- pantier ezredessel együtt, hogy megbeszéléseket folytasson a török nagyvezérkarral. A repülőtéren több magasrangu törők liszt é> egy diszszázad fogadta a francia vendégeket. -' - ■ ■■< • s s . •>