Ellenzék, 1940. május (61. évfolyam, 99-122. szám)

1940-05-09 / 104. szám

n Â$A 3 J Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4. Telefon 11—09. Nyomda: Str. I. G. Duca No. 8. Fiókkiadóhivatal és könyvosztály: P. Unirii 9. Telefou 11—99. LXi ÉVFOLYAM, 104. SZÁM. ALAPÍTOTTA BARTH A MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató: DR. GROIS LÁSZLÓ mp* CSÜTÖRTÖK Kiadótulajdonos: PALLAS R. i. Törvényszéki lajstromozási szám: 39. (Dos. 886^ 1938. Trb. Cluj.) Előfizetési árak: havonta 89, negyedévre 240, félévre 480, egész évre 960Íej. CLUJ, 1 94 0 MÁJUS 9. Cáfolták, hogy Ang országot állásfoglalásának világosabb körvonalom- Sára kérte Gusztáv király kezdeményezésére történt a Hitler és Gusztiv svéd király közti levélváltás. — Norvégiában a német csapatok elérték a Narvik és Trondhjem között félúton fekvő Mosjoent. Narviknál német repülők angol csapatokat és hadihajókat bombázta A Rómába visszatéri angol nagykövei meg­látogatja Ciano külügyminisztert jA nap eseményeinek Chamberlain beszédét lehet tekinteni, melyet a Ra- dor közvetítésében a harmadik oldalon közlünk. Az angol miniszterelnök a szövetséges csapatok norvégjai visszavonulásának elfogadható magyarázatát igyekezett adni és hangoztatva a háborús szükségleteket, egyetértő munkára szólította fel a parlamentet és a közvéleményt. A hangulat, melyben Cham­berlain beszédét végighallgatták, Rador távirat szerint igen feszült volt s az ellenzék türelmetlen, bíráló ni egjegy zésekkel kisérte a miniszterelnök id je* lentéseit. A beszéd végén a kormánypárt helyeslése sem volt olyan zajos, mint annak elején, mert Attlee munkáspárti vezér részletes bírálata a kormány ténykedéseiről, erős hatást gyakorolt. Egyik Rador jelentés szerint a Reuter- ügynökség parlamenti tudósítója is azt jelenti, hogy az alsóház vitája a kor*« mány számára igen kedvezőtlen légkörben folyt le. A vita a mai nap folya­mán Churchill felszólalásával folytatódik és előreláthatólag estére véget is ér. Egy alább adott1 Rador távirat szerint Londonból határozottan cáfolják, hogy az angol kormány Olaszországot állásfoglalásának világos korvon&lozá- sára kérte volna. Ugyancsak londoni jelentés teszi ehhez hozzá, hogy a Ró=í mából visszatért angol nagykövet rövidesen meglátogatja Ciano külügymi­nisztert, de látogatásának nem tulajdonítanak különös jelentőséget. , ,A norvégjai hadszíntéren a németek tovább folytatják előnyomulásukat észak felé. Tegnap elérték Mosjoent, ahol a Narvik felé vezető sziklás és uí- talan terület következik. Narviknál a szövetségesek tovább folytatják a klö rüfzárt németek ostromát. ( teilen megaleadályózni azt, hogy az ellenié-e ] ges csapatok erősítéseket kapjanak. STOCKHOLM, május 8. (Rador.) Havas: Svéd megfigyelők panaszos hangon írnak ar­ról, hogy a szövetséges csapatok és a norvég csapatok parancsnokságának egységét nem valósították meg tökéletesen. Ez a körül­mény okozta a rendszeres együttműködés hiányát és gyakorolt káros befolyást a hely zetre. NARVIKNÁL NÉMET REPÜLŐK AN­GOL MENETOSZLOPOKAT TÁMAD­TAK ÉS BOMBÁJUK EGY ANGOL CIRKÁLÓT TALÁLTAK EL BERLIN, május 8. (Rador.) A német leg­felsőbb hadvezetoség jelenti: Narviknál a helyzet változatlan. Német repülők bombával és gépfegyvertüzzel angol menetoszíopokat támadtak meg. Egy Narvik előtt horgonyzó cirkálót bomhatalálat ért, egy Sunderland-te pusu repülőgépet pedig egy bomba elteülyesz tett. Namsos és Grong vidékéről német csa­patok indultak észak felé és Mosjoens-be ér­keztek. Német vadászhajók Skagerrakban egy ellenséges tengeralattjárót elsülyesztet- tek. Angol részről kísérletet tettek arra, hogy a német öböl fölött átrepüljenek, köz­ben német vadászgépek két angol gépet le­lőttek. A nyugati fronton jelentésre méltó esemény nem történt. A SZÖVETSÉGESEK ÉS A NORVÉGEK NARVIKNÁL MIND SZOROSABBRA ZÁRJÁK A NÉMET CSAPATOKAT FOJTOGATÓ GYŰRŰT STOCKHOLM, május 8. (Rador.) Reuter: Stockholmból érkező hírek szerint tovább jfolynak a Narvik környéki hadműveletek. A szövetséges és norvég csapatok mindinkább összeszoritják a német csapatokat fojtogató gyűrűt. A németek Svédországon keresztül várnak segítséget. Délnorvégiában a norvég csapatok tovább folytatják az ellenállást és kétségbeesett küzdelmet fejtenek ki Roros és Stören között a Gul-völgyben. Az angolok visszavertek egy háromezer emberbő! álló német különítményt, nagy veszteséget okozva azoknak. LONDON, május 8. (Rador.) A „Reuter" norvégiai tudósítójának jelentése szerint a szövetségesek rendszeresen mind szorosabban zárják körül Narvikot. A norvég erők észa­kon elérték a vosutvonaíat, mely Narvikot összeköti a svéd határral. Svéd forrásból származó hitek szerint a németek számos repülőgépet küldtek észak felé. Egyes érte­sülések szerint a norvégek Bildgul völgyében továbbra is ellenállnak. PARIS, május 8. (Rador.) A „Havas“ kö­vetkezőket ismerteti a norvégiai harctéri helyzetet: Roeros és Stoeren vidékén a nor­végek továbbra is megtartják állásaikat, bár a németek erős fölényben vannak. Egy mo­torizált egység érkezett Namsosba. Narvik vidékén a hadműveletek normális keretek között folynak. NYUGATSKÓCIÁBAN SZÁLLÍTOTTÁK PARTRA A NORVÉGIÁBÓL VISSZA­VONT FRANCIA CSAPATOKAT LONDON, május 8. (Rador.) Kedden reg­gel hivatalosan megerősítették, hogy azokat a francia csapatokat, melyek resztvettek a norvégiai hadműveletekben, vasárnap egy nyugatskóciai kikötőben partra szállították. Berlin a svéd semlegesség szigora megőrzéséi reméli Hiiler és Gusztáv svéd király levélváltása nyomán LONDON, május 8. (Rador.) Havas: illetékes angol körökben cáfolják a hírt, mely szerint az angol kormány a jelenlegi helyzettel szemben állásfogla­lásának világosabb körvonalazását kér­te volna Olaszországtól. LONDON, május 8. (Rador.) Reuter: Sir Percy Lorraine, római angol nagy4 követ udvariassági látogatást tesz kö­zelebbről Ciano külügyminiszternél. A látogatásnak azonban semmi különös jelentősége nincsen. LONDON, május 8, (Rador.) Angol részről határozottan cáfoljáik a híreket, mely szerint Anglia támadást akarna indítani görög területen. Ezt a hirt tö rök részről i's mgcáfolták. I STOCKHOLM, május 8. (Rador.) Reuter: A külügyminisztérium szóvi­vője kedden este megerősítette azt a hirt, Itogy a Gusztáv svéd király és Hitler kancellár között lefolyt levélvál­tás a svéd király kezdeményezésére történt. A svéd diplomata leszögezte, hogy az eszmecsere április 15 ike körül folyt le, amikor Svédország helyzete Igen válságos volt. Ll&vd George a norvégiai havasén támadja az angol kormánvt 1. ON DON, május 8. (Rador.) Lloyd George a ..Sunday Pictorial“ cimü lapban hevesen támadja az angol kormány politikai irányve­zetését és többek között a következőket írja: — A norvégiai kudarc egyike azoknak a hihetetlen hibáknak, amelyeket az utóbbi időben elkövettek. Előbb kellett volna látni, hogy Németország ellentámadással felel a nor- 1'ée területi vizeken elhelyezett angol aknák­ra. Ez a német támadás teljesen készületle­nül talál bennünket. Nagy sietve olyan expe- di dós hadsereget küldünk Norvégiába, ame- he: csak tartalékokból állítottunk össze, ala­pos felszerelés nélkül. A következmények ki- kerülkötetlenek voltak. A hozzánemértós saj­nálatos tényével állunk szemben. Az angol nemzet kész minden áldozatra, de tehetetlen és nem nyerheti meg a győzelmet akkor, lm legfőbb vezetősége gyenge és meggondolat­lan. Nem lehetünk kétségben a helyzet rend­kívül súlyossága felöl. A kormány teljesen képtelennek mutatkozott arra, hogy ezzel BERLIN, május 8 (Rador.) Ä Führer és Gusztáv svéd király levélváltásával kapcsolatban megállapítják, hogy ez al­kalommal kifejezést nyert Svédország ha- lltározott elhatározása, hogy megőrzi szi­gorú semlegességét és ezt a semlegességet Németország elismeri. Nemrég ezt a meg­egyezést a két kormány megerősítette volt. KOPENHAGÂ, május 8. (Rador.) DNB: A dán közvéleményre mély benyo­mást gyakorolt az a hir, hogy a Führer és Gusztáv svéd király levelet váltottak egymással. Dán lapok hangsúlyozzák, hogy a levélváltás teljes összhangban van a berlini cs stockholmi kormányoknak előbbi nyilatkozataival és újabb bizonyí­tékát adja a teljes megegyezésnek, mely a két állam között van a jövő politikai magatartásukra vonatkozólag. „HA A KÖRÜLMÉNYEK RA- KÉNYSZERITENEK, FEGY­VERT FOGUNK“ — MONDTA RÁDIÓBESZÉDÉBEN A SVÉD HADSEREG FŐPARANCS­NOKA STOCKHOLM. május 8 (Rador.) Ar- vit Eriksson tábornok, a svéd hadsereg főparancsnoka, hétfőn este a rádióban nyilatkozatot mondott a nemzetvédelem­ről: ;.Ha a körülmények arra kényszerí­tenek — mondotta — hogy fegyvert fog­junk, mi jól tudjuk, hogy a háború biztos módon veszteségeket és károkat okoz. de ezeket a veszteségeket és károkat később helyrehozhatják a svédek, akik szabadok maradnak. Idegen gyámság alatt elveszít­jük szabadságunkat. Az idegen uralom elleni harcban kockáztatjuk életünk és otthonunk elvesztését, de mire szolgálná­nak ezek. ha nem őrizzük meg szabadsá­gunkat9“ A szónok ezután kijelentette, hogy a svédeknek bátorságról és batáro­sxnmben megállja helyét. A parlament köte­lessége, hogy azonnal közbelépjen s ha nem teljesiti ezt a kötelességét, úgy nemzetándási követ el. A háború vezetését erélyesen újjá kell szervezni, úgy rendszerében, mint sze­mélyi szempontból. LONDON, május 8. (Rador.) A ..Times' legutóbib számában következőket írja: A norvégiai hadművelet másodrendű dolog Ncgybritannia közbelépésével inkább politi kai és erkölcsi, mint katonai szempontokat tartott szem előtt. A szövetségesek tckintélyi sokat szenvedett volna, ha nem küldtek vol na csapatokat Norvégiába. Mindenesetre tel jesen tisztán megállapítható, hogy a Namsos és Andalsnesben partraszálló csapatok útba- indítására vonatkozó határozatot a német tá­madás után, valószinüleg késön hozták. Rö­viddel azután számot kellett vetni azzal, hogy a harci repülőgépek tevékenységéhez szükséges szárazföldi támaszpontok nélkül le­leteden oartraszállitani csapatokat és lehe­zottságról kell bizonyságot tenniük, két olyan tulajdonságról, mely mindenkor jellemezte a svéd népet. „Ezek képezték erejét a századok folyamán és a történe­lem bizonyítja, hogy Svédország ereje nőtt a veszély előtt. Mi meg akarjuk őriz­ni cselekvési szabadságunkat, hogy Svéd­ország szabad és független legyen" —• hangsúlyozta Eriksson tábornok. STOCKHOLM, május 8. (Rador.) A rendőrhatóságok hétfőn újabb letartóz­tatásokat eszközöltek a mult héten lelep­lezett szabotázs-üggyel kapcsolatban. Múlt héten letartóztattak egy külföldit és en­nek titkárnőjét. STOCKHOLM, május 8 (Rador.) Svédországban olyan kemény tél volt az idén. amilyenre 70 év óta nem volt pél­da. Újabb jelentések szerint a Botteni- öbolben megkezdődött az olvadás. így re­mény van arra, hogy Svédország és Finn­ország között a hajózás rövidesen meg­indul. Ugyanakkor Lulea svéd kikötő és Németország között is megindul a hajó­zás a vasérc szállítására. NÉMET LAPOK CHAMBERLAIN ÉS REYNAUD TELEFONBESZÉLGETÉ­SÉRŐL ADNAK HIRT. MELY A WEYGAND-HADSEREG TEVÉKENY- SÉGBE LÉPÉSÉRŐL SZÓLOTT VOLNA BERLIN, május 8. (Rador.) Kedd reggele lapok jelentése szerint április 30. napján, es­te 10 óra 10 perckor, Reynaud francia mi- niszerelnök Chamberlain miniszterelnökkel telefonbeszélgetést folytatott, melynek során közölte, hogy Weygaud tábornok megígérte, hogy május 15-ig befejezi az előkészületeket „a megállapított célból“. Chamberlain azt fe­lelte, hogy több időt kérnek, mint amennyire feltétlenül szükség van. A két miniszterelnök ezután Törökország fokozódó igényeiről be­szélt. Chamberlain végül kérte, hogy a kér­déses előkészületek legkésőbb ináius 20-ig nyerjenek befejezést.

Next

/
Thumbnails
Contents