Ellenzék, 1940. május (61. évfolyam, 99-122. szám)
1940-05-05 / 101. szám
ÂHA 5 LEJ Szerkesztőség és kiadóhivatal: Gaj, íC&íea Moţilor 4. Telefon 11—09. Nyomda: Ülr. í. G. Dúca No 8. Fiókkiadóhivatal és könyvoeztály: P. Unirii 9. Telefon 11—99. ALAPÍTOTTA BART ha MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgatói DR. GROIS LÁSZLÓ Kiadótulajdonos: PALLAS R. T. Törvényszéki lajstromozási szám: 39. (Dos. 386/ 1938. Trb. Cluj.) Előfizetési árak: havonta 89, negyedévre 240, félévre 480, egész évre 960 lej. LXI ÉVFOLYAM, 101. SZÁM. VASÁRNAP CLUJ, 1940 MÁJUS 5. Namsoshan ishehcsjóziák a Norvégiában partraszállt angolokat A szövetségesek norvégjai partraszállása ezután kizárólag Narvik vidékére terjed ki. — Berlini jelentés szerint nagyszabású angol tervet hiúsítottak meg a német hadsereg nor- végiai sikerei. — Hitler beszéde a német repülőtisztekhez „O'aszország belépése a háborúba nem áll y§zöböu“ — állapiba meg a római kormánnyal való tárgyalásai után az amerikai kiiiiigy minisztérium A Norvégiában partraszállt angol csapatok visszavonulása kiterjed Trond* híemtől északra is. A Rador távirat által közvetített angol hivatlalos jelentés ma reggel tudtul adja, hogy Namsosnál is hajóra szálltak a kikötőben előbb partra szállott csapatok. Ez annyit! jelent, hogy a Trondhjem ellen délről sikertelennek bizonyult angol támadást az angolok nem kísérlik meg északról sem. Így a norvégiai angol partraszállást egyelőre kizárólag Narvik vidékén tartják fenn, ahova a németek csak tengeren, vagy a levegőn át juthatnának el. Ezen a ponton a szövetségesek csapatai, melyek között jelentős számú francia hegyi vadász katona van, már meg is kezdték támadásaikat az elszigetelt, de erélyesen védekező és ellentámadásokra is képes német csapatok ellen. Német illetékes helyről különben egyik Rador ^jelentés szerint hangoztatják, hogy Chamberlain tegnapi kijelentésével szemben az angolok alsónor- végiai partraszállása nem egyszerű stratégiai lépés volt, hanem nagyobbsza- básu terv bevezetése, melyet a németek győzelmesen meghiúsítottak. 1 A földközitengeri helyzettel kapcsolatban tegnap Washingtonból érkezett jelentéseket az amerikai külügyminisztériumból eredő újabb jelentések meg erősítik. A washingtoni külügyminisztérium vezető köreiben kijelentik, hogy olasz vezető körökkel folytatott tárgyalás után arra a meggyőződésre jutottak, hogy Olaszországnak belépéséről a háborúba egyelőre nem lehet szó. Az alább közölt amerikai Rador>táviratök magyarázatokat is adnak a washingtoni kormány magatartására. Mem maradhat észrevétlenül azonban, hogy a washingtoni hírekre vonatkozólag Róma egyelőre teljes hallgatásba burkolódzik. LONDON, május 4. (Rador.) Az angol hadügyminisztérium jelenti: A Trond- hjsm közelében elrendelt haladéktalan visszavonulás eredeti tervének megfe- ielöleg a szövetséges csapatok pénteken reggel hajóra szálltak Namsosban.. A visszavonulást és hajóraszáHást sikeresen és veszteségek nélkül hajtották végre. j A Narvik ellen elönyomttló szövetséges csapatokat május elsején és másodikén az ellenség megtámadta. Mind- két ellentámadást visszavertük. Állásaink előtt nagyon sok német katona holtteste fekszik. Ugyanakkor sok foglyot ejtettünk. STOCKHOLM, május 4. (Rador.) Az ,AítonbIadetu című lap gröningeni tudósítójának tollából cikket közöl, mely szerint a szövetségesek elhagyták a namsosi frontszakaszt és megkezdték a hajóraszáHást. A hajóraszáHást megakadályozni akaró német repülőgépek bombázása azonban csak jelentéktelen veszteséget okozott a szövetséges es* 4 pároknak. Egyik angol torpedoxombolót bombataJálat érte. Narvik környékéről érkező pénteki jelentés szerint Narviktól északkeletre a németeket a szövetségesek ádáz küzdelemben visz- szaszor Rótták. A szövetségesek még megerősítéseket és hadianyagot várnak Narvik elleni döntő támadásuk előtt. LONDON', május 4. (Rador.) Reuter: Megbízható forrásból jelentik, hogy Paget tábornok pénteken este Andalsnes kiürítése során javaslatba hozta hogy az angol csapatokkal egyidejűleg helyezzék át a norvég parancsnokság alatt álló norvégiai angol haderői is, hogy azokat más pontokon használhassák fel. Ebben az értelemben már intézkedések is történtek, azonban Iondónban még nem ismerik az ilyen módon áthelyezett csapatok létszámát. LONDON, május 4. (Rador.) Angol katonai körök elismerik ugyan, hogy az an- dalsnesi visszavonulás bizonyos mennyiségű hadianyag elvesztésével járt, a .,mérhetetlen nagymennyiségű hadizsákmány“* rői szóló német jelentéseket azonban fan- tasztiku s a kn ak min ősi tik. Nagyszabása angol tervet hiúsítottak meg a németek az angolok kiszorításával Norvégiából BERLIN, május 4. (Rador.) DNB: Chamberlain tegnap megpróbálta elhitetni a közvéleménnyel, hogy a norvégiai szövetséges csapatok hajóraszállása manőverezés céljából történt. Német politikai és katonai körök azonban emlékeztetnek londoni és párisi illetékes köröknek ezelőtt két héttel tett kijelentéseire, amelyek szöges ellentétben állanak Chamberlain fentebbi állításával. ____ A valóság az, hogy a namsosi és andalsnesi partraszállás további nagy angol tervek bevezetője volt. Nem kevesebbről volt szó, mint a németeknek Norvégiából való elűzése. A tervek szerint — amint azt az egyik angol távirati iroda katonai szakértője megírta április 21-én —■ az angolok délfelől és észak* felől akarták körülkeríteni Trondhjem várost. ugyanakkor pedig az Andalsnes felöl dilkeleti irányban előnyomuló angol haderőre várt a feladat, hogy visszafoglalja Oslót és környékét. Az angolok vereségéről tiszta képet nyerhetünk, ha tekintetbe vesszük ezeknek a haditerveknek a méreteit. Német hivatalos körökben megjegyzik, hogy Chamberlain állításával ellentétben — aki kijelentette, hogy az angolok „rendben vonultak vissza“ — az angol csapatok rendben való visszavonulása nem volt biztosítva és a német haderő az utolsó pillanatig, tehát az andalsnesi kikötőig üldözte az ellenséget. Ha az angol propaganda szerint a német csapatok tulgyors előnyomulása hátrányos volt német szempontból, akkor joggal kérdezhetjük az angolokat, bogy vájjon gyors menekülésük járt-e más előnnyel számukra azonkívül, hogy megmenthették életüket. A NORVÉG KORMÁNY RENDELETET ADOTT A TIZENNYOLC ÉVES IFJAK BEVONULÁSÁRA AMSZTERDAM, május 4. (Rador.) Havas: A norvég kormány tromsői rádiója csütörtöki híradásában közölte, bogy a norvég kormány rendeletet adott az önkéntes szolgálat megszervezéséről. A rendelet alapján minden 18 évesnél idősebb fiatalember köteles jelentkezni az önkéntes szolgálat tromsői és finmarki szervezetének titkárságán. A tromsői rádió ugyanakkor megerősitette, hogy Roero3 helység a norvégek hatalmában van és a norvég csapatok ezen az arcvonalon sikeresen harcolnak a német csapatokkal. A norvég állomáson végűi teljes egészében felolvasták Chamberlain miniszterelnöknek az alsóházban mondott beszédét, majd az általános helyzetre vonatkozó híreket közölték. A közvetítést többször megzavarták a német propaganda rádióállomásai. STOCKHOLM, május 4. (Rador.) A Reu- ter-ügynökség jelenti: Norvégiából érkező hírek szerint a pénteki nap élénk volt Norvégia déli részén, ahol a német csapatok az Oester völgyében rövid feltartóztatás után ismét megkezdték előnyomulásukat észak felé. Az ellenük küzdő norvég különítmények csak kézi fegyverekkel és néhány gépfegyverrel rendelkeznek, de Roerostól délre 9 órán keresztül sikerrel álltak ellent a német előnyomulásnak. A jól felszerelt német csapatok azonban aknavetőket alkalmaztak, úgy, hogy a norvégek kényszerítve voltak addigi állásaik elhagyására. Norvég forrásból érkező hírek szerint e harcok során 35 német katonát öltek meg. Az utolsó norvég hadijelentés hangsúlyozza, hogy Steinkjer körzetben nem történt jelentősebb esemény. fímif Hamsun: „Norvégek, dobiátok el a fegyvert és térleiek vissza lakóhelyeitekre“ OSLO, május 4. (Rador.) A DNB jelentése szerint Knut Hamsun, a hires norvég iró, kiáltványt intézett a norvég néphez, amely- * ben többek között a következőket mondja: „Tétlenek voltatok, amikor az angolok brutálisan betörtek a Jössing-öbölbe, megsértvén függetlenségünket. Hasonlóképpen semmit sem tettetek, mikor az angolok aknákat helyeztek el a norvég partok mentén, hogy igy kiterjesszék területünkre a háborút. Mikor azonban a németek elfoglalták Norvégiát, hogy megakadályozzák a háborúnak országunkra való kiterjesztését, végre nekifogtatok valaminek. Menekülő királyunk és ma- gánkormánya körű gyűltek. Őrültség fegyvert ragadni és feltartóztatni a németeket. Anglia nem tud segítségünkre jönni. Norvégek. dobjátok el a fegyvert és térjetek visz- sza lakóhelyeitekre, A németek mindannyiunkért harcolnak s megszabadítanak a zsarnokságtól, amely alatt Anglia minket s az összes semlegeseket tart.“ HITLER: „A NÉMET LÉGI HADERŐ TISZTJEIRE MÉG JELENTŐS FELADATOK VÁRNAK“ BERLIN, május 4. ( Rador j) Hitler német birodalmi vezér és kancellár a birodalmi légi haderő 6000 tagja előtt beszedet mondott a berlini Sportpalotában. A Führer többek közölt erősen kihangsúlyozta a német nép döntő harcának eddigi eredményeit és megállapította, hogy a légi haderő tisztjeire jelentős feladatok várnak, melyeket — hite szerint — minden körülmények között meg is valósítanak. A Sportpalotában megtartott gyűlés Góring marsall, a birodalmi légi haderő főparancsnokának szavaival zárult. A repülőtisztek lelkesen éltették vezérüket. Amerika keibelépése a Földközi-tenger békéje érdekében sikeresnek látszik WASHINGTON, május 4. (Rador.) Sumner Welles kijelentette, hogy megkapták az Egyesült-Államok római nagykövetének jelentését a Mussolinival folytatott megbeszélésről. A megbeszélés általános körben mozgott, aminek során kicserélték véleményeiket a nemzetközi helyzettel kapcsolatban. Az amerikai külügyminisztérium véleménye szerint Olaszország belépése a háborúba nem áll küszöbön. Sumner Welles nem volt hajlandó Olaszországnak a hadviselőkkel szembeni magatartását kommentálni, de hozzátette, hogy a külügyminisztérium nem gondol annak a kérdésnek megvizsgálására, hogy az amerikaiakat Olaszország elhagyására figyelmeztesse. Sumner Welles rövid megbeszélést folytatott Coloana herceggel, Olaszország washingtoni nagykövetével s ezt követően n nagykövetet a Fehér Házba kísérte, ahol jelen volt Coloana hercegnek Rooseveltnél történt kihallgatásán. WASHINGTON, május 4 (Rador.) Roosevelt elnök az újságírók előtt kijelentette, hogy az Egyesült-Államok továbbra is igyekszik az európai viszály elharapózását megakadályozni. Arra a kérdésre, hogy milyen intézkedéseket tart szükségesnek erre a cél- ‘ ra, őzt felelte, hogy az amerikai kormány minden lehetőt megtesz a cél érdekében. WASHINGTON, május 4. (Rador.) Havas: Washingtoni diplomáciai körök kiemelik a Mussolini és Phillips, másrészt Sumner Welles és Colonna herceg között volt eszmecsere jelentőségét. A jelzett körök e megbeszélésekből azt a következtetést vonják le, hogy az amerikai diplomáciai beavatkozás — a jelen körülmények között — logikus folytatása a programnak, melyet Roosevelt kormánya még az ellenségeskedések megkezdése óta vázolt. Jól értesült körök megemlítik', hogy Sumner Welles európai látogatása után kedvező benyomást hozott Olaszországból és jóviszony fenntartását ajánlotta a legfontosabb európai semleges országok és az Egye« süh-Államok között. Ha Olaszország mégis állást foglalna a német birodalom mellett, a: amerikai rokonszenv önmüködőleg megszűnnék. Roosevelt elnök és a külügyminiszter politikája továbbra is kedvez a semlegesek közötti együttműködésnek, de ha Mussolini a háborúban való részvételt határozná el Hitler mellett, az Egyesült-Államok semlegességi törvénye azonnal alkalmazásra kerül és igy az Egyesült-Államok és Olaszország közötti kereskedelmi kapcsolatok is azonnal megszakadnának, ami nagymértékben hozzájárulna a szövetségesek esetleges blokádja hatékonyságának növekedéséhez. (Cikkünk folytatása az utolsó oldalon)