Ellenzék, 1940. április (61. évfolyam, 75-98. szám)

1940-04-07 / 80. szám

t 1 ki 0 Április J. 'S I LEM ÉK n FRANCOIS MAURIAC: BŰN ÉS IRODALOM 1938 december 21-én, a párisi Saint-Roche templom szószékéről félelmetes szavak hang­zottak el: „Isten mentsen meg attól — kiáltott fel Mans püspöke — hogy a iángész szabad szár­nyalását akarjam megtörni! De egyes művé­szek, az ihlet szabadságának ürügye alatt ösz- sze akarják egyeztetni a leírások és festmé­nyek merészségét a vallásos élet követelmé­nyeivel.“ És a püspök apostoli hévvel álla­pítja meg: „Ezek az emberek büszkén vallá­sosnak nevezik magukat, de megzavarják és megrontják a többieket.“ Sietek megnyugtatni egyeseket, akik nagy» buzgón eljuttatták hozzám a püspöki beszéd szövegét s közlök velük egy hirt, ami majd megörvendezteti felebaráti szeretetűket: a Saiut-Roche-i megrovás nem jelentéktelen személyemnek szólt. Ezt a legjobb forrásból tudom: alkalmam volt néhányszor találkozni Mans püspökével s vigasztalásomra szolgált, amikor ő maga jelentette ki, hogy müvem nemcsak élvezetet, de épülést is jelent szá­mára. De nem tagadom: a másnak szánt nyíl mégis megsebzett. Akad-e katolikus iró —- regényíró vagy színpadi szerző -— akinek nem kellett ezt a nyilat gyakran kihúznia önön testéből? A Mans-i püspök akaratán kívül egy rosszul behegedt, gyógyithatatlan sebet szakí­tott fel. A bűn szükségszerűen eleme az Író­nak és a szív szenvedélyei az a kenyér és bor, melyet minden nap gyönyörködve élvez. Maritain azt tanácsolta, ábrázoljuk minden cinkosság, rokonszenv nélkül ezeket a szen­vedélyeket; de ezt csak a filozófus és a mo­ralista tudja megtenni, nem pedig az elkép­zelt történeteket elmesélő iró, aki minden mü= vészeiét arra összpontosítja, hogy úgy ábrá­zoljon egy bűnös örömökkel — ş szentséggel telt világot, hogy az olvasó lássa, tapintsa, Ízlelje azt. Ez az a szikla, amibe megkapasz­kodunk .amit utolsó leheletünkig átkarolunk: csak legalább a Kegyelem müvünkben marad­jon; azt szeretnők, ha az olvasó mindenütt erezné ezt a végtelen hálót, a szeretet föld­alatti áramlását. De még igy is, regényeink és színdarab­jaink undort vagy szánalmat keltettek volna a legtöbb szentben, akit tisztelünk. Ha né­hány jámbor kortárs több elnézést mutat, en. nek — attól tartok — egyéni rokonszenv az oka. Jól tudjuk, hogy több szerzetes, szent- életű pap, vagy lélek elnézéssel van irán­tunk. Nem a szeretet vak (éppen ellenkező­leg: a szeretet a legjózanabb szenvedély), ha­nem az a barátság, melyet az írók élveznek és amely— erősen hiszem — elég nagy szel­lemi horderejű ahhoz, hogy bátorságot öntsön szivünkbe; mert ezek a vonzalmak a siron túl is követik az írót, még akkor is, ha érdem­telenek rájuk. A katolikus regényirónak még más oka is van arra, hogy reménykedjék: talán tulnagy fontosságot tulajdonit ezeknek a képzeleti müveknek, melyeket az Egyház mindig több megvetéssel mint félelemmel kezelt? Én mégis úgy érzem, hogy a kegyelem néha fel­használja ezt a zavaros anyagot, ezeket a gyönge mérgeket. Ez nem alaptalan hiedelem, számos példával tudnám vaíószinüsiteni, ha ezek a példák nem érintenék egyesek legben­sőbb érzéseit. Egy beteg és Istenhez nagyon közelálló ember, aki számos lelket segít tu­dásával és szenvedésével, bevallotta egy re­gényírónak, hogy müvéből ismerte meg a bűnt annyira, amennyire szüksége volt ah­hoz, hogy közel kerüljön némely bűnhöz, hogy elszállhasson nyomorult életük titkáig. A bűnök és szenvedélyek elméleti tudomá­nya — például az, amit a papi szemináriu­mokban tanítanak — elborzasztotta volna és semmiben sem segitette volna elő azt, hogy közelebb jusson a lelkekhez. A regényíró nem tarta fel előtte az emberi szennyet és mégis átvezette a megkinzott és megszállott teremt­mény poklán. Később kiáltásukról vagy te­kintetükről felismerte azokat az életben, aki- ket egy kitalált történet folyamán látott ver- gődni. így húzott hasznot ez a hősi és szent lélek egy regényíró szomorú tapasztalatából. Erre egy teológus azt fogja válaszolni, hogy a rossz azért még nem menthető, nem jogos, ha a kegyelem valami nagyobb jó érdekében használja fel. A keresztény csak azért tanul­mányozza, figyeli szenvedélyeit, hogy legyőz­ze azokat: csak addig foglalkozik velük, ami* erre a győzelem érdekében szükség van. Az­zal áltatjuk magunkat, nem okozhat kárt az, ha a bűnt hűen és elrettentőén ábrázoljuk. Pedig nem valószínű, hogy akadt valaha is ember, aki azért nem lett valamilyen szenve­dély rabja, mert egy könyvben megismerke­dett vele a maga szégyenletes valóságában, minden szomorú következményeivel együtt. Ha igaz az — és ez az igazság csaknem be- vallhatatian, olyan keserű — hogy sohasem követünk el valami rosszat, anélkül, hogy előbb-utóbb ne akarnék azt mégegyszer elkö­vetni, még akkor is, ha már az első esetben irtózva tettük, akkor bizonyos bűnök rajza — bármennyire kérlelhetetlen is ez a rajz -— képzeletben cinkossá tesz bennünket és félő, hogy kézzelfogható kísérletre ösztönöz, mert a kép is -— épp ngy, mint a cselekedet — megszokást hoz létre. Egyetlen egy regény, egyetlen egy dráma áll a keresztény rendelkezésére: a sajátja; egyetlen egy történet, küzdelem, mely közte és a Teremtő között játszódik le s amelynek alján minden irodalmi kivetítésben csak gyö­nyörködés és öntetszelgés található. De azért arra kérem kedves ellenfeleimet, ne siesse­nek felhasználni ezeket a fegyvereket, me­lyeket én adok a kezükbe. Engem nem annyi­ra az botránkoztat meg Bethléem abbé egyéb­ként kitűnő kiadványában, a Revue des Lec- tures-ben, amit elitéi, hanem inkább az, amit ez a kiadvány ajánl. Csak helyeselni tudnék, ha a janzenistákkaí, Bossuet-val, sőt még Fénelon-nal együtt bátran elvetné az egész képzeleten alapuló irodalmat, ha ugyanakkor nem védené a legrosszabb fajtájú müveket — éppen azokat, melyekre nincs mentség. Mert bármennyire veszélyes is iegyen az ember hű ábrázolása, egy érdeme van: éppen ez a hű­ség. A Kegyelem mindig ezen keresztül tör utat, ha birtokába akar venni egy nyugtalan, de igazmondó müvet, hogy azt céljai szolgá­latába állítsa. Regényeim közül éppen azok mutattak utat egyes embereknek, amelyek a legtöbb szóbeszédre adtak alkalmat. Ezzel szemben, a valóság meghamisítása, az ember hazug ábrázolása teljesen rossz cselekedet és csak az együgyüség ördögének kedvez, aki néha az összes többi ördög előtt nyitja meg egy tudatlan és ábrándozó lány rosszul bezárt ajtaját. Ha nagyon igyekszem erényes lenni, talán helyesnek találom, hogy a Revue des Lectu­res abban a kategóriába sorozza a Démon ci- mü darabomat, melynek elején ez az általá­nos figyelmeztetés áll: „Résen álló felnőttek­nek, akik valamilyen okból (például családi egyetértés okából) kénytelenek bizonyos kö­rülmények között színházba menni . . .“ Ez­zel szemben őszintén megbotránkozom azon, hogy Bethléem abbé szemléje azt a regényt ajánlja fiatal nőolvasóknak, melyet igy ösz- szegez: „Monique de la Vauvize szárnyaló szerelem után vágyakozik, mely úgy csak le rá, mint valami zsákmányra. De az a titkolt szerelem, melyet szivében unokabátyja iránt táplál, nem is lehet más csak szárnyaló, hi­szen unokabátyja repülőtiszt. A szimbólum és a valóság egyideig ukadályokba ütközik, mert Monique részvétből menyasszonya lesz egy másik férfinak. Szerencsére a repülőtiszt, aki legyőzte az Óceánt is, mindennél erősebb. Rácsap a zsákmányra. A másik férfi, aki míg akarta őt ölni s vele együtt önmagát is, úgy, hogy megrongálja a repülőgépet, csak előse­gítette az eredményt: Monique álma betelje­sedik . . . Ha a szülők nem féltik lányaikat a szerelmi regényektől, nyugodtan kezükbe ad­hatják ezt az időnkint kissé szenvedélyes idillt.“ Van egy fajta trágárság, mely ostobaság és hazugság keverékéből áll: ez a trágárság még rosszabb, mint a másik, mert kizárólag fiatal lányok ellen tör. Milyen szomorú, hogy ép­pen az igazság birtoklója ajánlja lányainak ezeket a silány táplálékokat és lealacsonyí­tó gyatráságokat! Nem tudnánk magvasabb táplálékokat ké­szíteni ennek az ifjúságnak? Nincs érdeke­sebb dolog az erénynél: a legnagyobb kaland mindig a szentségi élet lesz. De a hagiografiá- tól hosszú az ut a regényig. Ha érzékünk van hozzá, megírhatjuk egy szent életét; de nem tudjuk elképzelni egy szent regényét, nem tudunk szentet teremteni: a Kegyelmet nem lehet kitalálni. Bernanos volt az egyetlen, aki önmagából tudta kipréselni keresztrefeszitett papjait, anélkül, hogy a hagiografiához for­dult volna. De éppen azért, mert Bernanos regényíró, keresztjük lába mélyen elmerül a sárba. Nem tudom, milyen véleménye volt a Revue des Lectures-nek a Sátán árnyékában bőseiről és arról a nyugtalanító faunról, mely az Imposture-ben nyüzsög, de kétségtelen, hogy a szentség egyetlen regényírója legalább olyan mélyen jár a világ szennyében, mint bárki is közülünk. Néha elgondolkodtam azon, milyen regényt lehetne írni egy fiatal emberről, aki szent akar lenni. Duhamel megkísérelte ezt felejt­hetetlen regényében, a Journal de Salavin- ben; de Salavin az Egyházon kivül jár a szentség utján. Olyan lelket képzelek el, ölei­nek az lenne becsvágya, hogy a nagy miszti­kusok tapasztalata által szentesített módsze­rek szerint kövesse Krisztust. Azt hiszem, mihelyt a regényíró túljutna a látszatokon és mélyen behatolna hősének leikébe, ahelyett, hogy sikerülne elkerülnie a megromlott ter­mészet ábrázolását, az emberi nyomorúság alig ismert területét érintené. Ez a regény azoknak a szenvedélyeknek a története lenne, melyek álarcban jelennek meg, azért, hogy' a saját tökéletességére büszke hős ne ismer­je fel őket. Csak a paráznaságot győzné le, mert azt minden álarcban fel lehet ismerni. De a többi főbűn, arcát s főleg a gőgét, so­hasem ismerné fel, mert előnyös arcot tud­nának felvenni és hévvel s buzgalommal ver­sengenének mindaddig, amig áldozatuk nem tekintené magát Istennek. Az igazi szent ta­lán olyan ember, aki mindig arra törekszik, hogy leálcázza önmagát s minden pillanatban ellenőrizze ezeket az elfátyolozott szenvedé­lyeket. Ez a magyarázata annak az alázatos­ságnak, mely elképeszt bennünket; az alázat mélységeiben tanyáznak, pedig már csaknem az ég lakói. De ők látják azt, amit mi nem látunk, tudják, hogy egész életünkben soha­sem szűntek meg leálcázni az erény álarcába bujt bűnt. * így, még ha a szentséget választják is regé­nyük tárgyául, a képzeleti alkotások szerzői mindig rabjai maradnak a megromlott ter­mészet szövevényes utainak: sohasem jutnak ki ebből a labirintusból, sohasem menekülnek el a Bűnbeesés birodalmából, mely számuk­ra kijelöltetett. Ezt a lényegénél fogva fonák helyzetet érzi Bossuet is, amikor tagadja, hogy a szín­házat meg lehet tisztítani szenvedélyeitől vagy legalább is ártalmatlanná iebet tenni és amikor az Egyházatyákkal együtt azt köve­teli. hogy a keresztények zárják ki teljesen életükből a színházat. Emlékszünk azokra a szörnyű szavakra, amelyekkel Moliére ellen fordul és örök kétségbeesésre ítéli őt: ..Az utókor talán majd megtudja, milyen volt a vége ennek a szinész-költonek, akit akkor ért a betegség utolsó ütése, mely nehány óra múlva halálát okozta, amikor a Képzelt be­teg cimszerepét játszotta s igy a sziuház mó­káiból egyenesen Annak az itélőszéke elé került, aki azt mondja: jaj nektek, akik ne­vettek, mert majd sirni fogtok.“ Mégsem volt civilizáció, mely meglett vol­na mesék és szindarabok néiküí s itt érintjük egyik szempontját annak az összeütközésnek, mely minden keresztény életet megkinoz a világban. Abból a tényből, hogy kitalált tör­ténetek és színpadi játékok mindig voltak, ar­ra kell következtetni, hogy az emberek szük­ségét érezték ezeknek. De ez azt jelentené, hogy a kereszténység a lélek túl magas hőfo­kát követeli meg, végletes feszültség: állapo­tot az egyszerű és természetes élettel szem­ben. Ezt az állapotot meg lehetett valósítani a Krisztus második eljövetelét váró első nemzedékek idejében, de vájjon fenn lehe­tett-e tartani elernyedés nélkül a századok folyamán? Bárhogy is álljon a dolog ,a katolikus szin- bázegyesiiletek, a misék, melyeket azért a Moliére-ért mondanak, akit Bossuet szivet fagyasztó ékesszólással kárhoztatott, tanúbi­zonyságai egy kiegyezésre törekvő vágynak s hogy megint Bossuet-t idézzük: „Azoknak a könnyeknek, melyeket hevesen felébresztett szenvedélyeink képe csal ki belőlünk, mind­annak a káprázatnak, melyet Szent Ágoston nyomorúságos őrületnek nevez . . .“ Egy sokkal alacsonyabb sikon a Revue des Lectures ugyanennek az ellentmondásnak a jele: szerkesztői ítélnek, anélkül, hogy Ítélné­nek; elvetik az általános indokokat jelentő emberi vágy teljes hangszerelését, de befo­gadják annak legselejlesebb termékeit. Mü­veinket ugyanazzal az átokkal sújtják, mint valamikor az Egyházatyák, de kiveszik alóla azokat a könyveket, melyeknek ízetlensége megnyugtatja őket — mert naivul azt hiszik, hogy a viaszfigurák és nem nélküli babok nem tudják megzavarni a női olvasókat, akik­nek pedig húsból van a szivük. Az Evangélium hozzáidomitása a világhoz: az Egyház drámája, mindannyiunk drámája, dráma, melyei az egyházi férfiaknál, bála a tisztaság, szerénység és engedelmesség hár­mas fogalmának, a papi hivatás megold, de csak látszólag old meg. Assziszi Szent Ferenc azt hitte halálos ágyán, hogy Róma elitéli a szegénységet. Fiai köz.*:! azokat, akik szigo­rúan betartották a szabályokat, kellemetlen­ségek érték, mert nem akartak semmit bir­tokolni. Mentsen meg bennünket az isteni könyürü- letesség, annak ellenére, hogy egyetértésben vagyunk Manunonnal: simítsa el életünk eL lentmondásail: az Egyház legrégibb fohászát a „Jöjj el Jézus Urunk“-at, melyet azok a keresztények imádkoztak, akik ezt az eljöve­telt aznap estére várták, mi is remegő ajak­kal mormoljuk, annyi sok század után. mi, ünnepeit irók, akiket még az Egyházban is körülrajonganak olyan müvekért, melyeknek az Egyház szemében ha nem is gyalázatosak­nak. de legalább gyanúsnak kellene lenniük és amelyeknek a lényegük mégsem lehet más mint a megromlott természet, mert hiszen ab­ból fakadnak és még a legtisztább alkotások is mindig ebből a romlásból születnek! (VIGÍLIA) JEST BÉLA fordítása. Baudelaire: KÉRÉS HESZKE BÉLA FORDÍTÁSA Vigalom angyala, ismered-e az aggodalmat? A szégyent, a fúrd olást, a bánatot, a zokogást. E rettentő borzalmak szülőiét, az Éjszakát, Mikor a szív gyűrött, akár a papír, mii ember csavargat, Vigalom angyala, ismered-e az aggodalmat? Jóság angyala, ismered-e a gyűlöletet? Öklök dacos ütését, könnyek hullását, Mi kor a bosszú emlékezésben találja mását S belőlünk száll az erő, vezet vezetőket Jóság angyala, ismered-e a gyűlöletet? Egészség angyala ismered-e a lázt? Mi menedékház hosszú, sápadt falain Száműző Kiként sompolyog vontatott lábain, Gyölri az ajkat, üde fény után halász. Egészség angyala, ismered-e a lázt? Szépség angyala, ismered-e a ráncokat? Az öregség borzalmát, a tápot, gyötrelrneset, Mikor titkos rettegését annak, mi elveszett, A szemből olvasod hol az enyéim vágyakozva akadtuk, Szépség angyala, ismered-e a ráncokat? Vigalom, csillogás, boldogság angyala, Epedö társad egészséget kérne Néked. Ha párás testedből látná, hogy száll el az élet, De én, ó angyal, sírva kérlek Téged, Jóság angyala, adj ölömet, fényt, szerelmet.

Next

/
Thumbnails
Contents