Ellenzék, 1940. április (61. évfolyam, 75-98. szám)
1940-04-28 / 97. szám
8 rrfENXXK 19 40 úpr Hit 2H. IV Eü VÉS OR. MANDEL FORDÍTÓ IP.ODA Memorandului 2-1. Telefon: 16—37. HÖLGYEK FIGYELMÉBEl A legújabb eljárás szerint és a legolcsóbban nálam készülnek a gőz- és villanyondolálások. Frizeria SÁ1NTHA, Strada Elisabeta No. 52. K 70 SIMON FORDÍTÓIRODÁBAN fordítások, másolások, minden nyelven szakszerűen készülnek. Str. Reg. Maris 13. EMELET. K 219 bús, clöszobás, komfortos lakás. Str. Fabrica de Zuliar I. Érdeklődni Calea Moţilor 30. Ko. 113/4 LAKÓTÁRSAT keresek szépen bútorozott szobába. Calea Moţilor 14., emelet 8.. apart, balra. C 3273 Kiadó azonnali 3 szoba, konyha, fürdőszoba, mellékhelyiségek földszinten, félemeleten 2 szoba, konyha Légiiméi Ardeleana-utca 9. szám alutt. K. 72 Kiadó két szoba, konyha, speiz főtér 22, érdeklődni házmesternél. Ko. 117 Kél üzlethelyiség (irodának is alkalmas) kiadó l’iala Unirii 22. szám alatt. Érdeklődni- lulin Maniu 1. Csekr cukrászdában. C. 328.) Eladó házhelyek. A Cal. Virtori'-i református és katolikus iskolák közolt 1» méter s/éc «éggel megnyitásra kerülő nj utca mentén létesülő, 2H2 -151 négyzetméter területű házhelyek, melyek rövidesen az összes városi közmunkák elvégzése után lesznek átadandók, már most megvehetők. Fekvésük rendkívül e.önyös. Körül gyümölcsös kertek, reggeltől estig napsütés és csak tizpercnyi gyalogút a főtérig. Frtekezui dr. Fischer Tivadar, Piatu 1 nirii 20. szám alatti ügyvédi irodújáhan. K. 75/76 Három szoba, konyha, mellékhelyiségek kiadó. Cim a kiadóban. Ko. 122 Keresek 3, esetleg 2 szobás modern, összkomfortos I ukúsl azonnulra a központ közelében. Ajánlatokul „Lukas“ jeligére a könyvosztályba. Ko. 126 * I Szenzációs rakordmüsor a román húsvéti ünnepen Hölgyek figyelmébe! Garantált, tartós on- dolálást legújabb eljárás szerint készítünk. Hajfestés minden árnyalatban „Etoile“ hölgy- fodrászat. P. Unirii 2.5. K- 49 CSODÁS melleket varázsol speciális melltartóival és princes fűzőivel. Gyógyfűzők oi- vosi rendeletre. Grün Rózsi szalóujában. Cal. Regele Ferdinand 14. HAJFESTÉS, tartós ondolálás, divatos frizurák: Bayer, Iorga-u. 11. Ugyanott gyönyörű körömlakk kapható. K. 61. Gazdag és változatos műsorra; kedveskedik a színház a vasárnap kezdődő román húsvéti ünnepekre. A sziubáz igazgatósága csak olyan darabokat tűzött műsorra, amelyek osztatlan i sikert értek el, ugv, hogy a műsor bármely darabja igazán élvezetes lesz a nézőnek és fe- ejthetetlen emlékkel fog távozni a színházból. Siessen minél előbb jegyet váltani, mert jegyek már csak korlátolt számban kaphatók. Eladó Szovátafiirdőn komplett villaberendezés (3 kétágyas. 3 egyágyas, konyha és terasz bútor). Fejérvárv Károlyné Sieusfántu p. Sieumagherus Jud. Nasami. Ko. 116 Régi hegedű eladó. Ugyanott hegedütani- tás 6 hónap alatt, újabb módszerrel, garanciával. Próbaidő egy óra, azért nem kell fizetni. Sztojka, Str. Lutoasa 11. G. 3196 Finomkivitelü bútorok, ebédlő, háló, kombinált berendezések, recamié. fotelek a legmodernebb stílusban eladók. Müasztalos, Fr. David 3. F. 351 Gőzkazánt 150 m2 futófelülettel 8 atm. uj vagy használt állapotban keresek. Cim a ki- adóhivatalba I „Kazán“ jeligére írásban adandó le. G. 3282 Egerésző foxi kutya, cserepes virágok, virágállvány, papírkosár, fali kirakatvitrin (90x60), párnák, tollú, éjjeli szekrények, könyvek, kották és padláslomok eladók. Cal. Regele Ferdinand 89. Apart 1. G. 3286 Alig használt nyitott és égy csukott gyermekkocsi eladó. Avram Iancu-utca 16. Emelet __________________________________G. 3284 Sírhely a nagytemetőben eladó. III. B. sor. Értekezni Stelutei No. 7. __________G. 3278 Pianinót bérbe adok. Rochlitz főmérnök, Str. Filipe-scu 6., emelet. G. 3287 Bérbeadó elsőrangú rövidzongora. Str. I. Maniu 6. ajtó 22. Ko. 120 Árvácska és egyéb évelő virágok kaphatók C. Marechal Foch 127. Ko. 125 Keleti, hazai perzsa és Argeman-szőnyegek olcsón eladók Sternbergnél. Reg. Maria 29. Ko. 124 Wirth rövídzongora, pianinó és egyenes kuros rövidzongora sürgősen eladók Stern- bergné’.'. Reg. Maria 29. Ko. 123 KERESEK 9 hónapos kisfiam mellé egészséges, jó nevelőnőí. Cim a kiadóban. G 3281 PÁR ÓRAI KÖNNYŰ MUNKÁRA KERESÜNK állandó alkalmazásra asszonyokat és férfiakat. Gyerekek is jelentkezhetnek. Cim az Ellenzék kiadóhivatalában, Calea Moţilor 4. délelőtt. Épitési vállalat keres azonnalra irodai munkában jártas tisztviselőt. Ajánlatokat „Megbízható“ jeligére kiadóba. K. 77 Megbízható bejáró mindenes alkalmazást keres. Str. Tebei 17., hátul az udvarban. G. 3283 Intelligens urinő anyahelyettesnek, idő- ebb ur vagy úrnőhöz, esetleg nagyobb gyer- aek mellé ajánlkozik. Megkeresést „Komoly“ eligére kér. G. 3280 Kiadó azonnalra egyedüláílló kertes házban egyszobás (parkettás), konyhás, fürdosizoDörmcgo Dömötör Gyermekelőadás Csóka József játsza a hétfőn délelőtt szin- rekerüó mesejáték címszerepét és ezzels az alakításával is nagy örömet fog szerezni az apróságoknak. Mellette kitűnő szerepekhez jutottak Csengery Aladár, Bereczky Magda, I Tihanyi Magda. Kiss Ilona, Turay Margit és a szinészképző stúdió jeles növendékei. Aki gyermekének igaz mulatságot akar szerezni, okvetlenül hozza el ehhez a gyönyörű és kacagtató mesejátékhoz. A színház műsora Vasárnap d. u. 3 órakor: ZSIMBERI ZSOMBORI SZÉP ASSZONY. Olcsó helyárakkal. Vasárnap délután 6 órakor: POZSONYI LAKODALOM. Vasárnap este 9 órakor: ARANYMADÁR. Hétfőn délellőtt 11 órakor: DÖRMÖGŐ DÖMÖTÖR. nagy gyermekelőadás. Nagyon olcsó helyárakkal. Hétfő délután 3 órakor: PUSZTAI SZERENÁD, olcsó helyárakkal. I Hétfő délután 6 órakor: HANDABANDA. Hétfő este 9 órakor: POZSONYI LAKODALOM. Kedd délután 3 órakor: HAZUDIK A MUZSIKASZÓ, olcsó helyárakkal. Kedd délután 6 órakor: ARANYMADÁR. Kedd este 9 órakor: POZSONYI LAKODALOM. Szerda délután 3 órakor: TÚL A NAGY KRIVÁNON, olcsó helyárakkal. Szerda délután 6 órakor: POZSONYI LAKODALOM. Szerda este 9 órakor: ARANYMADÁR. Ez volt az egyetlen időszak Feri életében, amikor belső világára csend és némaság borult. Az ösztön, amely minden érzését és gondolatát hangokká változtatta át, melódiákba, harmóniákba sűrítette, most elnémult, elakadt és ő úgy érezte, hogy ennél többet sohasem veszíthet az életben. A temető csendje borult rá egész lelkére, csak néha rémlett fel ingadozó öntudatában: Istenem, hová jutottam? Hogy elszakadtam önmagámtól . .. Mind a ketten tudták, hogy történnie kell valaminek, ami véget vet ennek az elviselhetetlen állapotnak, szinte kívánták már a végső leszámolást. Egy este került rá a sor, egészen váratlanul. Az este majdnem kedélyesen kezdődött. Kató és Feri anyja vacsoráztak náluk. Feri nagyon megerőltette magát, hogy kedélyes hangulatot teremtsen, még Irma is kedvesebb volt a szokottnál. Régi dolgokról beszélgettek és mindjobban belejöttek a témába. Arról volt szó, hogyan utazott el Feri a menetszázaddal a harctérre, hány levelet irt és honnan, milyen rendetlenül jöttek a rózsaszínű tábori levelezőlapok, azután pedig egészen elmaradtak, két-három hónapig hiába lesték a postát, senki sem tudta, mi történt vele. Szomorú napok voltak, Istenem, hogy is lehetett elviselni annyi rettegést. Végre kiderült, hogy orosz fogságban van, de azután is mennyit kellett még aggódni érte, két teljes esztendeig, amig hazakerült. Emlékező mosollyal beszéltek a hazaérkezéséről, az orosz ruhájáról, amelyet a koweli fogolytáborból hozott magával. Végül Kató vette át a szót, mosolyogva ingerkedett a bátyjával. — Emlékszel, Ferikém, hogy körülvettek a* első napokban a lányok, a régi barátnőim? Mind odajött és úgy bámultak rád, majd kiesett a szemük. Azt hiszem, mind szerelmesek voltak beléd, de te nagyon hidegen bántál velük. .Utálatos fráter jroltál már akkor is. Ferinek jól esett ebben a beállításban szerepelni, fölényesen legyintett. Igaz, egész kedvesek voltak, de nagyon jelentéktelenek. Unalmasak. Kató nevetett ezen a hencegésen. — Azért talán mégsem valamennyien. Emlékszem bizonyos zenetörténeti órákra Faragó Manyinál, akkoriban azt hittem, hogy abból a dologból lesz valami. Emlékszem, hirtelen összevesztetek, mi is történt közietek tulajdonképpen? — Semmi — dörmögött Feri és magának is gondolkoznia kellett, hogyan történt a dolog annakidején. — Aha, igaz .. . Kár erről beszélni. Nem tudtuk egymást megérteni. — Tudod, hogy Manyi bárom évig férjnél volt, most egy éve elvált az urától. Nemrégiben találkoztam vele. Most még gazdagabb, mint volt valamikor, mert az urától is sokat kapott. Nagyon gazdag ember, fakereskedő, ha jól emlékszem. — Bánom is én — dünnyögött Feri, Irma azonban hirtelen közbeszólt. — Nagyon gazdag ez a hogy is hivják? — Manyi? — Kató sokatinondóan legyintett. — Nagyon. A hozománya három bérház volt a körúton, most pedig még többje vau. — És ... és milyen nő? — Kedves. Nagyon okos leány volt. — Nem úgy értem. Külsőleg milyen? — Milyen is? Hát barna, kicsit hajlott az orra és szép, fehér a foga. Alacsonvtermetü, vékoncsontu kis nő, de nagyon csinos. Irma bólintott, diadalmas pillantást vetett az urára, mintha kérdezné: Na, mit mondtam? Mered még tagadni? Katóék tizenegy óra tájban hazamentek és 6k egyedül maradtak. Irma hozzáfogott, hogv lerakja az asztalt, az elfoglalt arckifejezése mutatta, hogy közben a gazdag Faragó Manyi dolgán gondolkozik. Beszélni nem akart róla, csak keresett valamit, amivel a rossz kedvét kimutathatja. Egy kézmozdu- ,(F oly tatjuk). Palaky Sándor EtépkiállNása A napokban nyílt meg a Minerva kiállító termében Pataky Sándor uiadi festőművész képkiállitása. Pataky Sándor neve igen jócserigésü az erdélyi képzőművészetben. Azok közé a komoly. sőt erkölcsi szempontokra támaszkodó képzőművészeink közé tartozik, akik nem akarnak mindenáron „elszigetelt jelenség ‘ lenni. Ugyanakkor azonban minden fogalmi abstrakciótól felszabadultan, akadémikus fontoskodástól mentesen, ugyanannyi valóságot igyekszik belevinni a plein air-be, mint más a portréba. Tulajdonképpen, mint minden tájképfestö, egy kicsit impresszionista — hiszen már Corot-t az impresszionizmus elöfu- tárjanak lehet tekinteni, mert azt mondta: „vessük alá maguukat az első benyomásnak“ — viszont az is igaz: ugyanígy lehetne a ku- hizinus előhírnökének tekinteni Cézanne-t. Aká rmint is álljon a dolog, úgy olvad össze Pataky festészetében impresszionizmus és realizmus, akárcsak tájképein a gyönyörű arany- ragyogásu színharmónia. Mert elsősorban har- monista — hiszen a művészet maga a harmónia •— finom szinpompak, szin és forma egybeolvadnak nála. Emellett bizonyos lirizmus érezhető tájképein — de hiszen könnyű volna kimutatni, hogy a lirizmus mindig a festészet nagy hagyománya volt: nagy, nyitott ut, amelyen Tizian, Tintoretto, Rubens és maga Rembrandt is haladtak. Semmi kubista, vagy expresszionista manierizmus, dekorativ hatásra való törekvés nem fedezhető fel festészetében. Tájképei a szin győzelmét jelentik. a derült lira, mély erkölcsiség kifejezői. (Sajnos, manapság ritka jelenség.) A föntebb elmondottak elsősorban akva* Telijeire érvényesek. Technikailag közelebb áll hozzá az akvarell, néhány kiállított olaj- képén is megmarad akvarellistának, ezek kissé kemények. Temperamentumának, szin- meglátásainak és életszemléletének mindenképpen inkább megfelel a vizfesték. Tájképein könnyű kézzel oldja meg a legnehezebbnek látszó feladatokat is. Nagy hatású „Vörös erdő“-je, gyönyörű pasztellszerű színeivel, „Esti szántásba párás levegőjével. „Őszi táj'-a aranyos színeivel, „Szaladó füst“-je bravúros technikájával. Pataky Sándor univerzálisan magyar festő — a szó igazi értelmében. Megihleti az alföldi táj s ugyanigy mélyen átérzi a hegyes-völgyes Erdély hangulatát. Erdély levegője árad „Székelyek az utón“, „Háromszéki aratás“, „Dombon“, ..Délelőtt“ cimü képeiből s to* roekói képeiből. Különösen sikerült „Kovásznál mező“-je meleg koloritjával, amelyen a búzatábla aranysárgája, a kévék aranyos barnája s a háttérben a kis falu a napfényen csillogó templomtornyával hamisítatlan erdé^ lyi hangulatot teremt. (lncze Andor.) A mozik műsora CAPITOL: Vasárnaptól ünnepi műsor! A legszebb premierfilm! A bölcsődül. Főszereplő: Benjamino Gigli, Maria Cebotari, Hichael Bohnen és Hans Moser. A film előtt uj szenzációs világhiradó, a legfrissebb világeseményekkel. EDISON: Nagy kettős húsvéti műsor: I. A tavaszi szerenád. Janette MacDonald és Nelson Eddy legsikerültebb szines filmje. II. A fekete sas. Izgalmas, lebilincselő és érdekfeszitő cow-boyfilm Bob Lingstone és William Farnum-mal. III. Uj háborús híradó. ROYAL: Uj hangosgépen kerül bemutatásra az ünnepek legkimagaslóbb filmalkotása. Garry Cooper és Merle 0‘Beron világs’á- gere: „Lady és a cow-boy“. Előtte Schmeling—Joe Louis boxmérkőzés és hiradó. Vasárnap és hétfőn d. e. 11 órakor Matiné 12—19 lejes helyárakkal. RIO-MOZGÓ: Vasárnap és a következő napokon 3, 6 és 9 órakor két nagy sláger. I. Egy anya szenvedései. Megható társadalmi dráma. Fősz.: Kay Francis, Bobby Jordan és Anita Louise. II. A véres postakocsi. Izgalmas cowboyfilm. Fősz.: Dick Foran és Patricia Walthall. HL Journal. A vasárnapi előadásokon visszamaradni nem lehet. SELECT-MOZGÓ: Vasárnap, hétfő, kedd és szerda. Az ezüst róka. Szellemes, izgalmas fordulatokkal teli, rendkívül elegáns rendezésű és fényes kiállítású vigjáték, főszerepekben: Linda Darnell és Tyrone Power. Műsoron kivül a legújabb FOX nemzetközi hiradó! URANIA: Vasárnap, hétfő, kedd, szerda. Szenzációs dupla műsor. I. Stan és Bran, mint repülősök. A világhírű amerikai komikusok legszenzációsabb vigjá- téka. II. A borzalmak éjszakája. Izgah más kalandorfilm, főszerepben Boris Karloff. Műsoron kivül a legújabb UFA! híradó! ^ - - - • - . 'w v ^ -