Ellenzék, 1940. április (61. évfolyam, 75-98. szám)

1940-04-13 / 85. szám

Âm 3 LSi Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4. Telefon li—09. Nyomda: Str. I. C. Duca No- 8. Fiókkiadóhivatal és könyvosztály: P. Unirii 9. Telefon 11—99. LXI ÜVFOLY A M, 8 5. S Z Á M. HQSfl ALAPÍTOTTA BARTH a MIKLÓS Fetelös szerkesztő és iq az ga tó: DR. űROIS LÁSZLÓ Kiadótulajdonos: PALLAS R. T. Törvényszéki lajstromozási szám: 39. (Dos. 8861 1938. Trb. (Juj.) Előfizetési árak: havonta 39, negyedévre 240, félévre 480, egész évre 960 lej. SZOMBAT CLUJ, 1940 ÁPRILIS 13. €fow€kil$ rsagwbeszédben számolt be a no elöli felíró tengeri ütközetekről hetében a norvég tengeri útvonalon a vasérc szállításokat eszközlő hajók visszafelé való Útjukban titokban katonaságot és hadianya­got ««állítottak. Ezeknek a katonáknak az volt a szerepe, hogy alkalmas pillanatban el­foglalják a katonai és stratégiai jelentőségű fontosabb pontokat. Németország egy másik semleges állam megszállását is előkészítette. A legnagyobb rokonszenvvel viseltetünk a norvég nép iránt és megértettük a borzasztó dilemmát amely előtt állott. Mint minden ki­sebb államot, érzései a szövetségesek oi'da­1 Iára vonzották. A norvégek fogcsikorgatva, I tehetetlen dűlnél nézték, amint a németek egymásután sülyesztették el hajóikat és pusztították cl azoknak legénységét. Ők tö­kéletesen megértik, hogy jövőjük, független­ségük és szabadságuk a szövetségesek győ­zelmétől függ. Mégis remélték az utolsó pil­lanatig, hogy földjük és városaik nem fog­nak német unalom alá kerülni, szabadságu­kat és létjogosultságukat nem rabolják el idegen zsarnokok. Ez sajnos, hiú reménynek bizonyult. „A hadműveletek még folyamatban vannak, csak azt akartam bejelenteni, hogy flottánk kitünően végezte e! feladatát“. — „A harc éjjel-nappal szakadatlanul folyik“.— Reynaud francia miniszterelnök szerint huszonkét elsülyesztett hadi- és csapat­szállító hajó közül tizennyolc a németeké volt. .4 norvég ellenállás erősödik, Bérként a norvég h 2äsereg bekerítene, E verum és Hamar között diákok és norvég lövészek tartóztatták iei a német előnyomulást LOiSDON, április 12- (Undor ) Reutei: A/ alsóház csütörtöki ülésén Churchill iengerészeti miniszter a legutóbbi napek eseményeiről nyilatkozott. — Az utóbbi hetek szokatlan feszült­ségét és viszonylagos nyugalmát — kezd­te bészóilét Churchill — hétfőn reggel váratlanul megszakította Norvégiának és Dániának német részről történt megszá! lása. Természetesen ezt a bűntettet hosz szas és részletekig menő előkészítés előz­te. amit voltaképpen március utolsó be­leben már végrehajtottak. Több hónapon keresztül nagyszámú német kereskedelmi hajót csapatszáíiitások céljából átalakí­tottak, amint erről már régen értesül­tünk. Ugyanakkor a Balti-tengeri és az Ulba-torkolati kikötőkben is nagyszámú j kisebb csapatszállító hajót összpoutosi- j tottak. Azt azonban nem lehetett tudui, í hogy mikor és melyik békés ország cHuu j fogják ezeket az intézkedéseket felhasz nálni. Dánia, Norvégia, Svédország és Hollandia egyaránt ki volt téve a hirte­len, brutális, Ötletszerű és mindenesetre nem provokált támadásnak Hogy melyik lesz az áldozat és mikor történik az első támadás, kétségtelenül tisztán csak talál­gatás tárgyát képezhette. A nemzeti szo­cialista kormány fenyegető és megfélem­lítő híreket szokott elterjeszteni minden uton-módon a semleges államokban. Ezért az ijedelem általános volt ezekben az országokban és senkisem tudta meg­mondani, melyik lesz a legközelebbi ál­dozat. „Mlffőn hajnalban értesültünk Dánia és Norvégia " — Hétfőn hajnalban értesültünk arról, hogy Dániát és Norvégiát váratlanul megrohanták. Dániának különösen oka volt a nyugtalanságra, nemcsak azért, mert a legközelebb áll Németországhoz és a leggyengébb, hanem azért is. mivel Németország éppen nemrégen szerződés­ben kezeskedett arról, hogy nem fogja megtámadni. Norvégia nyugati partjainak különös földrajzi alakulása lehetővé tei­le, hogy a semlegesek és a német hajók közlekedhessenek a szövetséges ostrom zár kikerülésével ezeknek a földrajzi té­nyezőknek és az északnémetországi légi­erőknek védelme alatt. Ez a földrajzi és egyébként törvényes közlekedési folyosó nagy hátrányt jelentett számunkra, ugyanakkor pedig elősegítette Németor­szágnak a szövetséges ostromzár kikerü­lésére irányuló törekvését. A német hadi­hajók. búvár-hajók, óceánjárók és keres­kedelmi hajók szabadon használhatták ezt a 800 mérfoldnyi hosszú útvonalat bár­mikor. mikor szükségük volt. Tehetetle­nül kellett nézzük, amint akárhányszor mindenféle csempészárut szállító német hajók végnélküli menete vonult fel, amit azonban Norvégia és Svédország megaka­dályozhatott volna, azonban a nemzetkö­zi jogra való tekintettel kötelességüknek tartották ezt elnézni, holott a német bi­rodalom a nemzetközi jogszabályokat a jelenlegi háborúban éppenugv, mint a múltban, mindig mellőzte. A szövetségesek dilemmája-T A tengernagyi hivatal még a háború kez­detén fölhívta ia kormány figyelmét ez út­vonal elzárásának szükségességére. A kor­mány azonban a nemzetközi jog megsértésé­nek még a gyanúját is ki akarta kerülni. El­végre mi akarjuk visszaállítani a nemzetközi jog érvényességét. Ez a szempont nagy dilemmát jeleutett szá­munkra. Fokozatosan azonban megerősödött az a meggyőződésünk, hogy ez a magatartás igen káros következményekkel járt a szö­vetségesek számára. Végül is elhatároztuk, hogy végetvetünk ennek a helyzetnek és a nyiil küzdőtérre hívjuk ki az ellenséget. Minden intézkedést megtettünk, hogy ne ve­szélyeztessük a semleges hajókat, sőt iné/* az ellenséges hajók személyzetének életét is kí­méltük és előzetesen bejelentettük az akna- övezetek helyzetét. — A nemzeti szocialista kormány azt ál- ’litja, hogy Norvégia és Dánia megszállása, a norvég tengeri útvonal elzárásának követ­kezménye volt. Azonban minden kétséget kizáróan lie tudjuk bizonyítani, hogy a tá­madást egy hónapja előkészítették, sőt a tu- lajdonképeni csapatszállitásokra is még az angol—francia aknák elhelyezése előtt min­den intézkedést megtettek. Kétségtelenül gyaníthatták ellenségeink, hogy lerakjuk az aknákat. Sőt valószínűleg érthetetlen lehetett előttük, hogy ezt az intézkedést nem hajtot­tuk már előbb végre. Ezért március utolsó „Minden erőnkkel segíteni fogluk a norvég ellenállási“ — Németország erőszakosan megsértette egy kis és baráti nemzet függetlenségét s a norvég kormány és nép kénytelen volt ma fegyvert fogni otthonának védelmére. Min­den erőnkből segíteni fogjuk őket. Együtt fogunk harcolni velük és csak akkor kötünk békét, ha jogainkat és szabadságunkat visz- szaállitottuk. Ez a norvég epizód például szolgálhat a semleges államoknak és világo­san megmutatja, hova vezet az a feltevés, hogy a Németországgal való baráti viszony­vagy Németország részéről történő baráti biztosítások, vagy szerződések és minden Né­metországnak hozott baráti szivesség a leg­kisebb biztosítékot nyújthat a német táma­dás ellen akkor, amikor Németországnak ez a támadás érdekében áll. Nem [ehet megvá­dolni a szövetségeseket azzal, hogy nem ve­szik védelmükbe és nem részesítik segélyben a semleges államokat, de a szövetségeseket ezektől a semleges államoktól nagy távolság választja el, mig Németország módszeresen előkészített tervek alapján hajtja végre tá­madásait. Azt hiszem, hogy éppen Norvégia semlegességének szigorú tiszteletbentartása volt egyik oka mostani szenvedéseinek, hol­nap, holnapután, vagy egy hónap múlva a többi nemzetek éppen úgy áldozatul) eshet­nek a megsemmisítésükre és 6zolgaságbia döntésükre készített tervszerű támadásnak. Remélem, hogy ezek az államok megfonto­lás tárgyává teszik a történteket. — Most egy olyan kérdésre akarok kitér­ni, amely bizonyos körökben többször felme­rült. Nagybritánnia hiadihajórajáról akarok beszélni, anélkül azonban, hogy eltekintenék a jövendő hadműveletek iránt kötelező ti­toktartástól. Ennyit mondhatok ebben a tárgyban: a hosszú téli hónapok >alatt nem tudtuk keíiiőleg felhasználni a scapa flowi tá­maszpont minden stratégiai előnyét. Nagyon erős légoltalmi ütegekkel rendelkezünk és rendelkezésünkre áll minden védelmi eszköz, elsősorban pedig a légi haderő. Mióta — ez­előtt 5 héttel —- a scapa flowi hajórajunkat megerősítettük, egyetlen egy hajónk sem sii- lvedt el, egy cirkáló hajó kivételével, amely könnyebb rongálást szenvedett. A partvidé­künk eEen intézett egyetlen támadás sem vezetett sikerre és nagyon kevés emberünk sebesült meg. Csütörtökön hajnalban hatvan német repülőgép többrendbeli támadást inté­zett, anélkül azonban, hogy a legkisebb kárt okozta volna, viszont hat ellenséges repülő­gépet megsemmisítettünk. Természetesen ha kockáztatunk, el kell legyünk készülve a veszteségekre. Az angol íioifa működésben — 'A Scapa Flow-i hadihajórajunkat azon­nal készenlétbe helyeztük, amint szombaton éjjel felderítő repülőgépeink közölték, hogy német cirkálóhajók, torpedórombolók és más hadihajók kíséretében teljes sebességgel igye­keznek észak felé. Haditengerészetünk pa­rancsnoksága azonnal parancsot adott a ha­jóknak az indulásra. Ugyanakkor hatalmas angol légi haderő közeledett Narvik felé, hogy aknákat rakjon le a norvég partok men­tén Az aknákat hétfőn hajnalban helyezték el. Egyik hajónkról vasárnap délután a le­génység egyik tagja a tengerbe esett és a tengerész kimentése céljából hátramaradt. Ez a „Gloworm“ torpedóromboló hajó később elindult észak felé, hogy csatlakozzék a töb­bi hajóhoz* Ekkor —- hétfőn reggel 8 órakor — észrevett egy ellenséges torpedóromboló hajót, mindjárt utána egy másikat is. Később közölte, hogy több észak felé futó ismeret­len hadihajót is megpillantott. Ezek a köz­lések rövid időközökben egymásután érkez­tek, a legutóbbi jelentés azonban hirtelen félbeszakadt, amiből azt következtetjük, Î hogy a torpedórombolót a túlerőben lévő ellenséges hajóra] eisiilyesztette. Ez a vélet­len esemény arr mutatott, hogy nagyszámú el­lenséges tengeri haderő tartózkodik a nyílt tengeren és nagyjelentőségű események van­nak készülőben. Azóta a harc éjjel-nappal szakadatlanul fo­lyik és az még most is tart az általunk küzdelembe vetett erők és nagyszámú né­met tengeri és légi haderő között. Vasárnap reggel még úgy látszott, hogy az ellenséges erőket, amelyek clsülyesztették a „Goworm“ cirkálót és amelyek egy kadicir- káióliól és több más hadihajóból állottak, az északi angol flotta túlnyomó számban levő egységei bekerítették. Az ellenséges hajók­nak mégis sikerült elmenekülni. Természete­sen a tengeren nem lehet olyan nagy biz­tonsággal kiszámítani a dolgokat, mint a szá­razföldi csapatmozdulatoknál. Kedden reggel Bereennel egy vonalban német repülőgépek támadták meg hajóinkat. Két cirkálónk könnyebben megsérült, de tevékenységüket nem szüntették be es tovább is a ílottával tartanak. Erős bombatalálat érte a ..Rodney zászlóshajót, amelynek páncélzata azonban ellenállott és igy a robbanás nem okozott kárt, kivéve azt, hogy négy tiszt és három tengerész megsebesült. Az „Aurora" cirkáló- hajónkat ötször támadták meg sikertelenül. A „Gurkha" cirkálóhajóukat, amely kisére- tében volt, telitalálat érte és clsülyedt, azon­ban legénységét majdnem teljes számban si­került megmenteni. Ugyanazon nap a „Zulu" nevii torpedórombolónkat az Orkney szigetek közelében egy német tengeralattjáró eisii­lyesztette. Közben a „Renown” cirkálóba- jónk messziről megpillantotta a „Scharn- horst“ nevű német cirkálóhajót es még eg> másik 10 ezer tonnás eirkálóliajót, amelyek valószínűleg az előző napon érkeztek csapa­tokkal. A tengeren nagy vihar tombolt, en­nek ellenére cirkálóhajónk 6000 méterről megindította a tüzelést. Három pere múlva az ellenség felelt. Végül a ..Renown" eltalál­ta a „Scharnhorst“-ot. azonban a német ha-, jóknak mégis sikerült elmenekülniük. A WESTFJORDT ÜTKÖZET Churchill ezután leírta a szerda esti westfjordi tengeri ütközetet, amelyről teg­nap Chamberlain is beszámolt, majd a légi erők hadműveleteire tért ki. A bergen» fjóidban tizenkét angol repülőgép megtáma­dott két német cirkálóhajót. Az egyik német hajót lövés találta és az elsülyedt. Szerdán este tizenhat angol repülőgép megtámadta a másik Bcrgenben tartózkodó cirkálóhajót is és három lövése azt eltalálta. A repülőgépek kÖziil tizenöt visszatért. A cirkáló hajó he­lyen hatalmas olajfoft látszott a tenger szí­nen. Hajnalban hét repülőgép a Trondhejiu kikötőben tartózkodó ellenséges hajókat tá­madta meg. Egyik ledobott torpedója elta­lálta az egyik német torpedórombolót. (Cikkünk folytatása az utolsó oldahooi

Next

/
Thumbnails
Contents