Ellenzék, 1940. március (61. évfolyam, 49-74. szám)
1940-03-28 / 71. szám
10 FLI.ENZÉK 1 9 4 0 mirelui 21. Majíáíh püspök utolsó uija Megfuió qyészpDmpiiVdl tfcmotfick c! a nagy lőpásiíor^. — Horthy Miit tós magyar kormányzó ís megjelent a temetésen. — A budapesti román követség is képviseltette magét a gyászszertartáson BUDAPEST, március 27. (írói Majlúth Gusztáv Károly c. érseket, volt erdélyi püspöküt, u római katolikus egyház és a magyarság nagy halottját, rendkívüli re -tut melleit kedden helyezték örök nyugalomra Budapestei. A. I urkes réti temető halottasházában felállított ravatalt péntek délelottöl hús\vt másodnapja estéjéig a püspök tisztelőinek és hiteinek tízezrei Keresték KI. hogy utolsó istenhozzádoi mondjanak u nagy halottnak. Valóságos virág- erdő alakult a százával érkezett koszorúk tömegéből. A ravatalon A püspök holttestét kedden hajnalban átszállították a budavári Koronázó lötcmplomba, ahol az elhunytat negyvenhárom évvel ezelőtt püspökké szend telték. A templom szentélye előtt már hétfőn este összeállították a diszes ravatalt. Kedden reggel erre helyezték el a püspöki jelvényekkel feldíszített koporsót, amelyet délszaki növényekkel és hármas gyertyasorral lettek kö I ül. Horthy Miklós magyar kormányzó koszorúját a ravatal előtt helyezték el. Az ünnepélyes gyászmise kedden dél > előtt 10 órakor kezdődött. A szertartást a magyar rádió is közvetitette. AlAJLÁTH PÜSPÖK TEMETÉSE Kedden délelőtt már 9 órakor gyülekezett a gyászoló közönség. Külön helyet tartottak fenn a templom szentélyében a magyar kormányzó részére. A szentélyben az előkelőségek között Albrecht főherceg, Serédi Jusztinján hercegprímás, Angelo Rótta budapesti pápai nuncius Svoy Lajos székesfe* hérvári, Czapik Gyula veszprémi, Hanauer István váci püspökök, Haáz István magyarországi tábori püspök, Uz dedi Zadravecz István püspök és Már*« ton Áron gyula fehérvári püspök, valamint Radocsai I ászló magyar igazságügy miniszter, Bornemissza Géza, Kál lai '] ivadar, Kenéz Béla, gi'óf Somsics József, Széli József voll miniszterek, Herczegh Ferenc a hires iró, Ravasz László ref. püspök, Józan Miklós unit. püspök, valamint a budapesti városve* zctöség számos tagja jelent meg. Ugyancsak a szentélyben helyezkedtek el a Majláth-család és a rokonság férfi tag jai, a budapesti román követség kép viselői és az erdélyi küldöttség. A szentély elölt felállított ravatal körül a család nötagjai, a csillagkeresztes és palotahölgyek foglaltak helyet. Az ora-t tóriumban Gabriella főhercegnő iilt, de ott voltak az arisztokrácia, a magyar lelsöház és képviselohúz, a magyarországi főispánok, minisztériumi főtiszt- viselők, az örmény katolikus egyház küldöttségei, Komárom város kiküldöttei, a püspök erdélvi híveinek küldött* ségei, a Regnum Alarianum, a Szent István Társulat és számos más kii! döttség tagjai, a világi és szerzetes papság és női szerzetes rendek kiküldöttei, mig a templom hajóiát az elhunyt föpásztor tisztelőinek óriási tömege töltötte meg. Horthy magyar kormányzó is résztveti a gyászszertartáson Néhány perccel 10 óra előtt a templom | bejáratához érkezett bibornoki gyászban Se- ■ rédi jusztinián bibornok-hercegprimás. Pontban 10 órakor szállóit ki gépkocsijából Horthy Miklós magyar kormányzó, akit a Máj- láih-család képviseletében gróf Majláth György, a papság nevében Kátay Béla pápai kamarás fogadtak és elkísérték a részére fenntartott helyre. Ezután vette kezdetét a pontifikális engesztelő gyászmise, amit gróf Mikes János cimzetes érsek celebrált nagy papi segédlettel. Mig a gyászmise tartott, a Budavári Koronázó Főtemplom énekkara korális gregorián requiemet énekelt. Végol öt főpap fekete palástban kíséretükkel a koporsóhoz lépett. Mikes János gróf, Hanauer István, Svoy Lajos, majd Márton Áron püspökök adták meg egymás után az abszoluciót az elhunyt főpapnak. A ,,Libera1' következjett, majd Serédy Jusztinián hercegprímás adta meg az abszoluciót. A gyászszertartás után a magyar kormányzó és a méltóságok elhagyták a templomot. A koporsót ileemelték a ravatalról és a templom előtt várakozó diszes gyászbintóra helyezték. A templom előtti Szent Háromság-téren a Reg- j num Marianum-intézet cserkészeinek kivonult csapata tisztelgett az intézet alapitója előtt, i Lassan kialakult a menet. Az élen diszru- j hás lovas csendőrök haladtak, utána három koszorús kocsi következett. A cserkészek fúvószenekarral és gyászszalagos zászlókkal, majd a székely egyetemi és főiskolai hallgatók küldöttsége székely népviseletben. A gyászkocsit nyolc fekete ló vonta, közvetlenül előtte gépkocsikon haladt a temetési szertartást végző papság. A gyásakocsit az elhunyt hozzátartozói követték. Közvetlenül utánuk haladt Márton Áron gyulafehérvári püspök, Sándor Imre püspöki helynök, a gyulafehérvári káptalau képviseletében Péter Antal, Faragó Ferenc <lr. és Baráth Béla kanonok, valamint dr. Gyárfás Elemér szenátor vezetésével a gyulafehérvári egyházmegyei tanács népes küldöttsége. Sorban következtek a különböző küldöttségek, női szerzetes rendek, stb. A menetet lovasrendőrök sora zárta be. Amerre a menet elhaladt, diszsisakos rendőrök állottak sorfalat, a gyalogjárókon pedig sokezerre menő gyásztömeg sorakozott. A Regnum Marianum székháza előtt a ko porsót leemelték a gyászkocsiról és bevitték a kápolnába, ahol Svoy Lajos székesfehér vári püspök végezte a beszentelési szertar tást. Utána a koporsót elhelyezték a kápol na alatti kriptában, amelyet az elhunyt püs pök még életében jelölt meg végső nyugvó helyéül. Tsvasii keselyük nagy választékban C? €3 ' Terkál utóda «&OOS kesztyűsnél Cluj, Str. Iuliu Mania 6. Javit, tisztit. NÉGY SVÁJCI TURISTA SZAKADÉKBA ZUHANT ÉS ELPUSZTULT LAUSANNE, március 27. (Rador.) A „Dent de Lys'‘-hegycsucs megmászása közben Fri- burgkantonban négy turista szakadékba zuhant. A turisták közül három személy — egy 60 éves lelkész, egy 14 éves fiú és egy 16 éves leány — elpusztult. kilenc órai kezdettel tartják bbségi ujs^qírók a katolikus — Bevezetőt mond: Április 2-^n, kedden este fél hatodik előadóestjüket a kise főgimnázium dísztermében. Báré Kem D?* Kádár színigazgató, Fényes Alice és filaf^ Istvám közreműködésével „Hogyan készül a sz:nház?(í elmen előadás tart. Jegyek e’ővételben az Ellenzék könyvosztályánál kaphatók. „Az olasz és magyar kormány szilárdan elhatározta, hogy összhangba hozza tevékenységét a dunai medence és a Balkán békéiének lenntartása érdekében“ Hivatalos jelentés ítfuisoliní tárgyalásairól Teleki Pál gró! magyar miniszterein ükkel. — „Csalódnak, akik szenzációs eredményeket várnak a tárgyalásoktól“ R<>MA, március 27. (fiador.) A ..Slefuni“ következő hivatalos jelentést közli: Tegnap délután 6 órakor Giano gróf olasz külügyminiszter jelenlétéb;,n n Duce kihallgatáson fogadta Teleki Pál gróf magyar miniszterelnököt, ukivel majdnem két órán át tartó tanúcaki zást folytatott. A megbeszélés sorún, amely igen szívélyes légkörben folyt le. »/óba I érült u két állam együttműködésének a jövőben minden téren való kimélyitése a már tizenhárom év óta fennálló barátsági szerződés alapján, amelyet a/ események igazoltak. Ez a baráti viszony tökéletesen összeegyeztethető egyrészről r./ Olaszország és Németország. másrészről a Németország és Magyar- ország között fennálló kapcsolatokkal, továbbá az Olaszország és Jugoszlávia egymáshoz való viszonyával. A két kormány szilárdan elhatározta, hogy különösen a jelenlegi körülmények közölt. tevékenységét u dunai medence éí a Halkan- 1 ét-a igét békéjének fenntartása érdekében összhangba hozza. ROMA, március 27, (Rador.) Gróf Teleki Pál magyar miniszterelnök a római .1 rjliu- na“ tudóhitójának adott nyilatkozatában egyebek között kijelentette, hogy mindazok, akik római tanácskozásaitól szenzációs eredményeket várnak, csalatkozni fognak. Izek a várakozások hiábavalók, naivak és eélza- losak. Teleki gróf kijelentette továbbá, hogy „Rómában sok mindent meg lehet tudni, mert hiszen itt gyors és közvetlen érintkezésbe juthat az ember azokkal a nagyjelentőségű eseményekkel, amelyek most folynak le, vagy készülőben vannak Európában“. Ami őt magát illeti, a magyar miniszterei).ök kijelentette, hogy ő is néhány közvetlen megfigyeléssel hozzájárulhat a tanácskozásokhoz. amelyek ..barátok között folynak le hiszen a megbeszélések hajója nyugtalan tengeren hánykolódik.“ Capí tol M Holnap, csütörtökön premier! uary cooper óriásfilmje, a KÉK CSILLAG („Be'u Geste“) Ma utoljára: A h tzát anok. Fősz. Edwige Feuillére. Madge árut felfüggesztették a bucureştii Kereskedelmi Akadémián viselt tanári BUCUREŞTI, március 27. (Rador.) Jelentettük, hogy Virgil Madgearu professzor, a bukaresti Kereskedelmi Akadémia tanóra részére kényszerlakhe Ivet jelöltek ki. Madgearut 1940 március 22-n el állagától felfüggesztették. A mágneses vihart as európai országok közül Hollandiában érezték legerősebben I BERN, március 27. (Rador.) A mágneses vihart Svájcban is észlelték. Amerikai jelentés sze-i rint a mágneses vihar ottan sok helyen zavarokat okozott. AMSZTERDAM, március 27. (Ra dór.) Az európai országokban észlelt mágneses \ ihart legjobban Hollandiában érezték. A rövidhullámú táviró és telefonösszeköttetés egy órán át teljesen szünetelt. fl sajtó hivatásáról mondott nass beszédet Glnresca propagandattggf miniszter BUCUREŞTI, március 27. (Rador.) A bucureştii újságíró szindikátus hivatásos újságíró tagjai tegnap Giurescu propagandaügyi minisztert ünnepelték, ki Radulescu ve zértitkár kíséretében érkezett körükbe. Ciu- rescu miniszter köszönetét mondott a meleg ünneplésért, majd Így folytatta: „Sokra becsülöm a sajtót és azokat, akik szolgálatában állanak. A sajtóban foato9 eszközt látok a tömeg irányítására, színvonalának emeléseié és felfogásának kialakítására. Ez azonban megköveteli, hogy a sajtó teljesen tisztában tegyen hivatásával. Tudnia kell, hogy egy pillanatra sem lehet egyéni érdek vagy csoport szolgálatában és egyedül a nemzeti érdek: ország és Király kell vezesse munkájában. A sajtó munkásai előkészítésének és megszervezésének kérdése engem is foglalkoztat. Mentői előbb biztosítani kell a magasabb rendű előkészítést és az újságírói foglalkozás tökéletesítését, erre vonatkozó tanulmányt, tervet készítettem. Azok öregségének biztosítása, kik évek hosz- szu során dolgoztak a szerkesztőségekben és nyomdákban, hogy előállítsák a lapot, mely épp oly szükséges, mint a kenyér ■— kötelességet jelent, melyet teljesíteni kell és teljesíteni fogunk“. (Éljenzés.) Giurescu miniszter ezután elbeszélgetett az újságírókkal a román sajtóval kapcsolatos problémákról és hozzátette, hogy meg fog adni minden segítséget a bucureştii újságíró szindikátusnak és a sajtó szolgálóinak többi szervezetei felől is közelről fog érdeklődni. — Remélem — hangoztatta Giurescu propagandaügyi miniszter — mentő! előbb tettekkel bizonyíthatom ezt a gondosságot. (Hosszas éljenzés.) SILJA, NOBELDIJAS, FINN Sillaupáá regénye fve 172, kve 218, Salten: Bambi gyermekei fve 106, kve 145, Maugham: Karácsony Párisban kve 191, Said: Mohamed fve 132, kve 158 Lepagenál Kolozsvár. Postán utánvéttel. Kérjen jegyzéket. LEVÉLPAPÍROK, egyszerűtől a leg- választékosabb kivitelig, legolcsóbban az Ellenzék könyvosztályában, Cluj, Piaţa Unirii. A Concordia Rí. nyomdai müintézetének nyomása.