Ellenzék, 1940. március (61. évfolyam, 49-74. szám)
1940-03-16 / 62. szám
lilább kinevezések a bírói karban CLUJ (KOLOZSVÁR). Az igazságügymi- niszter előterjesztésére Őfelsége a bírói, törvényszéki végrehajtói és állami ügyvédi karban újabb kinevezéseket, áthelyezéseket és nyugdíjazásokat eszközölt. Ezek közül kolozsvári vonatkozásnak a következők: Taflan Gh. Aurélt, aki a kolozsvári egyetem jogikarát végezte, az alsófehérmegyei vízaknai vidéki járásbírósághoz nevezték ki aijarásbiróraak. Hulea í. Septimiu Severt, aki szintén a kolozsvári egyetem jogikárán végzett, ugyancsak aljárásbirónak nevezték ki a Bihar-me- gyéi Bél község vidéki járásbíróságához. Ezenkívül a kolozsvári egyetem jogikarán végzettek közül Marinescu I. Steliant a ba- zargici vegyes járásbírósághoz nevezték, ki aljárásbirónak. Magda Joan Stefant, a krassó megyei Uj Moldova vidéki járásbíróságához aljárásbirónak. Bacii I. Joan Vasilet, Kolozs- megye bánffyhunyadi vegyesbiróságához al- járásbirónak. Bratulescu AJ. Aurélt, a szatmármegyei Avasfelsofalu vidéki járásbirósághoz aljárásbirónak. Somesan I. Cornet, a szilágymegyei Zsibó vidéki járásbiróságához aljárásbirónak. Clopeanu Al.-t, a háromszékmegyei törvényszékhez helyettes birónak nevezték ki.- ......... .... III 1'lfMllNI ------HORTHY MAGYAR KORMÁNYZÓ BULGÁRIAI KITÜNTETÉSE BUDAPEST, március 15. Stoiloff buda- » pesti bulgár követ és Barkaroff őrnagy, a bul- gár király szárnysegédje tegnap kihallgatáson jelent meg vitéz nagybányai Horthy Miklós magyar kormányzónál. A kihallgatáson átadták a kormányzónak a Cyrill és Method- rendet, a legnagyobb bulgár kitüntetést, amellyel a kormányzót országlásának 20-ik évfordulóján tüntette ki a bulgár király. ISTENTISZTELET CALINESCU VOLT MINISZTERELNÖK EMLÉKÉRE ' BUCUREŞTI, március 15. (Rador.) Vasárnap, március 17*én lesz hat hónapja annak( hogy Calinescu volt mi nis2terelnök meghalt. Ebből az a!ka= lomból a Curtea Arges*« székesegyházban az elhunyt családtagjai és barátai jelenlétében istentiszteletet tartanak. MEGKEZDŐDÖTT AZ OLVADÁS GÁLÁÉINÁL [ BUCUREŞTI, március 15. (Rador.) Ga lati-i jelentés szerint a Duna jege lieg* nap olvadni kezdett. Az időjárás ta vaszira fordult és a felmelegedés a 12 -—15 fokot is elérte. Ha a szép idő to» vább tart, a dunai hajózás rövidesen megindul. 1 Tömeges lovagias ügyek a magyarországi nyilas- keresztes képviselők között BUDAPEST, március 15. Rácz Kálmán és gróf Széchenyi Lajos nyilaskeresztes képviselők, mint ismeretes, nemrégiben összepofozkodtak a képviselőház folyosóján. Az ügyet lovagias útra terelték és a katonai hatóság engedélyt adott arra, hogy a két nyilaskeresztes képviselő párbajozzon. Rövidesen súlyos feltételű párbajt fognak vivni. Hahnay János nyilaskeresztes képviselő provokáltatta Hubay Kálmán nyilaskeresztes képviselőt, ők is engedélyt kértek a katonai hatóságtól párbajvivásra. Imre Ferenc és Vágó Pál nyilaskeresztes képviselők között is lovagija» ügy keletkezett. Úgy tudják, hogy a két nyilas képviselő békés utón fogja elintézni a felmerült affért. Hogyan bombázhatók repülőgépekről a hajóegységek? A mas háború egyik fceftm’&ai mobiéméía CLUJ (KOLOZSVÁR) , márc. 15. Mondhatni először történik meg a haditör- téuelemben, hogy repülörajok zárt flottaegységek ellen támadást intéznek. Német repülőgépek angol flottaegységek ellen. A német hadviselés már a világháború folyamán alkalmazott tengerfeletti repülő- és léghajójáratokat felderítések végrehajtására. A mostani háborúban azonban már rendszeres tengerfeletti légi csatákról beszélhetünk. Egyes országok tengerészete már a világháború végével kezdett légitámadások ellen berendezkedni és számolt a modern harcászat adottságaival. Repiilőgépanyahojókat állítottak szolgálatba, hadihajókat és cirkálókat pedig 1—4 fedélzeti repülőgéppel láttak el. Sőt már azon tervről is beszéltek, hogy a flottaparancsnok repülőgépről fogja majd irányítani a jövő háború nagy tengeri ütközeteit. Két eshetőség van hadihajók, valamint kereskedelmi hajók repülőgépek által való megtámadására. Ez történhetik harci bukó bombavetőkkel, valamint nehéz bombavetőkkel. Előbbinek rendkívüli előnye a nagy bukási sebesség (700 km. óránként), miáltal a légelháritó üteg sohasem találhatja el. Ezért tudnak e gépek a cél közvetlen közelébe férkőzni s bombáikat a legnagyobb találóbiztonsággal ledobni. Hátrányuk azonban, hogy fedélzetük nehezebb bombákat nem bir el. Velük ellentétben a vízszintesen támadó nehéz bombavetők nem tudják céljukat ugv megközelíteni, mint az előbb emiitett bukó bombavetők s igy magasabban kell marad- niok, miáltal természetesen találóképességük is csökken. Az általuk ledobott nehéz bombák azonban nem is szükséges, hogy minden egyes esetben az illető hajót találják el. Eredményt érnek el már akkor is, ha a bomba a mozgó cél közvetlen közelében a vízbe vágódik le. Szilánkjai mozgásba hozzák a vizet és a keletkező nagy viznyomás felszakitja a hajónak rendszerint gyengébben páncélozott vizalatti falazatát. Csatahajóknál, melyeknek felső testét erős páncél bontja, gyakran eredményesebb, ha a bomba a vízben explodál. Ami a különféle repülőbombák súlyát és alkalmazását illeti, érdekes e helyen megjegyeznünk, hogy 50 kilós bomba tengeralattjárót képes elsiilyeszteni, 150 kilós torpedórombolót, 300 kilós már egy nagyobb cirkálót, mig végül 500 kilós bomba egy nehéz cirkálót. Komolyabb sérüléseket azonban már kisebb bombák is okozhatnak. Csatahajók sikeres megtámadására rendelkezésre állanak már 500 kilósnál nehezebb bombák is.- KITALÁLTÁK A „VILÁGÍTÓ HAJVISELETET“ j PÄRIS, március 15. A francia fővá rosban uj divat keletkezett: a világitó hajviselet. A hajat egy lakkszeirü anyaggal vonják be, amelj' magába szívja a fényt és órákig világit. Ennek a divatnak este veszik nagy hasznát, mert a légvédelmi rendelet értelmében a párisi utcákat nem világítják. NÉGYES IKREKNEK ADOTT ÉLETET EGY BUZAUMEGYEI ASSZONY BUCUREŞTI, március 15. (Rador) Maria Gheorghe buzaumegyei asszony négy ikergyereknek adott életét. Egyik gyerek a nagy hideg miatt szülés után meghalt. Az egészségügyi hatóságok intézkedéseket tettek a szegény csa* Iád megsegítésére. j 101.5 M-ES SÍUGRÁS ZÁGRÁB. A Rattege—Plamcka sáncon megtartott nemzetközi siugróverseny második napján Bradl Josof német világrekorder (107 m.) 101.5 m-rel nyerte a versenyt. A német ugrók nagy fejlődését jelenti az a körülmény is, hogy a másodiknak és harmadiknál: helyezett Gusti Berauer és Franz Mayer német versenyzők is 100 m-t ugrottak. Nem törődve a háborús veszedelemmel, átkelt az Óceánon egy 72 éves newyorki ügyvéd, hogy beiratkozhassék a Sorbonnera. Parisból jelentik: A Sorbonnen moat kezdődött meg a külföldiek részére tartott francia kul- turaelődás-sorozat, amelyet a háború ellenére is 14 nemzet fiaiból toborzott hallgatóság látogat. A hallgatók között van egy 72 éves newyorki ügyvéd, aki nem törődve a háborús veszéllyel, átkelt az Óceánon, hogy beiratkozhasson a Sorbonnera. Az öreg ur diáksapkát íb vásárolt, amit büszkén félrecsapva visel. Mannerheim tábornagy Irta: HUNYADY SÁNDOR BUDAPEST. Az ebédlőasztalnál a finnekről és Mannerheim tábornagyról beszélgetek. Egyszerre csak megszólalt az egyik ur: — Én zemélyesen ismerem Mannerheim generálist. Beszéltem vele, sőt kölcsön kértem tőle!... — És adott?! — vágott közbe egy másik, tréfás ur. — Igen! — Akkor lehet, hogy jó hadvezér, de nem S jó emberismerő! — tréfáltak tovább az asztalnál. Holott a dolog komoly, igaz történet, amelyet egyszerre aktuálissá tettek az események. De jobb, ha átadom a szót Mészáros László építészmérnöknek. Ö az, aki megpum- polta Mannerheim tábornagyot, ezelőtt huszonkét évvel, Helsinkiben. A mérnök, a feketekávéját kavargatva, 8 csöndesen mesélte: — A háború alatt a 10. közös tábori tüzéreknél szolgáltam. Az orosz fronton fogságba estem. Majd mikor kitört a bolsevizmus és általánossá vált a zűrzavar, bét hadifogoly tisztíársammal együtt én is menekülni próbáltam Oroszországból. Ez 1918 januárjában történt. Gyilkos hidegben, a befagyott Lado- ga-tó jegén akartunk átszökni Finnországba, amely akkor vívta nagy szabadságharcát az I oroszokkal. Nehéz dolog volt, de sikerült. Lerongyolódva, éhesen, összefagyva érkeztünk meg mind a nyolcán Helsinkibe. Jelentkeztünk a finn katonai hatóságoknál, barátságosan bántak velünk, sőt Mannerheim tábornok is fogadott bennünket, aki már akkor egyik főparancsnoka volt a hadseregnek. Ott álltunk a tábornok előtt, aki rendkívül fiatalos külsejű, keménytartásu férfi volt. Furcsa keveréke a tudósnak és a sportoló lovas tisztnek. Elmondtuk menekülésünk történetét, beszámoltunk arról, amit Oroszországban lát* I tunk, aztán bevallottuk, hogy milyen gyászos helyzetben vagyunk. Nincs pénzünk tovább utazni. Nem is lehet, hiszen szökevény hadi- ! foglyok vagyunk. A tábornok mosolygott. És azonnal intézkedett, hogy valamennyien kapjunk azonnal fejenként négyszáz finn márkát kölcsön az útiköltségre. Amikor hazaérkeztem, első dolgom volt, hogy az adósságomat megpróbáljam kifizetni. Akkor már devizanehézségek voltak a Monarchiában. És Becsben működött egy hivatal, amely a külföldre szóló pénzküldemcnye- ket ellenőrizte. Ez a szerv nem engedélyezte, hogy a négyszáz finn márkát elküldhes- sem. Valósággal kétségbe voltam esve, hogy nem tudok a kötelességemnek eleget tenni. Levelet írtam a tábornoknak, megmagyaráztam a helyzetet és kértem, hogy adjanak ők módot arra, hogy az adósságomat más utón rendezhessem. Rövid idő múlva megérkezett a váhíifc, Mannerheim tábornok katonai irodája ren$- kiviil meleghangú levélben közölte, hogy ne törődjem az adóssággal, tekintsem a Hilsin- kiben kölcsönkapott pénzt a testvéri finn nemzet ajándékának. Ez huszonkét év előtt történt — fejezte be elbeszélését a mérnök, — de soha nem gom elfelejteni a kaland egyetlen részletét sem. Én is jártam rongyokba burkolva, megfagyott arccal a Ladoga-tó jegén. Elképzelem, milyen iszonyú lehet abban a jég- és hópokolban harcolni. Csodálom a finn hadsereget... — És a pénz?! Megadtad már?! — vágott közbe az az ur, aki az előbb is tréfált. — Meg. Most! A finn nemzetnek! — válaszolta komolyan az egykori hadifogoly. Mind hallgattunk az asztal körül, nem kellett kérdeznünk, hogyan?!... Szeretném megmondani hónapok óta a Székely népmesék fiatal szerzőjének, hogy ltgnagyobbsikerii könyvéről irt ismertetésem miért nem került bele a ka rácsonyi számunkba úgy, ahogy azt a kön ve iránti lelkesedésemben megígértem < ahogy az illő és alkalomszerű lett volna, mivel meséskönyvről volt szó s a mesék a gyei mekeké, épp úgy, mint a karácsony. Hónapok óta szerettem volna megmondani neki. hogy későn kaptam meg a szép, diszesrubájn meséskönyvet, élete nagy eredményét é, büszkeségét, amelyet a budapesti Athenaeum patinás birii könyvkiadóháza dobott piacra. Megszerettem volna mondani László Marcel- Iának, hogy mikor azt Ígértem neki, hogy a karácsonyi számban jön az a könyvismertető, azt hittem, hogy még aznap, vagy másnap megkapom a könyvet, igy idő és hely is lett volna, hogy beváltsam Ígéretemet. Tudom, hogy egv kis csalódást érzett, amikor meglátta a könyvismertetést egy hétköznapi számban, pedig olyan mindegy volt végeredményben, könyve nagy és őszinte sikere nem ezen múlott, hogy ünnepi, vagy hétköznapi számban Írnak róla. Készültem rá, hogyha újra találkozunk, megmondom neki, hogy lássa, hogy nem vagyok hibás, nem tehetek róla, ne legyen rólam rossz véleménnyel. És most már soha többé nem mondhatom meg ezt neki. Hihetetlen, hogy itthagyta Cimboráját és olvasóit és könyvét és mindazokat, akik szerették, vagy csodálták fáradhatatlan energiáját. Hogy nem lehet neki soha többé semmit megmondani, megmagyarázni, bocsánatot kérni tőle. Számomra csak most balt meg, mert a havasokban voltam, ahova nemcsak újság, le még a madár sem jár. Napok óta fekszik magánosán, egyedül, eltemetve, de nekem most halt meg, ma. ebben a percben és csak azt hajtogatom: nem mondtam meg neki, nem tudtam neki megmondani, hogy miért nem Írhattam a könyvéről a karácsonyi számban. Tudom, semmiség, ostobaság erre gondolni, ez a kicsi asz- szony utolsó napjaiban a klinikai ágyon az élet és halál sötét szűk ösvényén járt és nem gondolt kicsinyes, gyerekes földi dolgokra. És mégis tartozom neki a magyarázattal és most örökre adósa maradtam vele. Utoljára az utcán beszéltem vele, már várta az első, az élő gyermekét s nagy örömmel említette, hogy másik szivbéli gyermeke, a könyve megjelent Budapesten. Nagy, barna szeme fénr- lett, látszott, hogy örül a nem könnyű eredménynek. Kértem, hogy adjon egy példányt, írok róla a karácsonyi 9zámba. — Jó lesz —• mondta — karácsonyi számba éppen alkalmas a mesekönyvismertetés. Aztán székely- földi mesegyüjtő körútjáról beszélt, e székely népmesék csodálatos, néha transzcendens elemeiről, amelyek feltalálhatok a nagy keleti népek meséiben is. Lelkesedett, boldog volt, uj utat tervezett, csupa élet volt. tettvágy, hit, akarat. így láttam utoljára, igy akarok gondolni rá. Belémdöbben, hogy nincs többé s talán sokan azok között, akiket megbántottam, akarva, akaratlanul, talán holnap, holnapután nem lesznek többé s akkor aztán nem lehet magyarázkodni, engesztelni, bocsánatot kérni többé. És szeretném neki megmondani, ha mégegyszer látnám, mint 2zon a fris3 téli reggelen, karácsony előtt, hogy: Marcella, hidd el, én a karácsonyi számban szerettem volna .. . (M. L.) REJTÉLYES KÖRÜLMÉNYEK Kö* ZöTT PUSZTULT EL A SVÉD KOM MUNISTÁK VEZÉRE. Stockholmból jelentik: Hellberg Arthur, a svéd kommunisták vezére, titokzatos körűimé nyék között pusztult el. Lakása abban a házban volt. ahol a párt helyiségei vannak. Az épületben volt elhelyezve a kommunista pártlap nyomdája és szerkesztősége is, Hellberg a nyomda és a szerkesztőség felett, az emeleten lakott. Az épületben robbanás történt, melynek következtében tiiz támadt, amely pillanatok alatt elharapódzott. Hellberg és négytagu családja benn< égett a házban. A kommunista pártlap főszerkesztője és két munkatársa su lyos égési sebeket szenvedtek. Nagyméhészek katonai felmentése. Az Erdélyi Méhészeti Egyesület kéréssel fordult a földművelésügyi minisztériumhoz, hogv a nagyobb méh-állománnyal rendelkező méhészeket mentsék fel a katonai szolgálat alól. A közbenjárás eredménnyel járt. A minisztérium a megkeresésre adott válaszában közli, hogy a hadügyminisztériumnál közbenjárt a 100 méhcsaláddal rendelkező méhészek háború esetére való felmentése ügyében, illetőleg helyi szolgálatra való beosztása érdekében. NAGY ALKOTÁS, világirodalmi viszonylatban is Móricz Zsig- mond trilógiája: Fündérkert, Nagy Fejede lem. Nap árnyéka, 3 kötet. 1300 lap, vászonkötésben 594 lej LEPAGE-nál, Kolozsvár. Postán utánvéttel. Kérjen ujdonságjegv- zéket.