Ellenzék, 1940. január (61. évfolyam, 1-23. szám)

1940-01-05 / 3. szám

ELLENZÉK I 9 4 O I a n u â / 5 HPEiS Megölte feleségét egy aggastyán. Aradról jelentik: Az aradmegyei Szombathely köz­ségben Fai l.eontc 71 éves földműves, csa­ládi viszály közben, megölte feleségét. Hogy f :• büntetéstől meneküljön, felerégét ágyba fektette, hogy azt a színezetet kelthesse, mintha az. öregasszony természetes halállal halt volna meg- A csendőrség azonban gya­nút fogott é$ vallatom fogta az öreg föld­művest, aki csakhamar beismerte hunét. Le­tartóztatták és átadták az ügyészségnek. \ ízsgáluti fogságban marad u feleséggyil­kos voll rendőrfőnök. Megemlékeztünk már arról u családi drámáról, amely néhány nap­pal ezelőtt a szatmáruiegyei Nagybofcinta községben játszódott le és amelynek áldo­zata Mn rés ami Augustin volt nagybányai rendőrfőnök felesége volt, akit férjé esalá- di perpatvar közben vadászfegyverével le­lőtt. A hitvesgyilkost, mint j> lentettük, azonnal letartóztatták és bekísérték a szat­mári ügyészségre, ahol elrendelek ellene n 30 napos vizsgálati fogságot. A vizsgálati fogságról szóló végzést a törvényszék is megerősítette. Munkásokat gázolt u teúergépkoesi. Szat marról jelentik: Borzalmas szerencsétlenség történt tegnap éjszaka a szatmármegyei Ba- tiz község közelében. A 18.923. bukaresti rendszámú tehergépkocsi, mely a Rutiera Romana útépítési vállalat tulajdona, kővel megrakodva haladt Batiz község felé. V nagy sebességgel haladó gépkocsi útközben egy kilométerjelző kőnek rohant é9 felbo­rult. A tehergépkocsin ülő munkások közöl Vasile Vitriän'es Gülvesi Józscl a kerekek alá kerültek, amelyek halálra gázolták őket. A vizsgálat megáll.,pitotta, hogy a gépkocsi- vezető, Iuliu Libiczki. részegen vezette a teherautót. A gondatlan sofőrt letartóz­tatták. VI, György angol király, Lebrun elnök és Daladier a fronton. j(A „Romania“ nyomán./ Megölte vadházastársát a féltékeny asszony. Aradról jelentik: Az aradmegyei Támpaházán Ana Florea 39 éves asszony veszekedés közben, egy darab fával úgy fej­beverte vadházastársát. Petru Budeat, hogy az azonnal összeesett- Tette eikövetése után Ana Florea átment a szomszédaihoz és csak késő este mondta el, hogy mi történt. Ak­kor már hiábavaló voit a szomszédok min­den igyekezete, mert Petru Budea rövid szenvedés után meghalt. A gyilkos asszonyt a csendőrség letartóztatta. A CENZÚRAHIVATAL FELHÍVÁSA. A VI. hadtest kolozsvári cenzúrahivatala ez­úton hívja fel azoknak a íaptulajdonosok- nak, vagy lapkiadóválíalati igazgatóknak fi­gyelmét, akik még mind a mai napig nem jelentkeztek a szükséges adatok benyújtása végett a cenzúrahivatalnál, hogy január 5-én déli 12 óráig feltétlenül tegyenek eleget en­nek a rendelkezésnek. Ellenkező esetben a törvény szigorával járnak el velük szemben. Lapunk bukaresti sterke sgtőscgének címe: bucureşti, V Mr. Lunáriei HL Telelőn: ö-U-51. Asszonyháboru tört ki egy angliai városkában, mert a polgármester azt állította, hogy a mai lányok nem értenek a főzéshez Indiában szolgáló hát angol katona U t alót irt Pattiak Collinánál:. U all suli polgármeste­rének. Megírták, hogy nősülni akarnak es ar­ra kérték, ajánljon nekik két odavaló, derék lányt. Tizennyoic-huszonnégy évesek legye­nek, csinosak és jól tudjanak főzni. Mr. Col­lins gondolkozott a dolgon és rájött, hogy ez nem is olyan könnyű feladat. És pedig azért pem. mert a mai angol lányok nem tudnak főzni. Megtanulnak valamilyen kis mestersé­get. értenek althoz, hogyan kell csinosan öl­tözködni. de nem háziasszonyok. Meg egy heringsalátát sem tudnak elkészíteni, hát még egy jó csirkebecsinállat, vagy mazsolás- puddingot, ami pedig jóravaló angol asztalá­ról nem maradhat el. Már pedig az elégedet­ten gyomor rossz tanácsadó és könnyen vá­láshoz vezethet. Collins mindezt elmondta egy nyilatkozatban az újságol: számára is. A ufíllsalli nők nem hagyták annyiban ad olgot. A poluárrnester előbb kóstolja meg a főttjü­ket és azután ítéljen. Majdnem száz meghí­vást kapott lányos házaktól és megtörténhetik majd, hogy utál b bűnbánóan be kell valla­nia. hogy Wallsallban mégis értenek a lányok a főzéshez. IDŐJÁRÁS. Bukarestből jelentik: Sülyedő légnyomás, változó felhőzet és nyugati, északnyugati szél mellett főleg keleten és északon kisebb havazások és a hőmérséklet kismérvű emelkedése várható. Bukarestben szerdán délben a hőmérséklet —9 tok volt. SZOLGÁLATOS GYÓGYSZERTÁRAK: A héten (szombattól) a következő gyógyszer­tárak tartanak éjjeli szolgálatot: dr. Hintz P. Unirii 27, telefon: 32—32, dr. Ilaiász 'F. Cuza Voda 2. telefon 31—75, Flohr_ Cal. Reg. Ferdinand 79, telefon: 26—99, Diana Str. N. lorga 19, telefon: 21—51. ! A NAGY HIDEG MIATT KÉSNEK A VONATOK. A központi vasúti felügyelőség jelentése szerint a nagy hideg miatt az egész ország területén késnek a vonatok. A hideg, amely Erdélyben elérte a 15—18 fokot fagypont alatt, de a magasabb fekvésű he­lyeken mínusz 20 fok alá is esett, min­denütt nagy forgalmi akadályokat idézett elő. Egyes vonatok csak ket-három órai ké­séssel futottak be rendeltetési helyükre, de volt olyan vonat, amelynél 6 órai késés is előfordult. Dráma a cigányputriban. lasiból jelentik: Az elmeit napokban halálosvégü íéltékeny- ségi dráma játszódott le a Luncani község határában lévő cigánytelepen. Három ci= gánylegéav, névszerint Ion Dragu, Ion Ta= na3e és Mitica Bratiann heves szerelemre .gerjedt a telep legszebb leánya. Valcea Mi- ,hai iránt, A cigányleány azonban visszauta­sította a szerelmüket, amiért is a hiúságuk­éban sértett eigánylegények elhatározták, hogy bosszút állanak a leányon. Egy este meglesték putrijában és megverték, majd Ion Tans3e revolvert vett elő és többször a leányra lőtt- Az egyik golyó szivén találta a leányt, aki azonnal holtan rogyott össze. A gyilkos cigánylegénveket a csendörség ietar tóztatta. BORZALMAS VASÚTI KATASZTRÓFA JAPÁNBAN. Tokióból jelenti a Rador: To- korozowanál, Tokió közelében egy személy- vonat összeütközött egy tehervonatiak Ed­dig 11 halottat és 12 súlyos sebesültet emel­tek ki a romok alól. Attól tartanak, hogy az áldozatok száma nagyobb. V , Át'Á :iMM Német cirkáló az Eszaki-tenjereg- (A„Romania“ nyomán.) — ---------------T T^wr ~~~° - . • ; —V' ' - !Á ' kí' V* 1 ttäF&Z í:c ■••••; > ... • . ' jy -. é • >>* .' ' "• • ­Viipuxi ima város látképe, (A „Romaniia'4 nyomán.)----------- ~ - — —- ® ■ — in— ■ m A VÉRHAS SZÉRUMA. Prigge profesz- szor Majna-Frankfurtban, a természettudo­mányos társaság („Senckenbergische Natur- forschende Gesellschaft'''’) ülésén a vérhae elleni küzdelemről számolt be. Bejelentette, hogy a német bacillusvadászoknak sikerült a vérhas kórokozóját közelebbről meghatá­rozni s ezáltal lehetővé vált egy toxin kitér* meíése, amellyel a bacillus mérgező anyagát ártalmatlanná lehet tenni. Az uj szérumot ,.Eladnak nevezték el. Gyilkosság egv kutya miatt. Targu-Jiuból jelentik: Gheorghe Belu, Barzeiu községbeli legény két társával a szomszédos Scurtu fa luba ment ismerőseihez. Az utón nekik ron tott Alexandru Gbimis kutyája és megha­rapta Belut. Belu, hogy megszabaduljon a kutyától, köveket vett fel az útról és meg­dobálta a kutyát. A nagy kutyaugatásra ki­jött a házból Ghimis felesége és szidni kezd­te a legényeket. Később kijött Ghimis is, hatalmas husánggal kezében és a legények­re támadt. Belu nem tudott elmenekülni, mert olyan erős ütés érte fején, hogy azon­nal összeesett. Mikor Ghimis áldozatát ösz- szeesni látta, a szerencsétlen legényt torkon ragadta és addig fojtogatta, amig kezei kö- ! zött kiszenvedett. A gyilkosság után Ghimis j és felesége megszöktek a faluból. SZÉNNÉ ÉGETT EGY KISFIÚ. Nagyvá- I rádiói jelentik: Borzalmas szerencsétlenség áldozata lett az elmúlt nap a bihartaegyei Tataros községben egy 11 éves kisfiú. Gheor­ghe Dogaru Tataros községbeÜ földműves lámpájába petróleumot akart önteni, miköz­ben a petróleum kiömlött az asztalra és rá- esorgott Dogaru kisfiának ruhájára, aki az asztal mellett játszadozott. Mikor a földmű­ves meggyujtotta lámpáját, a gyufa lángjától meggyűlt az asztalra kiömlött petróleum és tüzet fogott ag yerek ruhája is. Mivel a gyé- j rek ruhája nagyon át volt itatva petrőieum- ' mai, a tűz pillanat alatt lángralobbantotta a { kisfiú egész ruházatát. Mire a megrémült apa l gyermeke segítségére sietett és letépte rőís I öltözetét, a kisfiú már olyan súlyos égési se- 1 beket szenvedett, hogy nehányórsi szenvedés i után meghalt. Hevesi Vliklús szinlársuluta Lúgoson. He- \rsi Miklós s/iuigazgató és .táráulhta mind­egy tiz nap óta Lúgoson vendégszerepel. A társulat úgy a karácsonyi ünnepek, valamint az újév alkalmából igén nagysikerű előadá­sokat rendezett. így színre ho2ták a Lovas- parádé. Egy bolond százat csinál, Paprikát csirke, Zsimberi Zsombori szépasszopy, $tb cimü darabokat. A Hevesi-társulat tagjai Kőszegi Manyi primadonna, Varga Ili és Sugár Ica szubrettek. Kőműves Ilona má- sodpriinadonna, Jakab Böske naiva, Hajnal Ilonka komika, Takács Miklós bonvivan Nagy Imre buffo, Kulcsár László táhcóíko- mikus. Román Sándor buffo, Kozma Dez5o jellemsainé-z. Bobák-Sebestyén Kálmán apaszinész, Kozák Kálmán és Magyar Gy c- ző színészek, akik valamennyien igen szép sikert aratnak. Itt írjuk meg, hogy a társu­latnál van Jenicsekné neves karmestrenő i® és Salzer Gyula, aki népszerű dalaival már igen jó nevet vívott ki magának a dalszer­zés terén. A társulat valószínűleg vizkeresz* tig Lúgoson marad, azután átteszi működési székhelyét Reginára. KRUMPLI FŐZÉS — FUTÓSZALAGON’. A nemzeti szocialista népjóléti szerv Berlinben uj mammutkonyhát nyitott, amely alighanem a világ legmodernebb és legnagyobb ilyne­mű intézménye. Több mint 30.000 ínséges el­látásáról gondoskodik, napi 30.000 liter en­nivalóval. Az ételeket az uj konyhából teher-, autókon szállítják az egyes városrészek H3 elosztóhelyére. Hogy útközben ki ne hülje» nek, thermosyphonokban szállítják ők^t, me­lyek 24 órán át tartják a meleget. Nyáron a konyha a vidékről Berlinbe érkező gj?er-, mekrrsnszportok ellátását szolgálja. A rop­pant tümegü hús, hal, főzelék és burgonya feldolgozása bizonyos mértékig gyári alapoD történik. A burgonyát például futószalag jut­tatja el a mérlegre s a gyüjtőtartányba. On­nét tiz nagy hámozógépbe kerül, aztán pedig egy vizzel telt kádba, hogy ott a keményítő* fölösleget kivonják belőle. Kellő ellenőrzés közben újabb futószalagon végül is az üstbe kerül. A konyhának húsz, egyenként 800 li­tere? üstje van. azonkívül saját hús- és halsü­tőkemencéje. Az állandó hőmérsékletet és 3 szellőztetést a legmodernebb elvek szerint oldották meg. A hulladékot egy sertéshiz­laldába továbbítják. A konyha 120 főnyi sze­mélyzete egy asszony vezetése alatt dolgozik Vasutasok szerencsétlensége Bukovinában. Cernantíból jelentik: Az elmúlt este két Sú­lyos szerencsétlenség történt a Cenjsuíí-— Adanoata állomások közötti vasútvonalon. Adancata állomás közeiében a járókelők a vasúti pályatest mellett megtalálták Gheor­ghe Prelipceanu 43 éves vasutast, aki töpb sehhői vérzett és félig meg Volt fagyva. Be­szállították a cernăuţii közkórháziig, aliol kezelés alá vették. A vizsgálat megállapította, hogy a vasutast Adancata állomás közelében tolató mozdony ütötte el. A második szeren­csétlenség áldozata Vasile Rusii vasutas volt, aki a bukaresti gyorsvonattal Cernauíiba uta­zott. Mikor a vonat a város felé közeledett. Vacile Füsti a vasúti kocsi alfajának támasz­kodott, arrm-lv nem volt jól becsukva. Mivel az ajtó kifelé nvilott, Vasile Rusu kizuhant a teljes sebességgel robogó gyorsvonatból és súlyos sérüléseket szenvedett. Beszállították a cernăuţii központi kórházba. Felépülésé­hez nem sok reményt fűznek. Súlyosan megsebesítette a felrobbant ben zinlámpa a lakatosinast. Temesvárról jelen tik: Könnven végzetessé válható szeíeneset- lenség történt tegnap a temesvári Vulcan gyárban. Kohl András íakatosínas benzin­lámpával dolgozott, amely felrobbant kezé­ben és súlyos sebeket ejtett arcán és ke­zén. Kohlt kórházba szállították. ? FÜST BEMENT REKORD. Right Ernő, a jólismert amerikai regényíró fogadást kötött egyik barátjával, hogy legkevesebb 30 ezér szóból álló regényt ir, melyben nem fog hasz­nálni egyetlen .,eff betűt sem. A fantaszti­kus fogadást úgy próbálta megnyerni, hogy elrontotta ii ógépjének „ess betűjét. -tíogy a fogadást mégis elveszítette, azt annak köszön­heti, hogy a regény végére tintával odaírta ú nevét. Ernest Right, Ebben a névben »e“ betű is van! - ^ • ; - - ­Nagyváradon követett el öngyilkosságot égi idegbajos temesvári asszony. Nagyváradró jelentik: A Saguna-utca 19. bz.urn alatti ház bau a lakók egy ismeretlen uő holttesten mukkantak. A hatósági vizsgálat megállap. tóttá, hogy a halott Barbara Philip 30 évei temesvári illetőságü asszony, Ruhájának zse bében levelet találtak, amelyben Barbar: Philip bejelenti, hogy idegbaja mialt lett ön gyilkos. Cisar érsek és Cassulo pápai nuncius mi niszteri kihallgatáson jelentek meg. Nlstoi professzor, kultuszminiszter szerdán fogadti Qsat bukaresti katolikus érseket. Andre professzor, nemzelneveh - ügyi minisz.ter szer dán kihallgatáson fogadta Andrea Casaub pápai ounciust.

Next

/
Thumbnails
Contents