Ellenzék, 1940. január (61. évfolyam, 1-23. szám)
1940-01-24 / 18. szám
r FI-LENIÉ*. lappok bahereftí frfHfMítCífiviwk cim-i RlicuirMi, V Sir. I iuitiri 111. Irlefnn* M4-51. Sh. w elárulja magát Ez a a tiu- Bemard Shaw önéletrajzának. Csakhogy a címnek nincs igaza. I Cregynog Press kLidii.iai uu mt gjelent brilliáns írásban Shuu egyáltalán nem árulja el mánál. Soha- tern teile es soluistin fogja tenni. Shaw önéletrajzéban elmondja életi külső eseményeit. elmond ja véleményét a világról es főleg C. Li. Shatvrál. leír ege csomó ragyogóan gúnyos cs fölényes shani mondást, de el nem árulja magát a világért sem. „Velem nem történt soha semmi esemenírja — ellenben én jelenít Item eseményt a i iIáénak". Másutt ezt mondja: .. 4 legjobb önéletrajzok azok amelyek az iro vallomásaiból tiltanak, csakhogy az igazi iro minden írása nem más vallomásnál". Ezt írja és mégsem vall be semmit, mintha önzésbe burkolózna. beleköltözne, mint hordójába egy uj, fintorgó Diogenes és titokzatosan mosolyogva nézne ki belőle n világra. anélkül, hogy cláiulná, hogy mit érez legbelül. A könyvből mégis egy és más kideríti a század egyik legérdekesebb emberéről. Először az, hogy Shnu nem ért meg es nem értékel semmi emberi érzést, vagy boldogságot, kilőve azt. amely alkalmat ad neki arra, hogy szellemességét csillogtassa. Iztán kiderül az is. hogy Shaw végeredmény len fata ista Ki derül, hogy az embert — amint ő novezi — ..politii uilug" esemény, tien állatnak tartja, sőt nemcsak politikailag, hárem egészben véve és általában reményteli’ i Iliikének tartja az embert. Meggyőződése az, hogy az ember a természetnek egy olyan rosszul sikerült kísérlete, amit előbb-utóbb véglegesen kitöröl majd nagy és változatos könyvéből. Bevallja, hogy végeredményben egy sánta kutya jobban éidekelte egész életében, mint az emberiségnek az az ostoba játéka, amit politikának neveznek. Ez az a testamentum, amit ez a vidám próféta a világra hagy, torz mosollyal, eltitkolva azt. hogy azért egy kicsit sajnál minket. Sőt sajátmagát is sajnálja, mert beismeri, hogy önmagát sem tartja kivételnek: 6 is hiábavaló és reménytelen. A legfurcsább és a 1eg-„bernardshawibb“, hogy úgy ir önmagáról, mint egy idegenről. Valósággal önmagából kiszállva látja Shaiet. Ez a Shaw mindenek felett érdekli őt. de objektiven, önsajnálat és érzékenykedés nélkül. így valósággal idegenként látja és írja íe önmagát: a fiatal, kopott, dublini Sha- y)Ot. majd mint sikertelen, később sikeres londoni írót. Ezek a képek csodáiatramél- tóan tiszták és tárgyilagosak és ugyanilyen tiszták azok is, amiket családjáról s környezetéről fest. Általál an hallatlan érdekes munka ez a könyv. Reméljük, hogy hamarosan lefordítják magyar nyelvre is. (M. L.) Lapunk legközelebb} tártra, a közbeeső törvényes ünnep miatt, csütörtökön a rendes időben jelenik meet. SZERDÁN, AZ EGYESÜLÉS* ÜNNEP NAPJÁN, VASÁRNAPI MUNKASZÜ- NET TARTANDÓ. Bukarestből jelenti a Rador: Szerdán, január 24*én, az összes románok egyesülésének napján, istertiszteieí lesz, mehet az ország összes templomaiban egyidőben, délelőtt 11 órakor a polgári és katonai hatóságok képviselőinek jelenlétében tartanak meg. A Bukarestben tartandó Te Deumon részivesznek : a miniszter-* elnök, Nieodem pátriárka, a királyi tanácsosok, a törvény hozó testület tagjai, a kormány tagjai és a polgári, valamint katonai föméltóságok. Kötelező viselet* polgári személvek számára a NüF díszruhája, a birói kar számára talár, kitüntetésekkel, katonák számára diszöltözet. A halósáe-ok ezen a na= pon nem tartanak hivatalos órákat, az iskolákban nem lesz tanítás és a va* sárnapi munkaszüneti rendelkezések érvényesek. A zászlók kitűzen-lők. SZOLGÁLATOS GYÓGYSZERTÁRAK:^ Január 20-tól január 26-ig a következő gyógyszertárak teljesítenek éjjeli szolgálatot; Bíró P. Unirii 5, telefon 24—80. Apostol C. Regele Ferdinand 30. telefon 17—82. Paló- ezy C. Mareşal Fork 56. telefon 17—05. Ho» lieska C. Moţilor (Str. Emineseu sarkán), telefon 10—65. Kiskorú templomfosztogaíókat tartóztfitiak íe Dicsoszentmártonban. Diesőszentmárton- [>61 jelentik: Dic-sőszentmáríonban a rendőrség kiskorúakból álló betörőbaodát leplezett le, melynek tagjai többek között az ottani görögkatolikus és unitárius templomok perselyeit is feltörték. Ä hadsereg felszereléséért A hadseregnek sok pénzre van szWségc. Jegyezzetek tehát hadseregfet- sTerelés] pénztárjegyeket (bonokat), amelyek minden nr.p a hivatalos órák alatt a nagybankoknál, valamint a pén‘/tjgylg(l2fiatóságn ' jegyezhetők, ahol az ehhez szükséges űrlapok (blanketták) ;\ kaphatók. Ezek a kötvények a legkedvezőbb feltételű állam: írok, mivel 4.5 stú Zalákkal kamatoznak. Jegyezhető három, vagy ötévé-. iúratu hon, ahogyan a jegyzőiéI akarja. Hat hónap múlva az állam a jegy zett összeg egyötödét (20 százaié kát) visszafizeti, írtig a három * agy öté* es határidő lejárta után az egész összeget. | Hat hónap múlva az esedékes 20 sá/r.lékos részlettel és a szelvény ősz- lszegével adó Űzethető az államnak, tartománynakf vagy a kiizségn?k. Akinek a lejárat előtt pénzre van szüksége, a Banca Nationafatól a név- mérték 70 százalékúnak megfelelő lomharJkolcsönt kaphat bonjain', ugyanilyen \karnat mellett. Mindert román állampolgár, aki az ország érdekét szivén viseli, kötele* [pénzével elősegíteni a hadsereg felszerelését. Kolozsmeqye prefektusa: MA NO LE ENESCU ezredes. Eljárás indult Rurnuia Irina pilótanő ellen, mer! tilosra jelzett repülőtérre szállt le. A bukaresti ügyészség eljárást indított Bur- naia Irina neves román pilótanő ellen, mert a mull év október 11-én egy hosszabb kör- repülés után olyan repülőtérre szállt le. amely tilosnak volt jelezve. A pilótanő ily- módon kihágást követett el a légügyi közlekedést szabályozó törvény 40-ik szakasza ellen és ezért bíróság elé állitiák. HIVATALOSAN CÁFOLJÁK, HOGY OL ASZ CS APATOK LENNÉNEK At A GYARORSZÁGON. Budapestről jelenti a Rador: A Magyar Távirati Iroda felhatalmazást kapott anr.ak közlésére, hogy külföldi lapoknak az a hire, mely szerint olasz csapatok volnának Ma gyarországon, minden alapot nélkülöz és nem felel meg a valóságnak. Estélyi ruha és viharköpeny sóból, szójababból, kán farból, tej kazeinből és tengerparti homokból. A .-Sunday Times“ írja: Eredeti divatbemutatót tartott.sk az egyik new- yorki szalonban. A divatreviit a legnevesebb newyorki kémikusok kezdeményezték, ak»k az általuk összeállított különleges vegyianyagok összetételeiből alkotott „szögeteket“ mutatták be nagyszámú közönrég előtt, száz csinos próhakisas«znny segédletével. A newyorki kémikusok sóból, kánforból, szójababból és tengerparti homokból olyan ruhaanyagokat állítottak elő. amelyeket ugv utcai. mint délutáni, kisestélyi. nagyestélyi ruhák, sőt viharköpenyek elkészítésére lehet felhasználni. Az eredeti divatbemutatón különösen nagy feltűnést keltettek a szines kivitelű, csillogó estélyi ruhák és az áttetsző, cellutoidszerii esőkabátok és viharköpenyek. A divatbemutató után a vevőközönség valósággal megrohamozta rendeléseivel a nagy newyorki divatszalont. Egészségügyi okokból bezártak egy vendéglőt Bukarestben. Az iifovi törvényszék a naookban 5000 lej pénzbüntetésre ítélte a „Cafee dela Paix“ kávéház tulajdonosait, akik nem tettek eleget az egészségügvi rendelkezések követelményeinek. Az illetékes kerület tisztiorvosa megállapította volt, hogy a vendéglő és kávéház konyhája piszkos, elhanyagolt, a konyhaszemélyzet leirhatatlanul mocskos ruhákban készíti az ételeket. Az ellenőrzés során előételekkel teli tálakat találtak, amelyek régi újságpapírokkal voltak letakarva. A kávéházat és vendéglőt az egészségügyi hatóságok azonnal bezáratták és megindították az eljárást a tulajdonosok ellen. Az egészségügyi minisztérium 10.000 lei pénzbüntetést szabott volt meg, de' a büntetés összegét az iifovi törvényszék felére szállította le. Szétkiildték az „Atléta-bálM meghívóit. Január 27-én tartják meg a New-York földszinti termeiben a KAC hagyományos „At- léta-bá!“-ját. amely éppen úgy, mint a múltban, most is a legfényesebb külsőségek között fog lezajlani. A rendezőség gondos előkészületei után ítélve, ez a bál ismét egyike lesz a farsang legjobban sikerülő mulatságainak. A kitűnő rendezőgárda és Warga Dániel bálelnök személye különben is garancia erre A szigorúan zártkörű bál meghívói szétmentek már. Aki tévedésből nem kapta volna meg a meghívóját és arra igényt tart. Leitersdorfer Ferencnél jelentse be ebbéli igényét. Közel félmillió Olaszország népszaporulata 1939-ben. Rómából jelenti a Ştefani: Â Hivatalos Közlöny most hozta nyilvánosságra Olaszország 1939. évi népesedési mozgalmának kimutatásait, Eszerint a születések száma jóval meghaladja az egymilliót, tehát magasabb a mnltévi eredménynél. A halálesetek száma viszont 22 ezerr-d kisebb a műit évinél, úgyhogy az 1939, evj népességszaporulat 4"1 ezret tesz Ti. Ezzel Olaszország lakosainak szásaa 1939 végén 44 millió 63Q gá&r.i Burkán Guernscytől Ausztráliáig. A „Simát v Times“ jelenti: Két évvel ezelőtt az an- goi fenbatósúg alatt álló Guernsey-szigetek- ről egy könnyű halászbárkán kalandos útra ; indultak Brache Henry farmer, felesege, két gye rmeke, a 15 éves Ann és a 13 éves ■ Noel. valamint \tood ards fényképész es 1 Rebell Fred sportember. Az expedíció célul I tűzte ki, hogy a könnyű bárkán Ausztrá- I liáig vitorlázik. A vakmerő vállalkozók két- I évi kalandos utazásaik során érintették a Kanári-szigeteket. Szent A incent. Panamát, a Markesare-szigeteket. Tahitit és Samoát. A tengeri utón többizhen vihar érte őket és sokszor nélkülözték az élelmet és az édes vizet. A bátor társaság azonban a végsőkig 1 kitartott és különösen a két kiskorú tanti- 1 sitott hősies magatartást a viszontagságos ; utón. Kél éven át tartó viszontagságos ut ! után a ..Reine d‘Arvor“ nevii kis halászhár- i ka sértetlenül ,.befutott“ az ausztráliai Sidney kikötőjébe, phol a lakosság leirhatatlan lelkesedéssel ünnepelte a bátor hajósokat. Sokezer repülőgépet rendelt Franciaország Amerikában. 'Ä a-hingtonhól jelnti a Hador: Franciaor-aág 6590 repülőgépet rendelt az Egyesült-Államokban. Morgenthau pénzügy- miniszter megkezdte az amerikai repülőgépgyárak felülvizsgálását és a termelőképesség Ichetőeó'-oipotc t n n M • m é n vozá = át. Katolikus Korken szerdán d. u. 5-től este 12-ig tfánckoszoru Horváth tánctanárnő.--------ZAVAROKAT OKOZOTT A VASÚTI FORGALOMBAN A HÓVIHAR. Bukarestből jelenti a Rador: A CFR vezérigazgatóságához érkező távirati jelentések szerint a hóvihar az ország szá- mos vidékén zavart okozott a vasúti forgalomban. így a Costesti—Roşiori de Verde vasútvonalat a hó befödte s az 1564. számú személyvonat Benoa állomáson maradi, Balac állomással a táviróösszeköttetés megszakadt. — A Turnu Rosu és Raul Vadului állomások hegyes vidékén, az Olt—Nagysze- ben közötti pálya több részén hatalmas hólömegek fekiisznek. Ezek némelyike .10—20 méter hosszú és 4 méter magas. Temesvár—-Valkány között a pályát a hó teljesen befödte Perjámos közelében. A vasúti közlekedés megszakadt. A vihar hétfőn továbblartott és a bán > sági vasúti közlekedésben nagy akadályokat okozott, Rablóbanda garázdálkodik a háromszéki Feldoboly községben. Az elmúlt éjszaka két marcona kinézésű ember hatolt be Bodola Ödön feldobolyi ref. tanító lakására, azzal a szándékkal, hogy kifosszák. A tanító cselédje észrevette a betolakodókat és feilár* mázta a házigazdát, aki bottal verte ki a tolvajokat. Ugyanakkor éjszaka — minden bizonnyal a tanitónáí járó tolvajok — behatoltak Csulak János földműves lakásába is, ahonnan rengeteg ruhaneműt és vászonfélét loptak el. A betörők vakmerőségére, jellemző, hogy behatoltak az egyik közbelsó szobába is, ahol a tulajdonos lánya aludt. A megrémült lány felébredt, de kiáltani nem mert, mire a tolvajuk az ágya közeléből felvettek egy férfiruhát és sietve eltávoztak. 19-40 január 2 1 'ÍOrOZSVUH Ills I.OifSZ ETESSÜK A MADARAKAT! Kertek dalosul szegény los modorul: gondoljon!, néha rájuk ts ezekben u bú borús lőréktől izgalmas, dermesztő Ind', és vigasztalan téli napol. ban. (teákon, házuk udi arán, behuvuzott falon, háztető- kön, villany- és telefonál ótokon látni őket naponta, amint ide-odarpeiilnek, egyezy percre megpihennek éi riadtan néznek körül egy kis én Imprţsa után, hogy az éjedéiből, a táplálékból uj erőt merítsen hidegtől dermedt, temugö kis testük. Az éhség és a hideg odakergeti őket házak ablakaihoz. ajtókhoz, ahonnan valami kis melegség, egy-egy kis morzsa talán mégis adódik számukra... Az drnult napok egyikén, 22 foltos hideg éjszaka után, reegel a házunk udvarán levő s rnár régen üresen álló tyúkketrec — tele volt madárral. A tyúkketrecben elég nagy köteg szalma volt s e közé húzódlak meg összebújva, éjjeli szállásra a kis madarak és reggel, néhány kit ételével, úgy lehetett őket ász szefogni, szúmszerinl JP.-ől, kézzel és bevinni a szobába, hogy felmelegedjenek. Ezt a kis madár cső portot az a köteg szál ma mentette meg azon a dermesztőén hideg éjszakán a megfágyústól. Milyen egy szerű volna szegény kis madaraknak menedéket nyűitani azzal, ha a házak udvaréin, vagy üresen álló ólakban és ketrecekben egy kis szalmát helyeznénk el a téli napokon, ahová a védtelen madarak behúzódhassanak. Minél többen megtennék ezt, annál több madarat lehetne meemen- teni. Es még egy: olvastuk, hogy Erdély néhánv városában az állatvédő egyesület felhívásában ni ru kérte a közönséget, bőg ne feledkezzék meg a kemény hidegben a kertek dalosairól, a kis madarakról. Ugyanakkor az egyesület a város több pontján madáretetőket állított fel. A jvszivü emberek dolga, hogy ezek az etetők ne álljanak üresen. Milyen iidvi's és szép volna például Kolozsváron is. mondtuk, a Főtéren és a sétatéren ilyen madáretetőket felállítani. Igaz. hogy háború dúl a világban s a madár és virág nem valami keresett cikk ebben a fertőzött légkörben, -le — Kolozsvárnak nem volna szabod hátul- maradni ebben a kérdésben. Megvalósítani pedig — egészen egyszerű és gyönyörű volna. Az eledellel telt madáretetők városunk szivdobbanását visszhangoznák!~. MA ESTE: A MAGYAR IFJÚSÁG BÁLJA A magvar ifjúság ismét megrendezi szokásos évenkénti báliát Kolozsváron. A tevékeny rendezői gárda minden intézkedést megtett. hogv ez a mulatság a hagyományoknak megfelelő fényes keretek között zaj lódiék le. A hál iránt nemcsak a kolozsvári társadalomban, hanem egész Erdélyben nuEv érdeklődés mutatkozik máris s igy remény van arra, hogy a vidéki magyarság eddig soha nem látott nagy számban fog a nagvszahásM mulatságra felvonulni. A bál pontos időpontja: 1940 január 23-ika. kedd. (másnap törvényes ünnep) színhelye az uj Iparkamara összes helyiségében lesz. abol a kitűnő Melod-an jazz- zenekar fogja a tánczenét szolgáltatni, á magyar ifjúság bálja a farsang legkimagaslóbb eseményének ígérkezik s a rendezői gárda odaadó munkássága biztosíték arra, hogv minden jelenvoít egy felejthetetlen, szép és nagyszabású báli este emlékévei fog eltávozni(f- a,) A „Slovak“ megállapiíásüi szerint Németország Oroszországból látja el magát nyersanyaggal. Pozsonyból jelenti a Rador: DNB: A ..Slovak“ cimü lap megállapítja, hogy Németországnak nincs többé szüksége tengeri kereskedelemre, mert mig béke idején egész termelését a háborús körülményekhez alkalmazta, Oroszországban a nyersanyagokat illetően újabb bázist talált. A lap szerint minden angol számítás csődöt mondott. Anglia a háború szinterét most Skandináviára, a Balkánra és Kis-Ázsiára igyekszik kiterjeszteni — ina a lap. TÍZ KILÓNÁL KISEBB CSOMAGOKAT CSAK POSTÁN LEHET KÜI.DE NI A BEHÍVOTT KATONÁKNAK. Bukarestből jelenti a Rador: A CFR ve zérigazgaíóság közleménye szerint 10 kilónál kisebb súlyú csomagok csupán postán küldhetők a behívott katonák» nak. Uj kiadásban jelent meg! Újra kapható: Axai Munthe: San Mich®l@ Az utóbbi évek legnagyobb könyvsikerét közkivánségia hozták ki az uj kiadásban, ízléses, egész vászonkötésben ára 173 lej az Ellenzék .könyvosztályában Kolozsvár. Piata limifii. Kérje a künyvujdonságok jegyzéket