Ellenzék, 1940. január (61. évfolyam, 1-23. szám)

1940-01-21 / 16. szám

Petőfi Sándor Szabadfalun TEMESVÁR, január hó. Aki nem a kirándulás könnyebbik részét választja hanem Petőfi *z#lleraéhcB híven, *4 apostolok szekerén indul el Temesvárról Szabidfalu felé, a Józsefvárosból egy hosszú fasorba er. Hi»\ i<! tiipeiviivi séta. a. Alföld­re annyim emlékeztető nyáron pórus, télen kők eménnyé fagyott ois/tígut mentén és inár- 10 l)jscabadfalun vagyunk. IJjszabadfalu, Sza* badfalunak ennek a dolgos, józanos/ii sváb községnek uj telepítése és takaros házaival, mozijával külvárosra emlékeztet. Szabadfulu nemcsak a magyar irodalom­történetnek .hanem a szabadságharcnak is egyik kiemelkedő helye. Az osztrák kézen levő Temesvár felszahuditását innen kísérel­ve uizg Bem tábornok, a szabads g fanatikus megszállottja, aki végigjárta már Európának mindama országait, ahol az elnyomás alatt élő és szenvedő népek kibontották i fel­kelés lobogóját. Illyés Gyula irja róla, hogy ez a képzett, kitanult katonatiszt hadisike­reit a lázadó seregekkel vívta. Harmincéves korában elhagyja a cári hadsereget, a lengyel forradalom kitörésénél 9000 ember vei szét­veri a harmincezer oroszt, Ostroskánal tüzér­ségével ő fordítja meg az ütközet sorsát és itt nevezik ki a tüzérség főparancsnokának. \ levrrétés után Parisba emigrál, innen Por­tugáliába szólítja a felkelők hivó '-/avH. is­mét Paris, utána Lemberg és Becsben a Mat- ternicb «dien felkelt város védelmét iránvit- jq.- Windischgrütz elől Mag> aror>-/a^ra me­nekül. Minden országban, ahol küzd, testé­nek valamelyik darabját veszti. Sánta és bé­na, félszemü, balkarjába két golyót eresztet­tek: Magyarországon joLbkeze középső ujját veszti. Araikor felajánlja szolgálatait a masrvar kormánynak, a szabadságharc sorsa Erdély­ben c«ehül áll. Erdély már elveszett, osztrák ármádia tanyázik ott és Bem csodát produ­kál. A magyarul kukkot sem tudó, németül is gyengén beszélő hős kitűnően ismeri a népleiket és eat hivja segítségül. Kirántja az osztrák kamarilla kezéből a» ütőkártyát, amikor csúcsai kiáltványában uemzetiségi és vallási jogegyenlőséget hirdet, teljes népi autonómiát ígér és ami a legfon­tosabb: földosztást! A nép tődül lobogjőa alá és egvik ütkö­zetet a másik után nyeri meg. Hamarosan Erdélyben és Temesvár felszabadítására indul. SiabadJfaliin üti fel -— a mostani lel­készlakban —- főhadiszálását és innen vezeti az ostromot. Szabadfala magasba ívelő, mutatóujj gya. nánt égfelé nyúló templomtornya emelkedik előttünk. A téli kék égen ragyogó nap hi­deg fénnyel ereszti alá fénysugarait és ujjon­gó örömmel köszöntjük a kicsiny parkot, mely kedves oázisként integet felénk. Fölvidámodott szívvel lép be az utivándor a ligetbe. A liget Erdély Ó3 Bánság magvarságának zarándokhelye, de kegyhelye minden szabad­ságot és költészetet szerető nép fiának is. Itt, ebben a nváron oly hiis berekben, sej­telmesen suhogó fáktól körülölelve áll a Pe- tőfi-emlékmü. mily 1912-ik év novemberé­ben közadakozásból épült. Az idő vasfogától rnegvásott és esőtől rozs­dásra mart, el-elszakadozó, meggörbült vas- rudakból állított kerítés védi és öleli körül szerető gyengédséggel és óvó féltéssel az em­lékművet. A közepén kétoldalról nyitott tér, tágasra nyílt kapu gyanánt hiv és csábit a málladozó lépcsők felé. Néhány lépcsőfok és kemény gránitkőből kifaragva, dacolva minden veszéllyel és múló idővel, előttünk áil a masvar és a világirodalom egyik legki­emelkedőbb ezellemőnásának, Petőfi Sándor­nak éles profilja. A remekbe faragott dombormű alatt, mely Sípos András szobrászművész műremeke, a következő felirat: „Ezen a helyen állott az 1849. évben Bem József altábornagy főhadiszállása, amelyben 1849 május 3-án Petőfi Sándor, nemzetünk koszorús lantosa, honvedőrnagyi kinevezését kapm. Ezen történelmi tények örök emlé­kéül, 1912 november 10-én állíttatott fel ezen emlékmű közadakozásból“. Ennyi a szöveg. Az emlékmű alatti felírá­sok mindenkor klasszikus tömörséggel ké­szülnek és csak magát a történelmi tényt örökítik kőbe, vasba, akár bronzba, vagy márványba, de sohasem térnek ki a történe­lem sodrában annyira fontos mellékkörülmé­nyekre is. Milyen keveset mondó és mégis sokat eláruló felirat. BEM ELÉGTÉTELT AD PETŐFI SÁNDORNAK Mert Petőfi Sándornak, a modern európai eszmék vezéralakjának, 1348 március 15. hő zenek a lengvel Bem tábornok szolgáltatott igazságot, amikor a vérig sértett költői őr- iyeqggöítelte és ezzel rajj»ra­déktalanul visszaadta hitét, bátorságát, forra­dalmi lendületét é» — ami a legfontosabb — lantját, hogy lelkesítő dalait továbbra is pazar bőkezűséggel onthassa az élet-halál- harcát vivő nép közé. A századosi rangban harctérre siető és fn- tári szolgálatot teljesítő Petőfi, akinek min­den vágya harctéren, csaták mezején, dohogó paripák palái alatt elesni, fontosabbnak túri­ja a kardot u nyakkendőnél és Mészáros Lá­zár tábornokkal való nyakkendő-incidense Után, mert u/. felelősségre vonta, hogy hiá­nyos öltözékben, kravátli nélkül hozott h/.ú- mára jelentést, elkedvetlenedve Bein tábor­nokhoz menekült. Bem nemcsak kiváló hadvezér, hanem az emberi lélek alapos ismerője is. Látja Petőfi majdnem legendás népszerűségét, tanúja volt annak p. könnyekig megható jelenetnek, ami­kor sötét országúton haladó, elfáradt, gya loglástól elcsigázott bakák felismervce a köl­tőt, megbontják sorúikat és lelkes éljenzés­sel hozza tolonganak, kézszoritást kérve és kapva. Főhadiszállásán őrnaggyá teszi a költőt, beheggeszti a sebét. Temesvár ostroma ezalatt folyik. Molinár- di tábornok, az osztrák ármádia büszkesége, akiről ezredet is neveznek el, elesik. Temes­vár felszabadítása azonban nem sikerül.. Mint annyiszor, most is az önfejűség és a hadi KOLOZSVÁR, január hó. Az erdűhi népdalok összegyűjtésével és feldolgozásával már régóta foglal koznak nálunk, aminek látható forrná ja a mindnyájunk elüti ismeretes: „Mi dalaink“ is. De még mindig késeit a néphagyományok összegyűjtése. Eddig csak homályba burkolt kezde­ményezések voltak erre vonatkozólag. Ugyan eddig is megjelent itt-ott egy* egy népszokás leírása, de ez nem so­kat számított. Ám, aki figyelemmel kisérte a dolgokat és belenézett az er­délyi élet műhelytitkaiba, érezhette eddig is, hogy lenn forrong valami a mélyben, ami most végre is felszínre kerültl és látható alakot öltött: meg­kezdődött népűnk hagyományainak rendszeres összegyűjtése. Minden mű* veit erdélyi ember előtt ismeretes e mozgalom célja: kikaparni a kérges rétegek alól azokat a népi értékeket, amelyeket részben már eltemetett az idő. részben pedig az emberi fejlődés átalakított. Fz az „Erdélyi Tudomá­nyos Füzetek“ sorozatában megjelent mintegy kétszáz oldalt kitevő könyv az első rendszeres gyűjtés az erdélyi néphagyományok köréből. iVieglepö e könyvből kitáguló gaz dagság, melyet az egyszerű nép őrzött meg nekünk. Az a nép, amelyre eddig sokan csak lenézéssel gondoltak, vagV pedig csupán a nyers durvaságot Iát ták meg benne. Csak most látjuk, hogy mennyi finomság van lelkében, mit jelent „a nép“ és hogy mire képes. Csodálattal tölt el, Hogy a „a ma“ né­pe, mindenféle befolyás ellenére is, mennyire megőrzött sok mindent és milyen ösztönösen ragaszkodik hagyó* irányaihoz. Ezek apáról fiúra, szájról szájra szállottak és ime meg nagyobb részben élnek ma is. Lehet, hogy nem is tud ezektől szabadulni, hiszen a leg­több ma is élő babona és hiedelem, mintegy meghatározzák életét és így nem tudja azokat levetkőzni. Van, ki­nek ez talán csodálatos dolog, de aki a népből sarjadt ki és aki a nép között él, az tudja és érzi, hogy ez természe« tes és igy van jól. A könyv bevezető szavaiban ezt o!-* vashatjuk: „A népi műveltség valóban bomlik és sok faluközösségben egészen elsorvadt, még nagy Örömmel kell meg állapítanunk, hogy néphagyományaink sokkal erősebben és teljesebben élnek, di< xőfeég félté*« üti el M diadaltól a magyar •ereget. Bem döntő rohamra indul és parancsot ad Vécseynek, hogy indítsa el ezredéit a megingott védők ellen. Vécsey azonban re béllé, nein engedelmeskedik, homlokegyenest ellenkező utusitáaokat ad és a tárnadó licn. csapatai véren homlokkal, eszeveszetten me­nekülnek u várfalak alól... Igen, erre kell gondolnunk, amikor itt ál­lunk Petőfi Sándor domhormUve alatt. Vei- bek, csatazaj, halhatatlan költemények sorai és dobpergés elevenedik meg fülünkben es ebből uz édeshuB hangulatból, a múlt meg­ejtő varázsából beszéd riaszt fel. L/p<-s. kavics csörren és elfojtott párbeszéd for/látiya ér el n fülünkig. Az emberi zajra riadtan, csivogva repdesnek s/anat-zét a kö­zelben fázósan didergő madárkák. Szei elmespár, moi-olygóarcu, nevetöszemii leányka és ünneplő köntösű ifjú. ki inolykoil- va lépdel mellette. Az. emlékmű mellett pa­dok táiulko/.nak. kínálják fel magukat az el­fáradt vándornak és n két szerelmes le is telepszik. Vájjon tudják-c, amikor itt ülnek és ked­ves bob óságokat suttognak az édemegejtő c .■ .'iidiieu egymás füléhe, hogy a szerelem megejtő szépségeit zengő és daloló poéta em­lékénél találtak búvóhelyet? Fftéfl szellemi leng Itt líőröskörfll és hi­szem, hogy az Ä szavai kelnek itt életre ■ »zerelmet suttogó ifjú legényke ajkán... MENTSÜK MEC A PUSZTLLÓ EMLÉKMŰVET Halkan, lábujjhegyen szökünk, oi az tut lékmü mellől. Szabadfalu nyílegyenes főutcáján, l^özvet- lenül a templom mellé épült a papiak. Si monsitt római katolikus lelkész hivó mozdu­lattal, mugyaroa vendégszeretettel fogad Ha­marosan az emlékmű töt teádéról kezd be- szélnL Tőle tudjuk meg, hogy SzabadfaTn teme­tőjében honvédsir is van. Tizenkét éve, hogy sírását, alkalmával egész halom emberi csont­vázra bukkantak. Temesvár ostrománál el­esett honvédek egyik tömegsírját bolygatta meg a véletlen. A csontvázak mellett l.on- védmente foszlányai, rnentegomhok és tel­jesen ép, embc.ri fogtól Összerágdált fapipát találtak. Az elesett hősök uj sírba kerültek, ahol most már háborítatlanul alhatják örök ál­mukat. És a szabadfalui Petőfí-emlékmü látogatá­sáról szóló krónikát méla epilógussal kell be. fejeznünk. Mozduljon meg a bánsági és er­délyi magyarság lelkiismerete, álljunk össze es előkotort filléreinkkel mentsük meg a végső pusztulástól Petőfi-kegvhelyünket. így leszünk méltók Petőfi Sándor emléké­hez, aki minden nép irodalmának kincse <*s minden nép szabadságharcának lelkes ha-co- aa lett volua. Ifjabb Kubán Endre. Adatok a téli néphagyományok ismeretéhez Hetven néprajzi gyűjtő munkája alapján összeállította: Makkaí Endre és Nagy Ödön minisem gondolni mertük volna. Évti­zedek óta halljuk, hogy parasztságunk régi hagyományai pusztulnak és ezért sietni kell összegyűjtésükkel. Ezt ép* pen ötven eve mondják, a Magyar Néprajzi Társasát; megalakítása óta és mi szomoman képzeljük el, erdélyi né­pünk területei a néphagyomány-gvüj* lés során a letarolt, kiszikkadt föld képét fogják mutatni. El kell ismer­nünk, hogy csalódtunk, mert igaz ugyan, hogy sok minden meghalt, még több dolog megmásult, átalakult vagy értelmét' vesztette, de még mindig sok olyan értékes néphagyomány kerül felszínre, amely néprajzi irodalmunk meggazdagodását jelenti.“ Valóban ez a gyűjtés megcáfol minden boruláíás-t. Íme előttünk hatvan falu népi hagyó* mánya (bár nem teljesen), amely ma­gába foglalja a falu szokásait, művé szetét, babonáit életét és szórakozását. Helyet foglal benne: Alsófehér. Bi­har, Brassó, Háromszék, Kisküküflő, Kolozs, Marostorda, Szattnár, Szilágy, Szofnok-Doboka, Torda, Udvarhely me­gyék több falujának leli néphagyomá* nya, amiből azt következtethetjük, hogy az innen kimaradt falukból ss nem a néphagyományok haltak ki, ha­nem még n<_rn akadt ezidáig ember, aki azokat összegyűjtötte volna. Hetven néprajzi gyűjtő munkája alapján magunk előtt látjuk ügyes és rendszeres szerkesztésben hatvan falu Katalin, András és Luca-napi férjtuda-= koíó szokásait és hiedelmeit, a kará­csonyi szokásokat, hiedelmeket, jősíá* sokat. tiltásokat, köszöntőversekeí, (kántáfást és kántáló énekeket, a beííe- hemes játékokat, István és János-napi szokásokat és s.? ez alkalommal mon­dandó verseket és énekeket. Elénk tá­rulnak a Szil veszte roestlr feleség, illet- V« fér jíudaikoló szokások, hiedelmek (ostorcsattogtatás) és jóslások is; az újévi, Vizkereszt-napi (marhák nap­ja), hushagyókeddi hamvazószerdái szokások, hiedelmek és köszöntőver­sek. Gyönyörködünk a farsangi szoká sokban (farsanghajtás, alakoskodő iá* tékek — csúf és szép farsang, ma&ka« ra), a fonójátékok gazdagságában, mely oly élénkké és változatossá teszi a hosszú téli estéket'. Komoly munka ez és szórakoztató, élvezetes olvas­mány is egyúttal. Felénk árad belőle népünk kifogyhatatlan humora. Bár itt*ott felbukkan egy-egy. jaj&zó* aki ezekkel él, telve van életreménygéggel és ösztönösen érzi, hogy fennmaradá­sához elengedhetetlen: a vidám kaca gás, a tréfa és a további munkára ser­kend magyar dal. Külön meg kell emlékeznünk a bet^ lehemes játékokról, amelyek szokása sok helyről már kihalt, sok helyen már csak töredékekben él. Ebben & gyűjteményben mintegy 14 faluból is­mer j ük és olvashatiuk a teljes vagy tö* redékeiben élő játékot. A valamikor egészen komoly vallási jelleggel elő­adott betlehemes játék sok helyen pro fanizálódott s ma már ahány falu, annyi színűvé és változatúvá lett, ki­kerülve a templomból, népszokássá vált, melyben sok oda nem illő részt találunk. Most az is. kötelességünk, hogy felfrissítsük rég! jellegét és viaz* szaadjuk eredeti komolyságát. Külön említést érdemel a gyűjtök, bár fogyatékos és hiányos, de lelkiis­meretes munkája és fáradtsága. Diá* kok, íanitók, lelkipásztorok, főiskolá­sok meghallván a hivó szót, teljes ko­molysággal szolgálták az ügyet. Végig járva a faluban, fiatal és öreg embe= rek, asszonyok szájából ellesve, leje­gyezték sok helyen már csak emléke« zetben élő és kalPődásnak indult kő szönfío verseket, házasító énekeket, ba honákat és hiedelmeket. Ré?ztvettek legtöbben a ma is élő népi játékok és szokások lefolyásában, átélve azokat és átérezve értküket, megörökítették nekünk és az utókor számára. A gyüj- tö'-t anyag összeállításáért Makkaí Endrét és Nagy Ödönt illeti köszönet és elismerés, akik fáradságot nem is­merve feldolgozták és rendszerezték az anyagot megyék, faluk és a népbagyo- mányok idejének megfelelően. Az első tervszerű gyűjtés tehát va*» Sahara megjelent; értékét szakemberek fogják megál!ap:tani. A gyűjtött anyag hiányai mutatják, hogy a gyüjtlők mo.t kezdték a munkát. Ezért elsőrendű kötelességünk a gyűjtők továbbképző se. Növelnünk keil a lelkesedést, hír deinsink mindenütt! a mozgalom fon. tosságát. hogy tovább folytatódjék a megkezdett munka, hogy a téli népha- gyományaínk után felszínre kerülítes senek a tavaszi és nyári néphagyomá* nyaink is. (Az „Erdélyi Fiatalok“ legújabb sztU mából.) §zsb® Bálint*

Next

/
Thumbnails
Contents