Ellenzék, 1939. december (60. évfolyam, 278-302. szám)

1939-12-10 / 286. szám

u ELLENZÉK 1 9 39 dccc m bor l 0. Nemrégiben már egyszer piroslott A finnek szabadságharca .! ii lo i finn nemzet élet-halál harcát viv- je. eg\ nagyim liliommal. mely a történelem •órán eguzbtn mai leigázta Finnországot s több min. ig\ érszázadig tartotta rabságban. 1 alán. nem lesz ét dektelen, ha cmléhezetünk­be iilézsiil' azokat a drámai eseményeket, amelyek ]918-ban a független finn allam megalapítására rezeitek és most újra leját­szódnál: szemelni: előtt. Mannerheim tábornagy a finn hadsereg főparancsnoka éillitja, hogy u jelenlegi háború csal: folytatása az 1918-as független <\ id harcnak' s így nem fog ártani, in a jelen t:l tilosára. íz akkori esunénveket •őri Jen ö: szt foglaljuk. .1 nagyközönség alig tud tatamit írről a küzdelemről, pedig nem­csak az i.kkori időkre vet igen jellemző fényt, hanem a mi drámát pillanatokban bő­velkedő kei úrikra is. A idlúgl.úboru kitörése idején Finnország, mint nagyfejedelemség, az orosz birodalom­hoz tartozott s papiron széleskörű autonóm jogokkal I endelkezett, de gyakorlatban e.z oroszos,tái és a központosítás áldozata volt. A háború még súlyosbította a helyzetet. 4z alkotmányos jogot: nagy részét felfüggesztet­tél;, a finn hazafiakat börtönbe vetették, az országot megrakták orosz helyőrségekkel, me­lyeknek uz volt a feladatuk, hogy egy eset­leges német oldultámadással szemben megvé- delta ezzék Szert t-Pétervárt. A nagyfejedelem­ség a gyilkol latban mégis semleges maradha­tott, mert a finn ezredeket nem vetették harcba, hanem belső szolgálatra osztották be. A helyzet mindamellett nagyon terhes volt, mert a föl árost védő erődítés-koszoru épí­tése a finnekre hárult s anyagi tekintetben erősen ki kellett venniük a részüket a há­ború terheiből. A NÉMETEK ÉRDEKLŐDNEK 1914 decemberében a helsinkit egyetemnek mintegy kétszáz hallgatója kerülő utón elju­tott Németországba és katonai szolgálatra je­lentkezett. A német hadügyminisztérium a Hamburg n.clletti Lockstedl-ben rövid kikép­zésben részesítette őket s amikor a finn szö­kevények szama elérte a kétezret, a német hadvezetőség beosztotta őket a 27-es porosz királyi vadászzászlóalj keretébe. Berlinben mindinkább ráébredtek arra, hogy a finn ügy­ben milyen lehetőségek rejlenek s a szöke­vényeket előzékenységgel és biztatásokkal halmozták el. A kiképzett finn csapatokat J916 majmában vetették harcba a kele'i fronton, a finnek nagy elégedetlenségére, akik azt remélték, hogy német támogatással parlraszállhatnak Finnországban és felszaba­díthatják hazájukat az orosz iga alól. Az elégte tétlenség csakhamar lázadássá fajult s a né­meteknek te kellett látniok, hogy a finn csa­patokat nem használhatják fel saját céljaik­ra s ezért egyelőre kivonták őket a harcból. 1917-ben kitört az orosz forradalom. A finn országgyűlés 1917 júliusában összeült és prok- lamál’a Finnország függetlenségét, ezúttal még ideje előtt, mert a Kerenszky-kormány rendeletére az országgyűlést feloszlatták és a függetlenségi határozatot érvénytelenítet­ték. Az októberi bolsevista államcsíny sikere uj fordulatot adott az eseményeknek. A bol­sevikok prohlamálták az orosz birodalom va­lamennyi alávetett nemzetének önrendelke­zési jogát s így a finnek is rég óhajtott szabadságuk birtokába jutottak. Lenin már 2918 január elsején elismerte Finnország füg­getlenségét s példáját követte Svédország és Németország is. Ne gondoljuk azonban, hogy Lenin nagylelkű elhatározása őszinte volt; Oroszország teljhatalmú ura arra számított, hogy amiről önszántából és elvi okokból le­mond, azt a világforradalom árja visszasodor­ja hozzá. Terve sikerrel kecsegtetett, mert a finn társadalom két nagy ellenséges tábor­ba oszolva, a teljes meghasonlás képét mutat­ta, A birtokos parasztság, a középosztály, a svéd nagypolgárság és arisztokrácia a magán­tulajdon fenntartását követelte, míg as ’ or­szág déli, i}<cros vidékeinek munkássága és a földtelen parasztság a társadalmi rend. gyö­keres megváltoztatását tűzte ki céljául. Az Oroszországból hazaözönlő katonaság is radi­kális megoldásokért lelkesedett. A középosz­tály torna- és lövészegylelei a szervezkedő fehér gárdák fészkeivé váltak, míg a vörös gárdák a munkásszervezetek kebelében ala kultak meg A választások kitűzése paroxiz- musig fokozta az amugyis elbirhatatlan fe­szültségei. A POLGÁRHÁBORÚ A választási harc a szocialistáknak kedve­zett: kétszáz mandátum közül kilencvenkettöt magúknál: szereztek meg s már nem volt ínyükre i polgári és parasztpártokkal való egyiittmükörlés: egy magul: akarták kézbe ven­ni a kormánygyeplőt, jóllehet a parlament­ben nem rendelkeztek abszolút többséggel. A polgárháború ilyképpen elkerülhetetlenné vált. S mint a polgárháborúk történetében annyiszor, e. szembenálló felek idegen segít- négert folyamodtak. Svinhufvud miniszterel­nök kérésére, néniét hajók és tengeralattjá­rók hatvanlti t vadászt és bőséges hadianya­got hajózta!: ki a finn partokon, akik nyom­ban hozzáfogtak az ellenforradalom keretei­nek megszór rezest he:. Árit a német segítség esni: akkui vált igazán ténylegessé, amikor Edicard H ielt kémia-tanárnak, a finn kor­mány berlini megbízott jártai: sikerült meg■ győznie a birodalmi kormányt a Finnország­nak nyújtandó katonai segély szükséges vol­táról. tippen akkor folytak a Brest-Litowsk-i béketárgyalÖ!ok és <t német hadvezetöseg üd­vösnek találta, ha északról is puhítja az al­kudozó bolscvikokat. Ekkor már az egész országban fellángolt a polgárháború. A kormány polgári érzületű tagjai elhagytál; Helsinkit és Waasa-ba utaz­tak, ahol a volt cári hadsereg ezredese. Gus­tar Mcnnei heim, a jelenlegi tábornagy az ellenforradalmi sereg megszervezésén fárado­zott. Helsinkiben a vörös gárdák megszáll- ták a középületeket és tiszta szocialista kor­mány alakúit Az uj kormány ,.Finn szocia­lista munkásköztársaság“-nak proklamálta Finnországot és kihirdette az uj alkotmányt, mely az amerikai republikánus alkotmány és a bécsi szocialista elvek érdekes vegyiiléhe volt és óvatosan került minden célzást, ami proletárdil;tatura és szovjeligazgatás gyanú­jába hozhatta. A finn szocialista kormány talán a siker remény ével bocsátkozhatott volna harcba, ha a Németországban kiképzett finn vadászol; egy újabb raja és egy gazdag fegyverszállit- mány szeri ncsésen ki nem köt Waasa-ban. Az eUcnfcriadalmi sereg szervezkedése igy gyors ütemben haladt előre. Mannerheim tá­bornoknak nem került különösebb nehézségé­be, hogy ez erősen konzervatív érzületii os- trobothniai parasztságot az ellenforradalom JEAN GIONO: A ügye rm bé állítsa. A szocialista kormány er­re fegy verbe szólította az egész munkásságot és Szovjetet üszorszúgtójl kért segítséget. A Kreml Svecsnil;ov ezredest küldte Helsinki­be, aki támadásra bírta a kormányt. A vö­rös hadsereg Ostrobothniu irányában megin­duló első offenzivúja hamarosan megakadt, de a fehér csapatok sem tudtuk előretörni. A WALKYROK SEGÍTSÉGE Ekkor keletkezett be az a döntő fordulat, mely a finn vörös kormány sorsát megpecsé­telte és Mannerheim tábornok finn nemzeti eszméjét segítette diadalra: 1918 február 4- én a brest-litowski német—orosz tárgyalások megszakadtak és a bosszús német hadveze­tőség elhatározta, hogy a makacskodó bolse- viliiéi; rnegft ny itésére általános támadásba megy át. Edicard Iljelt tanár, berlini finn megbízott, eddig nem tudott komoly segítsé­get kieszközölni kormánya részére, most egy­szerre a német hadvezetőség érdeklődésének középpontjába került. Maga Ilindenburg fo­gadta és tett neki ígéretet, hogy a legköze­lebbi jövőben német expediciós sereg köt ki Finnországban és véget vet az elhúzódó vö­rös uralomnak. A terv szerint, a német csa­potoknak és a velük egyesített finn vadász- zászlóaljnal: az Aaland-szigeteken és Rauma os robothniai kikötőben kellett volna partra- szállniuk s március 3-án Crantz őrnagy, ivaa- sai német ügyvivő közölte is Mannerheim tá­bornokkal, hogy a német expediciós hadsereg inban can Finnország felé. A finn nemzeti közcéh meny különféleképpen reagált a né­met segítség hitére. Az igazi hazafiakat mé­lyen bántov. a és aggasztotta, hogy a belső ellenség leverésére kénytelenek idegen hata­lomhoz lordului s amellett alapos volt az az aggodalom is, hogy a vörösök leverése után iMHI Az emberek ismét szomorúak és ide­gesek lettek. A háború után azt hit­ték, hogy elöntötte őket a reménység: pedig csak az életre nyertek újból egy kicsit több jogot. Építeni kezdettek te* hát, cementtel, acéllal és vakolattal!. Az építés az elkeseredettek foglal­kozása. Mindén alkalommal, amikor az ember kiéhezett az egyensúlyra és re­ménységre, feltárta a földet, köveket halmozott egymásra, épített: megépí­tette maga előtt a mozdulatlan rit­mus és a rend áhított formáját. Az el­ső ilyen ember, aki elkeseredettségé­ben anyagba akarta önteni erejét, re­ménységét, feltörő vágyát, egy falat épített. Követ kőre irajkott, a meszet ikézzel keverte és ujjaival kente szét a rések felett. Este lefeküdt a fűbe és abban a pillanatban, amikor a békét vártja, érezte, hogy felgomolyog benne a régi orditás, amely rendetlenné tette a világ útjait: boldogtalanság! boldog­talanság. Ásókat és kapákat agyait ki és acéloszlopokat; lement a föld mé­lyébe és kiválasztotta a legdurvább homokot; erősen kötő cementet ké­szített; aggodalmát büszkén lebecsülve a falat még nagyobbra, szélesebbre, vastagabbra növelte. Minél jobban el volt keseredve, minél jobban áhítozta a békét1, az örömet és azt, amiben min­dent elmondhat, egy szót, amelyet lel­ke mélyén őrzött, de soha ki nem ej­tett, annál inkább látta, hogy minden­től eltávolodott a fullaszíó magányban. Időnként költők jöttek az erdő szé­lére és kiáltották: boldogtalanság! Az­tán festők lépte nyomorította a füvet. Eljutottak a falig, amelyet fürge ecse­tekkel és kiáltó színekkel befestettek. Vadászatot, viharokat, bolondosán bó* língató felhőket festegettek. Utánoz­ták a salátalevél csipkézetét, az útilapu erezetét, a hullámzó fütlengert. De hiá­ba! Sok a fal. Korunk vége felé já­runk. Mindenki mindent megpróbált. A költők már újat nem tudnak éne­kelni. Ok mindent megtettek. Mindent, kivéve azt, amit tenniök -kellett volna. Mert a költő a reménység tanítója kell hogy legyen. Ha ennek a hivatás* nak eleget tesz, akkor joga van a többi munkás mellett a kenyérre és a borra. Mert az igazi költő nem dolgozik jó­szántából. Öt kényszeríti a teremtő erő. Kényszeríti a továbblátásra, az érzésre. Reá a csillagok illata hull. Ö a látóhatár peremén repül. Az egészséges emberek előtt ilyen szavakat ejtek ki, mint: széna, fii, rét, folyó, fenyő, hegy, domb, olyanokká lesznek, mintha varázsvesszővel érin­tené meg valaki őket. A csacsogok el­hallgatnak ilyenkor. Közben megmoz­dul a lelkűk mélyén valami, ami csőr* gedező viz frisses égé vei tör fel belő­lük és arra ösztökéli őket, hogy szét­feszítsék a falakat. | A világot látni kell, érezni és élni. A hegyről leszakadó vizet, a tengerbe szökő folyót, a baboktól körüitáncolt szigetet, a nyúlós sarat és a fenyők kiáltásait. A világot! I Nem irodába, gyárba, autóra terem­tettek minket. Küldetésünk nem az, hogy gépeket, ágyukat, traktorokat ké­szítsünk. Nem azért születtünk, hogy ka-rosszékben búzát vásároljunk — ká* belutasitással. Hamis világban élünk. Életmódunk is hamis. És ezt a hamisságot mi kö­veteli meg? A ruhánk, a cipőnk és a kalapunk. Lábunk a friss fűre kíván­kozik. Izmaink az őzekkel hívnak ver* senyre. Eltévesztettük hivatásunkat. Én a világot akarom élni. A világ dalát dalolni. Dalolok a fák bólongató koronájáról, a fenyők suttogásáról. A mezőről. Az illanó vadról. A fák kér­gére tapadó moháról. A madarakról, amelyek olvatiok, mint kiáltó színek az ég palettáján. A táj felett elvonuló esőről. A mocsarak felett csapkodó vatlkacsákról, A csillaggal teleszórt éj* szakáról és a homokos parton száguldó lovakról. Én ellesem a írügvek fakadá- sát. Kikutatom a hangya útját. A fecs­ke repülését. Én a ritmust, a világot, a rendetlen­séget dalolom. Azt a rendetlenséget, amely minden rend között a legrende­sebb: a természetet. Franciából fordította: Neszke Béla, a nérrietc ug) fognál; bánni Finnor.z/ig- gal, mint Lengyelországgal, Ukrajna ill é:. a Balti-államokkal, vagyis meghódított or szar­ként fogják kezelni. Svinhufvud miniszterel­nök rávette Mannerheim tábornokot, hogy a vörösök elleni offenzívat még a német segéd- csapiitnl: megérkezése előtt megindítsa; a vál­lalkozást siker koronázta, mert a finn nemzeti hadsereg március 20-án ostrornzur alá vette Tamper el, a nagy ipar os várost, a finn mnnhásköztársusúg legerősebb támasz íi. Közbe/, Hugo Ment , r ten gern agy horgon r vetett az Aulaiul szigetek előtt s tapasztalnia kellett, hogy a partok eljegesedés:■ miatt az expediciós sereg kihajózása itt lehetetlen, mire Von der Goltz tábornok, az expediciós sereg vezére, uki egyelőre Danzigból irányi- tollú u hadműveleteket, ngy határozott, hogy Hankoban, agy déli finnországi kikötőben száll partra, azon a félszigeten, mely húsz év múlva újra a világérdeklődés középpont­jába fog kerülni: ugyanis a miji szovjetoro­szok, okulta a húsz év előtti eseményeken, azt követelik a finn kormánytól, hogy Man­ko városában katonai támaszpontot rendez­hessenek be. A német beavatkozás összeroppantotta a vörös ellenállást. Tampere elesett s röviddel azután az egyesült finn—német seregek előtt Helsinki is megnyitotta kapuit. Április 19-én von Bt andensrein ezredes vezetése alatt ú jabb német sereg szállt partra Révaiban és Lovii- saban és elfoglalta Lahtit. Április 30-án Vti­puri, a másik nagy iparos központ is meg­adta magát. A vörös hadsereg bomlásnak in­dult. Számszerűen igen jelentékeny volt: 70 ezer ember, négyszáz gépfegyver és több, mint száz ágyú. de annál nagyobb gyengeség rejlett kereteiben. Ezzel a finn függetlenségi háború lényegében befejezést nyert. FINNORSZÁG: NÉMET GYARMAT Láttuk, hogy a finn függetlenségi harcban mily döntő szerepet játszott a német beavat­kozás. Mi volt a német segítség igazi indító- oka? Hjell tanár, berlini hun ügyvivő kissé eszményítve tálalja fel a körülményeket, ami­kor igy ir: ,.4 német segítség igazi civiliza- tonus hozzájárulás volt. Természetesen poli­tikai és katonai érdekek is közrejátszottak, de ezek nem foszthatják meg a német beavat­kozást attól a gyakorlati idealista jellegtől, mely a német nép egyik legjellemzőbb voná­sa“ Más német szerzők viszont a finn „Kul­turvolk“ ról beszélnek, melynek műveltsége te­le északi germán elemekkel és igy meg kellett v édeni c bolseiizmussal szemben. Egé­szen máskép vélekedik Ludendorff tábor­nagy, akt emlékirataiban igy nyilatkozik: „Nem finn, hanem kizárólag német érdek magyarázza a finnországi német akciót.“ A tények a tábornagynak adnak igazat, mert a vörös uralom megdöntése után a németek úgy viselkedtek, mintha véglegesen meg akar­nák vetni a lábukat Finnországban. Szervez­ték a közigazgatást s olyan kereskedelmi szer­ződést kötöttek a finn kormánnyal, mely az országot gyarmati sorsra juttatta. A német cégek olyan előjogokat és kiváltságokat kap­tak, amilyeneket talán még odahaza sem él­veztek. „Wir müssen kühn und entschlossen auf die finnsche Karte sich setzen“ — irta Von der Goltz tábornok, a német expediciós I sereg főparancsnoka. A németek megragadá­sa nem volt Ínyére a hazafiaknak. Manner- heim tábornok, a német intervenció egyik értelmi szerzője, benyújtotta lemondását, me­lyet a helsinkíi kormány elfogadott. A fekete német sas -kiterjesztette szárnyait az eeész ország fölé. Egy finn hazafi, Rudolf Holsti. aki londoni emierációban élt, egvik aggódó üzenetet a másik után küldte Helsinkibe, fi­gyelmeztetve honfitársait a szövetségesek és amerikai barátaik háborús esélyeire. Süket fülekre talált, mert a nemzeti kormány ren­dületlenül bízott a német győzelemben. Szol­gáljon mentségére, hogy Németország látszó­lag akkor állott hatalma tetőpontján. Egy­millió német katona állomásozott a Finnor­szágtól Kaukázusig terjedő óriási térben és a hatalmas orosz birodalom legyőzötten he­vert lábainál. Ugyanakkor Wotán villámat kemény csapást mértek a nyugati ellen­ségre is. Volt egy pillanat 1918 tavaszán, amikor úgy tetszett, hogy a háború istene telíts győzelemmel jutalmazza kedvenc né­metjei elszántságát. Ebben n légkörben nem csoda, hu a finn nép valami modus viven- dit keresett a hatalmas ,.felszabadítóvalAz 1918 májusában összeülő finn országgyűlés Svinhufvudot régenssé választotta és a finn koronát felajánlotta Vilmos császárnak, kér­ve az imperátort, hogy a finn trónt „egyik fiával töltse be“. Vilmos császár kegyesen fo­gadta a királykérő finneket, de a koronára nem valamelyik fiát, hanem rokonát, Frigyes Károly hesseni nagyherceget jelölte. A finn diéta még 1918 őszén sem kételkedett a né­met győzelemben, mert október 9-én Frigyes Károlyt nagy többséggel királlyá választotta. Azóta nagyot fordult a történelem kereke. Az a Németország, mely húsz évvel ezelőtt önző, vagy önzetlen okokból a finn független­ség bölcsőjénél őrködött, most kénytelen tap­solni annak az ellenségnek, amelyet akkori­ban leverni segített. Pedig a finn nép igazi „Kulturvolk“ s az elmúlt húsz év alatt szám- lalanszor adla tanúbizonyságát társadalmi és politikai érettségének, műveltsége hamisitat 'ri­nul „északi“ jellegének. SZENCZE1 LÁSZLÓ.

Next

/
Thumbnails
Contents